Discussion Utilisateur:Digging.holes/Archive 4

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Discussion
Archives : 12345
Laissez un nouveau message

Sommaire

Bonjour,

Tu viens de m'indiquer que j'ai violé un copyright. Je voudrais bien savoir lequel. De même ma contribution a été largement remaniée et la trace de mon passage effacé. Je ne comprends pas bien ce qui s'est passé.

Thomas DELVAUX

[modifier] Conservations immédiates

Questions aux L'Admin de Wikipedia :


Pourquoi l'article " dynamique milk " n'apparait pas dans la liste des différents mangas ?

Pourquoi l'article " colorful " n'apparait pas dans la liste des différents mangas ?

Pourquoi on a effacé toutes les biographies de personnages que j'ai faites de la série Captain Tsubasa ?

Comment catégorisé un article ?

Pourquoi quand on tape " colorful " , " dynamique milk " sur google , on tombe pas sur les articles qui ont été faits sur wikipedia ?

Pourquoi quand on tape le nom d'un personnage de Captain Tsubasa , on tombe par l'article correspondant sur wikipedia ?



Salut DH,

Je ne trippe pas trop sur les SI d'articles proposés sur les PàS, alors je me vois mal faire bien des CI (ça reste un genre de "dictature des admins" avec lequel je suis plus ou moins d'accord, surtout quand une procédure bien établie comme les PàS existe). Et puis, je crois que quand on propose un PàS et qu'on se retrouve deux ou trois à supprimer contre bien plus de personnes pour la conservation, ça a plus d'impact et ça fait plus réfléchir le proposant qu'une conservation immédiate, contre laquelle il va crier et s'insurger contre de l'autoritarisme. En fait, j'étais plutôt d'accord avec l'intervention de Traroth sur le bistro hier, même s'il s'est prit plusieurs mauvais commentaires par la suite. M'enfin, c'est mon avis et merci pour le conseil. Bye, - Boréal (:-D) 30 novembre 2006 à 20:56 (CET)

Non, j'ai pas osé la CI, mais tes arguments me semblent à moi aussi pertinents. Ça aurait été bien plus simple si les proposeurs prenaient la peine, avant de proposer à la suppression, de demander l'avis de gens qui risquent de connaître le sujet (au hasard, comme ça, passer sur la page de discussion du Projet:Québec), on éviterait les PàS sur ls Casino de Hull et autres joyeusetés du genre juste par méconnaissance... - Boréal (:-D) 30 novembre 2006 à 21:16 (CET)

[modifier] Université de Toronto

Bonjour,

Oui, je me suis fait la même réflexion en faisant les quelques modifications demandées en PAdQ. Je suis d'accord pour le faire, mais je rentre dans 8 jours en France (pour un mois), et je ne sais pas encore combien de temps j'aurai là-bas. Ceci dit, si on commence par les colleges, il y en a douze, et vu la taille moyenne de ces articles ça devrait aller vite.

A priori, si on sépare également (j'ai regardé approximativement les tailles, quand même), ça fait :

d'une part, et

d'autre part. Évidemment, si tu veux séparer autrement, ou procéder autrement, sans problème.

Merci de ta proposition, Manuel Menal 2 décembre 2006 à 07:37 (CET)

OK, je prends la seconde. Je suis d'accord sur la difficulté, mais je n'allais pas faire une étude détaillée à l'avance… Clin d'œil Huit jours suffisamment amplement oui, mais pas avec les présidents et tout le reste, juste. Bon, hop, je commence Regis. Merci, Manuel Menal 2 décembre 2006 à 08:12 (CET)
C'est rien : New College et University sont les deux que je connais le mieux, donc j'aurais peu de mal à retrouver mes petits, j'espère. Bon, je m'y remets après les pancakes Clin d'œil Manuel Menal 2 décembre 2006 à 15:59 (CET)
Au passage, j'ai traduit séminaire Saint-Augustin : de cette façon, tous les membres de l'École théologique de Toronto seront faits, et je ferai en:Toronto School of Theology au passage (pas bien dur, vu l'ébauche que c'est).
J'ai aussi traduit collège fédéré qui fournit un peu de contexte au système des collèges ; je vais voir à améliorer collège.
Je viens aussi de découvrir qu'on écrit « Université de Toronto » selon l'Office québécois de la langue française, tandis qu'en France on écrit « université de Paris » ou « université de Londres ». J'irai mettre des « Université » partout demain, quand j'aurai fini. Manuel Menal 3 décembre 2006 à 05:32 (CET)
Réponse simple : ça n'existe pas. Réponse plus détaillée : ça correspondrait grosso modo au doyen des anciennes facultés, ou aux présidents d'honneur qu'on a dans quelques universités. Mais pas exactement : les doyens avaient un pouvoir de direction plus important, et les présidents d'honneur sont souvent moins mis en avant. C'est un peu comme quand on veut traduire dean et don : ça n'existe pas en France. Manuel Menal 3 décembre 2006 à 06:08 (CET)
Je ne sais pas pour le Québec, mais pour Ottawa c'est chancelier. Voir sa biographie notamment. On a même un lien à donner pour expliciter, c'est magique. Manuel Menal 3 décembre 2006 à 06:21 (CET)
Super pour le centre. Je viens de finir Knox, je ferai Trinity demain. J'ai fait Ewart College au passage, qui était en rouge dans Knox. Je suis un peu en retard sur toi, désolé ! Manuel Menal 3 décembre 2006 à 09:48 (CET)
D'après ce lien et Google il semble qu'on dise « École de théologie de Toronto », en fait. J'ai fait la correction dans les nouvelles traductions, mais oublié de le dire ci. Merci pour la traduction en tous cas ! Manuel Menal 3 décembre 2006 à 10:03 (CET)
Pas encore fini ma dernière traduction, j'ai fort peu goûté les attaques personnelles (limite insultes) ce matin au réveil, donc été un peu hors Wikipédia… Demain, promis. Merci pour tes relectures. OK pour « programmes », si ça se dit au Canada — d'où je viens, on dit « cursus » et « programme » n'existe pas. Je le saurai. Manuel Menal 4 décembre 2006 à 06:55 (CET)

[modifier] Catégorisation députés

Salut,

moi aussi, j'ai remarqué après ma classification, qu'il était un peu dommage de ne plus retrouver de catégorie regroupant les anciens députés de l'Assnat.

Je te proposerai les modifications suivantes pour créer une telle catégorie, sans perdre les avantages de la classification par parti (des exemples sont en italiques):

  • Catégorie:Personnalité politique québécoise au provincial
    • Catégorie:Député à l'Assemblée nationale du Québec (même chose qu'actuellement)
      • Catégorie:Ancien député à l'Assemblée nationale du Québec (cette catégorie ne comprendrait que les anciens députés n'ayant pas de sous-catégories)
        • Ancien député du Parti libéral du Québec (Création de cette catégorie)
        • Ancien député du Parti québécois (Création de cette catégorie)
        • etc...
    • Catégorie:Personnalité politique québécoise au provincial (par parti)
      • Catégorie:Personnalité au Parti libéral du Québec (Cette catégorie ne comprendrait que les personnalités du PLQ qui n'ont pas été députés. Ex: Président du parti, candidat notoire, etc.)
        • Ancien député du Parti libéral du Québec (Même catégorie que plus haut)
          • Marc Bellemare
      • Catégorie:Personnalité du Parti québécois (Même catégorie que plus haut)
        • Ancien député du Parti québécois
          • Pauline Marois
        • etc...

Avec cette arborescence, nous n'aurions même pas à double catégoriser les personnalités (comme dans les deux exemples), mais uniquement les sous-catégories Ancien député du Parti X qui seront classé dans les catégories par parti et dans la catégorie Ancien député de l'assnat


J'utiliserai une classification similaire pour le Canada. Il est vrai que cela fait beaucoup de catégorie étant donné la nécessité de classifier en plus par province, par contre, il me semble que le nombre le justifie.

Je crois qu'on devrait essayer d'éviter les catégories avec plus de 200 articles. Ça complexifie la navigation et les rends moins utilisables.


  • Catégorie:Député à la Chambre des communes du Canada (catégorie-mère destinée à être vide d'articles)
    • Catégorie:Actuel député fédéral canadien Je crois que si on classifie les députés par région et par parti, on peut éviter d'avoir un catégorie les regroupant tous.
    • Catégorie:Député fédéral canadien par parti (catégories accueillant députés actuels et anciens)
      • Catégorie:Député du Parti libéral du Canada (ces catégories seront évidemment catégorisés dans leurs catégories "Personnalité politique par parti" respectifs)
      • Catégorie:Député du Parti conservateur du Canada
      • etc.
    • Catégorie:Député fédéral canadien par province (même chose, actuels et anciens)
      • Catégorie:Député fédéral canadien provenant du Québec
      • Catégorie:Député fédéral canadien provenant du Manitoba
      • etc.

Donne moi tes commentaires sur ça. (P.S. Pour les modifs des sous-catégories dans Catégorie:Député à l'Assemblée nationale du Québec, est-il possible de transférer automatique l'ensemble des articles de Catégorie:Personnalité du Parti X vers la nouvelle catégorie Catégorie:Ancien député du Parti X, car pour l'instant presque tous les articles dans la première catégorie sont des anciens députés. Je ferais la vérification ensuite pour enlever les personnes qui n'aurait pas dû être transférer (ex: Monique Richard). --Riba-- 4 décembre 2006 à 12:42 (CET)

[modifier] Clarification

En effet, je suis d'accord avec toi pour l'Assemblée nationale. Je ne proposais pas d'enlever la Catégorie:Député à l'Assemblée nationale du Québec, mais simplement d'en créer pour les anciens députés. Un député actuel serait donc classé dans la Catégorie:Député à l'Assemblée nationale du Québec et dans Catégorie:Personnalité du Parti X.

Pour la Chambre des communes, je comprends ton point de vue, j'essayais simplement d'éviter qu'ont ait à sur-classer les personnalités canadiennes (il vont donc être classer (1) dans la catégories des députés, et selon leur (2) parti (3) province (4) fonction s'il y a lieu). Mais j'avoue que ça peut être pertinent d'avoir une catégorie où on les retrouve tous.


Pour l'Assnat, ça donnerait ça:

  • Catégorie:Personnalité politique québécoise au provincial

--Riba-- 5 décembre 2006 à 11:22 (CET)

[modifier] Rencontre wikipédienne

Oui! La rencontre aura lieu à 18h au Café République. Vois les détails ici. À bientôt! --Liberlogos 8 décembre 2006 à 23:17 (CET)

Navré qu'on n'ait pu te voir à la rencontre. Je t'invite à venir participer à la détermination de la prochaine date de rencontre. Sont suggérées: le mercredi 20 décembre 2006, le jeudi 28 décembre 2006 et le jeudi 4 janvier 2007. Aussi, veux-tu être ajouté à la liste des membres du groupe? --Liberlogos 10 décembre 2006 à 18:50 (CET)

[modifier] Voir Homonymie

Salut,

étant relativement nouveau sur WP, j'aurais juste besoin de savoir quelques trucs...

  • Y a-t'il une place où se décide le genre de modification comme celle qu'il a eu sur {{Voir homonymes}}?
  • Y a-t'il un moyen de contester la modification?

Désolé, mais je trouve le changement vraiment laid et pas pratique en plus... Merci! --Riba-- 9 décembre 2006 à 22:13 (CET)

[modifier] Révocations sur Saint-Hyacinthe

Salut, j'avais inséré une longue liste d'incendies dans cette page, qui fût ensuite enlevée par l'utilisateur 24.122.44.254 et ce sans aucunes explications. J'avais remis cette liste car je jugeais qu'elle était tout à fait pertinente. Là, je constate que ce même utilisateur était revenu retirer la liste, et que par la suite tu es venu révoquer sa modif et a ramené la page à ma version... Je trouve que c'est du vrai niaisage... J'aimerais savoir pourquoi tout ce va-et-vient? Pourquoi l'utilisateur 24.122.44.254 a enlevé cette liste en premier lieu, pourquoi sans donner de raison, et pourquoi tu l'as remis? (pas que ça me dérange, mais j'aime comprendre). Oh, et ça veut dire quoi "révocation"? Smumdax 10 décembre 2006 à 22:26pm

[modifier] Ludo:Admin

Je suis devenu admin, je tiens à te remercier pour la confiance que tu m'accordes, je tacherai de la mériter au jour le jour. Merci et à la prochaine sur telle ou telle page. Ludo 11 décembre 2006 à 19:52 (CET)

[modifier] Besoin d'un balayeur!

Bonjour, Puisque tu rôdes dans le coin, tu peux t'occuper de ça, svp ? (un bot, je crois ?) Merci et bonsoir, --BeatrixBelibaste 12 décembre 2006 à 05:12 (CET)

http://tanaya.net/cgi-bin/dns.cgi?whois+70.52.19.82 ===> C'est un Bot %) --Froggy25 12 décembre 2006 à 05:14 (CET)

Fait Bloqué. dh ▪ 12 décembre 2006 à 05:21 (CET)
Merci. Au fait, pour ta peine, si tu veux rire après, il y a un magnifique canular ici --BeatrixBelibaste 12 décembre 2006 à 05:22 (CET)
Haha. Très joli. dh ▪ 12 décembre 2006 à 05:26 (CET)
Merci (2h plus tard) et bonne nuit. --BeatrixBelibaste 12 décembre 2006 à 07:55 (CET)

[modifier] Prochaine rencontre

As-tu lu mon dernier message ici? J'attends de tes nouvelles. --Liberlogos 12 décembre 2006 à 17:14 (CET)

[modifier] plop

Salut, Digging.holes. J'aime bien ça. Ça devrait se généraliser à tous les projets, d'autant que je fais souvent la même démarche, dans l'autre sens. Je laisse des mots aux projets pour qu'ils viennent donner leurs points de vue sur une PàS voire une simple discussion un peu chaude sur un article.
Alors, comme ça, t'abuses ;D Arf. Alvaro 13 décembre 2006 à 02:56 (CET)
plop Alvaro 13 décembre 2006 à 03:13 (CET)

[modifier] Wikipédia:Pages à supprimer/Fédération des associations étudiantes du campus de l'Université de Montréal

(soupir) - Boréal (:-D) 13 décembre 2006 à 15:19 (CET)


[modifier] Renvoi entre Wikipedias

Merci pour l'explication de la révocation. J'aurais justement une autre question.
Je contribue également un petit peu sur Wikipedia anglo, et je me demandais s'il y avait une procédure standard pour interelier les articles équivalents des autres Wikipedia. Par exemple, la page Saint-Hyacinthe sur Wikipedia anglais et la page Saint-Hyacinthe sur Wikipedia français. Tous deux portent sur le même sujet alors je trouverais pertinent d'insérer sur chacun une indication mentionnant qu'il existe un article sur le même sujet dans une autre langue. Y'a t'il une convention déjà établie pour faire ça?
Ah, et tandis que j'y suis, pourquoi est-ce que le lien vers Wikipedia Anglo est considéré comme externe?
Smumdax, 16 décembre 2006 - 17:55

[modifier] Modèle:PolitiqueManitoba

Faudrait qu'on m'explique le but d'avoir supprimé mon modèle sur l'Alberta...un RENOMMAGE !?! ça veut dire quoi?

[modifier] Supression de Horreur à Arkham ...

Bonjour,

une raison STP ? Que je puisse au moins comprendre le geste .............. J'etais pret a me taper le wiki complet du jeu de plateau horreur à arkham mais là, encore une fois, je suis refroidi pas un admin << bourrin >>, desolé si le terme ne te convient pas, c'est ce qui m'est venu à l'esprit en voyant ce que tu avais fait sans explication ...

Bonjour. Tout d'abourd, n'oublie pas de signer tes messages en page de discussion en utilisant quatre tildes (~~~~). Ensuite, la page Horreur à arkham a été blanchie parce qu'il s'agissait d'une violation de copyright du site http://www.ludikbazar.com/product_info.php?products_id=20023&osc_sid=b186135ffb8ab6295a8d82c5f69aabfa ; tu as ensuite recréé le même article et il a été reblanchi, toujours pour le même copyvio, et j'ai effacé pour ce même motif ; je l'ai d'ailleurs clairement signifié dans la motivation de suppression. Tu peux recréer l'article (je te conseille toutefois d'utiliser la graphie exacte Horreur à Arkham, avec la majuscule) mais cette fois sans copier du texte depuis un autre site web, ce sur quoi je tire à vue. Bonne continuation. dh ▪ 5 janvier 2007 à 00:43 (CET)

[modifier] Elections générales, élections législatives...

Hello :) Je sais que pour le Canada, c'est un cas particulier, avec une dénomination locale (je me suis peut-être d'ailleurs trompé à un moment en renommant un article par erreur,je m'étais servi de google pour repérer les articles qui utilisaient l'expression "Elections générales" et j'ai procédé à des renommages de façon trop mécanique, désolé). En revanche, pour les autres pays (Nicaragua, Etats-Unis, Japon, etc.), on traduit bien par "Elections législatives" ou éventuellement "Elections législatives et présidentielles" selon les cas. Par exemple, la traduction des "General elections" qui ont eu lieu aux états-unis en novembre dernier (en:United_States_general_elections,_2006) se traduit par "Elections législatives" dans les journaux [1], [2], [3], etc. Je te renvoies également à n'importe quel dictionnaire anglais-français et espagnol-français. C'est également un des premiers anglicismes qu'on apprend à éviter dans les études de traduction. Après il y a peut-être aussi, dans la langue courante, une différence d'utilisation de ces expressions au Québec et en France (en France, je n'ai jamais entendu cette expression, peut-être est-ce plus répandu au Québec). Dans tous les cas, il faut à mon avis rester accessible à un maximum de lecteurs et éviter d'utiliser des quasi-néologismes. A plus. Pwet-pwet 6 janvier 2007 à 10:50 (CET)

Je tentais de t'expliquer pourquoi j'avais effectué ce renommage : parce que cette expression n'est pas compréhensible pour les français. Pour les articles sur le Québec et le Canada, je suis d'accord pour ne pas effectuer le renommage puisque c'est un cas particulier. Est-ce que tu as des exemples de journaux canadiens de langue française qui utilisent l'expression "élections générales" pour les élections américaines par exemple ? si c'est le cas, il faudrait intégrer les deux expressions aux articles (comme sur Endive par exemple). Je n'ai pas de mépris pour qui que ce soit ou d'animosité envers les québecois, je veux juste rendre les articles le plus compréhensible possible par le plus grand nombre, sans prendre les choses à coeur comme tu le fais. Pwet-pwet 6 janvier 2007 à 11:42 (CET)
C'est un vieux problème de traduction. Je t'assure qu'en France, on traduit "general elections" (notamment pour les états-unis) par "élections législatives" (dans les journaux, dans les études de traduction et d'interprétation, dans les ouvrages d'experts -par exemple, Que sais-je ? sur les institutions américaines, de Françoise Burgess, pages 103 et 104). Pour l'Assemblée nationale française, "élections générales" (c'est d'ailleurs la première fois que je lis ce terme) est utilisé par opposition au terme d' "élections partielles" (cf. [4]). C'est à dire que des élections cantonales, par exemple, peuvent aussi avoir le qualificatif de "générales". Rien à voir avec la signification du terme de "General elections", qui selon wordreference signifie "a national or state election; candidates are chosen in all constituencies" : c'est à dire, en France, la définition exacte de "élections législatives". Le terme anglais de "General elections" désigne le type de "corps étatique" qui est élu (les députés), le terme français désigne en France de quelle façon se déroule l'élection (élections non-partielles). Il faudrait trouver une solution pour tenir compte du fait que "élections générales" n'a pas la même signification au Québec et en France (et par ailleurs, j'ignore tout du cas de la Belgique et de la Suisse...).
Une solution pourrait être, au lieu de donner un qualificatif à l'élection, de nommer le corps qui est élu : par exemple, au lieu de "élections législatives japonaises de 2005" , traduire par "élections du Parlement japonais de 2005". Ca serait clair pour tous. Pwet-pwet 6 janvier 2007 à 15:07 (CET)
Re-salut :) "Et bien, au Canada aussi, "élections générales" est utilisé par opposition à "élections partielles" ; une élection générale, c'est lorsqu'on élit tous les députés" : en France, une élection générale peut ne pas concerner les députés, mais peut concerner les conseillers généraux : rien à voir avec l'élection d'un corps législatif national comme l'entendent les définitions anglaises et québecoises de general elections ou d' élections générales. Pwet-pwet 8 janvier 2007 à 14:15 (CET)
Non, en France on est logiques et cartésiens : les départements sont administrés par des conseils généraux élus lors des élections cantonales. Keriluamox 8 janvier 2007 à 14:18 (CET)
Oui. et il y a deux types d'élections : Les élections cantonales générales, et les élections cantonales partielles. Bref : le terme d'élections générales n'a pas le même sens en France et au Québec. Pwet-pwet 8 janvier 2007 à 14:20 (CET)
Hmmm. Il me semble qu'on aurait besoin d'un bon article pour démêler tout ça (genre, Élection générale, ou Élections générales, au choix) ;) dh ▪ 9 janvier 2007 à 05:33 (CET)

[modifier] Élection générale terre-neuvienne de 1951

Sur le wikipedia anglais, ces élections correspondent à celles de 1952, le lien interwiki sera donc toujours faux. Ceci dit, je n'y connais rien donc je ne sais pas qui a raison. grrr, je vois que tu viens de corriger ... Bon j'écris un message quand même pour montrer que quelqu'un était attentif :o) Koxinga 6 janvier 2007 à 14:14 (CET)

[modifier] A voir...

Wikipédia:Bulletin des administrateurs/2007/Semaine 1 Bonsoir. Merci d'aller voir mes aventures...Cordialement. ClaudeLeDuigou 6 janvier 2007 à 18:49 (CET)

[modifier] Charte canadienne des droits et libertés

J'ai apporté un petit coup de main. Certaines notions juridiques sont parfois intraduisibles, car très spécifiques (comme votre « rapatriement » constitutionnel que j'ai découvert), dans ce cas, je suis plutôt d'avis de laisser la langue d'origine. En revanche, case law, c'est très souvent traduisible par jurisprudence :) Bon courage en tout cas, et tu peux toujours me demander un peu d'aide SourireErasoft24 10 janvier 2007 à 13:00 (CET)

J'ai relu. C'est très bon ^^ Bravo ! — Erasoft24 13 janvier 2007 à 09:23 (CET)
Hmm, j'étais pas allé aussi loin, j'avoue avoir ouvert mon Harrap's « Shorter » (j'ai jamais compris ce trait d'humour), cherché read in, qu'il traduit par quelque chose comme emmagasiner, stocker (et c'est un mot de jargon informatique, à ce que j'ai compris).
En français, il n'y a pas de mot qui corresponde aussi précisément à ce que « ce que font les juges quant ils jugent qu'un droit est protégé par la constitution même si la Constitution n'en fait pas mention dans le texte, par exemple quand la Cour suprême a jugé que l'orientation sexuelle était protégée par la Charte, même si ce n'est pas écrit explicitement ». Enfin, il y en a un : ça s'appelle juger ^^.
Hum, à la réflexion, déduit de semblerait bien coller : ça montre le processus intellectuel et distingue bien la jurisprudence de la lettre de la Charte. Non, déduit de, ce me semble bon. — Erasoft24 13 janvier 2007 à 09:52 (CET)
Fait J'ai un léger doute sur « commettants ». C'est que quoi ? — Erasoft24 13 janvier 2007 à 13:51 (CET)
J'avais aussi trouvé une traduction en « électeurs ». A titre tout à fait personnel, je trouve ce terme plus simple, mais c'est très subjectif et certainement pas exact au vu de ce que tu dis.
Le wiktionnaire propose une définition, ce qui veut dire que c'est bien un terme de langue française. J'aurais encore appris quelque chose de plus, décidément ^^ — Erasoft24 13 janvier 2007 à 14:11 (CET)

[modifier] Discussion Aide:Sommaire/

Peux-tu vérifier dans l'historique si cette page n'avait pas déjà été effacée dans le passé ? --BeatrixBelibaste 13 janvier 2007 à 09:16 (CET)

Laisse tomber, je confonds avec une autre. --BeatrixBelibaste 13 janvier 2007 à 09:18 (CET)