Gabriel Ferrater

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Gabriel Ferrater (né en 1922 à Reus en Catalogne - mort le 27 avril 1972 à Sant Cugat del Vallès) était un écrivain, linguiste, traducteur et universitaire catalan du XXe siècle, dont l'œuvre courte (trois livres), brutalement interrompue, est considérée comme l'une des œuvres poétiques majeures de la littérature catalane de l'après-guerre.

Sommaire

[modifier] Biographie

Gabriel Ferrater enseigne comme professeur de linguistique et de critique littéraire à l'université autonome de Barcelone et écrit des articles de doctrine en matière de linguistique pour la revue Serra d'Or entre 1969 et sa mort brutale en 1972.

Il traduit également en catalan Le Procès de Franz Kafka, Language (El llenguatge), de Leonard Bloomfield, et Cartesian linguistics (La lingüística cartesiana), de Noam Chomsky.

Il se lie d'amitié avec le poète belge William Cliff qui traduira en français, notamment Les Femmes et les Jours.

Ferrater se suicide en 1972 à l'appoche de sa cinquantième année dans son appartement de Sant Cugat del Vallès, selon certains par phobie de la vieillesse.

[modifier] Œuvre

La poésie de Gabriel Ferrater se caractérise par le choix de thèmes quotidiens, l'utilisation de mots et d'expressions de la vie courante et le refus de toutes formes rhétoriques et artifices d'expression, propre au lyrisme hispanique des années soixante.

[modifier] Bibliographie

  • Les dones i els dies (Les Femmes et les jours)
  • Da nuces pueris (1960),
  • Menja't una cama (1962)
  • Teoria dels cossos (1966)

[modifier] Voir aussi

[modifier] Liens externes

Autres langues