Astérix et la rentrée gauloise

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Astérix et la rentrée gauloise désigne deux albums de bande dessinée de la série de René Goscinny et Albert Uderzo Astérix le Gaulois qui ont été publiés l'un en 1993 et l'autre en 2003. Ces albums réunissent les histoires complètes publiées dans Pilote ou d'autres journaux, ainsi que de nouvelles histoires.

L'album sorti en 2003 a la particularité d'avoir été édité dans six langues régionales de France : alsacien, breton, corse, gallo, occitan et picard.

  • Tirage original édition 1993 : 500 000 exemplaires.
  • Tirage original édition 2003 : 1 100 000 exemplaires (France)

Sommaire

[modifier] Composition des albums

  • Edition 1993. Naissance d'une idée; En 50 ans avant J.C.; la Rentrée gauloise; La Mascotte; Mini, midi, maxi; Etc, etc.; Au gui l'an IX; le Printemps gaulois; l'Antiquaire ; Obélisc'h.
  • Edition 2003. Précédée d'une présentation de l'album par Abraracourcix. la Rentrée gauloise; la Naissance d'Astérix; En 35 avant J.C.; En 50 avant J.C.; Chanteclairix; Au Gui l'an IX; Mini, midi, maxi; Astérix tel que vous ne l'avez jamais vu...; Lutèce olympique; le Printemps Gaulois; La Mascotte; Latinomanie; Les auteurs en scène; Obélisc'h; Où vont-ils chercher tout ça ?; Naissance d'une idée.

Dans l'édition 2003, chaque histoire est précédée d'un cours texte de présentation. Page 47, Uderzo justifie la création de ce deuxième album de la Rentrée gauloise.

[modifier] Traductions

Cet album a été traduit en plusieurs langues régionales parlées en France. Il connaît des éditions en picard, en gallo, en breton, en alsacien et en occitan[1].

[modifier] Clin d'œil

  • Le coq du village s'appele "Chanteclerix" en référence au "Chanteclerc" d'Edmond Rostand
  • Seule l'histoire intitulée l'Antiquaire n'est pas reprise dans le deuxième album. Elle met en scène Détritus de La Zizanie et Caïus Saugrenus de Obélix et compagnie sous d'autres noms.

[modifier] Référence

  1. Astérix et la rentrée gauloise




Autres langues