Mécaniques célestes (film)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Mécaniques célestes
Réalisation Fina Torres
Acteur(s) Ariadna Gil
Arielle Dombasle
Évelyne Didi
Scénario Fina Torres
Musique Alma Rosa
François Farrugia
Michel Musseau
Décors Claire Dague
Sandi Jelambi
Photographie Ricardo Aronovitch
Montage Christiane Lack
Catherine Trouillet-Shorr
Producteur(s) Fina Torres
Gérard Costa
Claire Lion
Jacques Bantoux
Format Couleur
Dolby
35 mm
Durée 85 min
Sortie 17 mai 1995 France France
Langue originale Français
Italien
Espagnol
Anglais
Pays d'origine France France
Belgique Belgique
Espagne Espagne
Venezuela Venezuela

Mécaniques célestes est un film franco-hispano-belgo-vénézuélien réalisé par Fiona Torres et sorti en 1995.

Sommaire

[modifier] Synopsis

Ana, une jeune cantatrice de Caracas sur le point de se marier, s’enfuit précipitamment à Paris. Les astres vont lui être à la fois bénéfiques et maléfiques : elle fait parallèlement la connaissance d’un gentil groupe de latinos et celle de l’arriviste et inquiétante artiste-vidéaste Céleste…

[modifier] Fiche technique

  • Titre : Mécaniques célestes
  • Titre espagnol : Mecánicas celestes
  • Réalisatrice : Fina Torres
  • Scénario : Fina Torres, Daniel Odier alias « Delacorta », Blanca Strepponi
  • Adaptation et dialogues : Telsche Boorman, Yves Delaubre, Chantal Pelletier, Corda Prunhuberleon
  • Assistants-réalisatrice : Alain Olivieri, Serge Dupuy-Malbray
  • Musique : Alma Rosa, François Farrugia, Michel Musseau
  • Musiques additionnelles : Franz Schubert, Robert Schumann, Gioacchino Rossini, Vincenzo Bellini et les voix de Maria Callas, Olga Guillot, John Cale, Los Manolos, Blanca Rosa Gil
  • Directeur de la photographie : Ricardo Aronovitch
  • Ingénieurs du son : Claude Bertrand, Jacques Thomas-Gérard, Thierry Lebon
  • Décoratrices : Claire Dague, Sandi Jelambi
  • Monteuses : Christiane Lack, Catherine Trouillet-Shorr
  • Année de tournage : 1994
  • Tournage extérieur : Paris
  • Pays d’origine : France France, Espagne Espagne, Belgique Belgique, Venezuela Venezuela
  • Langues de tournage : français, italien, espagnol, anglais
  • Productrice déléguée : Fina Torres
  • Producteur exécutif : Gérard Costa
  • Directeurs de production : Claire Lion, Jacques Bantoux
  • Sociétés de production : Bastille Films (France), Miralta Films (France), Canal+ (France), CNC (France), Club d’Investissement Média (France), Eurimages (France), Ministère de la Culture (France), Mistral Films (France), Sacem (France), Panderadas CA (Espagne), Producciones Pandorados (Espagne), Da Fondo de Fomentos Cinematograficas de Venezuela, Paradise Films (Belgique)
  • Format : couleur1.85:1son Dolby35 mm
  • Genre : comédie
  • Durée : 85 min
  • Date de sortie : 17 mai 1995 en France France

[modifier] Distribution

  • Ariadna Gil (voix chantée par Elsa Maurus) : Ana
  • Arielle Dombasle : Céleste
  • Évelyne Didi : Alcanie
  • Lluís Homar : Italo Medici
  • Frédéric Longbois : Armand
  • Hildegarde García Madriz : Toutou
  • Michel Debrane : Grigorief
  • Olivier Granier : Claude
  • Alma Rosa Castellanos : Lucila

[modifier] Distinctions

[modifier] Autour du film

  • Le conte de Cendrillon revu, corrigé et transposé dans la faune parisienne artistique, marginale et latino.
  • Fina Torres[1] : « Pour Mécaniques célestes, j'ai construit mes personnages à partir d'histoires de gens que j'avais rencontrés à Paris et qui m'avaient touchée. Rien n'a été totalement inventé, rien n'a existé tel quel. La vérité a été romancée, exagérée, transformée. Un personnage de psychanalyste comme « Alcanie » ou le sorcier genre marabout — voyou comme « Toutou », j'en ai croisé quelques-uns. J'ai aussi connu un garçon délirant comme « Armand » et aussi généreux que lui, il avait un fiancé depuis douze ans et il a fait un mariage blanc pour aider une de mes amies. D'ailleurs, la rencontre avec le comédien qui l'a interprété, Frédéric Longbois, a été aussi délirante. Je l'ai connu par hasard dans un salon de coiffure où il travaillait. Il m'a coupé les cheveux en chantant des chansons dont il était l'auteur et en me faisant tout un numéro. Émerveillé par ce personnage farfelu qui, en plus, ressemblait étonnamment au personnage du scénario, je lui ai proposé le rôle. Il en était tellement ému qu'il a relancé son récital tout en travaillant sur ma tête. J'ai quitté le salon les cheveux coupés à ras. »

[modifier] Lien externe

[modifier] Notes et références

  1. Commentaire de la réalisatrice sur le site d’Unifrance