All your base are belong to us

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

All your base are belong to us (traduction mot-à-mot : Toutes votre base sont appartiennent à nous) est une phrase ayant causé entre 2000 et 2003 un véritable phénomène sur le web. C'est la traduction approximative (et erronée) en anglais d'un énoncé qu'on trouve dans le jeu vidéo japonais Zero Wing.

Sommaire

[modifier] All your base are belong to us

Cette phrase, parfois abrégée en « AYBABTU » ou plus simplement « AYB » est tirée de la traduction anglaise d'un jeu vidéo, Zero Wing, sur Megadrive. L'introduction du jeu en question avait été traduite de manière calamiteuse par les Japonais, les dialogues entre les personnages prenant une tournure totalement incompréhensible et absurde, proche du charabia (pour de telles traductions, les anglophones parlent d'Engrish).

Le dialogue reproduit la conversation entre un militaire (Captain) et le leader maléfique d'une force ennemie (Cats). Les plus grosses fautes du dialogue, et les plus reprises dans le phénomène AYB sont « All your base are belong to us » (« Toutes votre base sont appartiennent à nous »), « Somebody set up us the bomb » (« Quelqu'un envoyer la bombe sur nous ») et « For great justice » (« Pour la justice grandiose »). Ces dialogues n'ont pas grand-chose à voir avec les dialogues originaux de la version japonaise.

Le dialogue de la version anglaise au complet :

« In A.D. 2101
War was beginning.
Captain: What happen ?
Mechanic: Somebody set up us the bomb.
Operator: We get signal.
Captain: What !
Operator: Main screen turn on.
Captain: It's you !!
Cats: How are you gentlemen !! All your base are belong to us. You are on the way to destruction.
Captain: What you say !!
Cats: You have no chance to survive make your time. Ha Ha Ha Ha ...
Operator: Captain !!
Captain: Take off every 'Zig' !! You know what you doing. Move 'Zig'. For great justice. »

Une traduction possible qui préserve les fautes de grammaire :

« En l'an 2101
La guerre était commencée.
Capitaine: Quoi arrive?
Mécanicien: Quelqu'un envoyer la bombe sur nous.
Opérateur: Nous avons signal.
Capitaine: Quoi !
Opérateur: Écran primaire allumer.
Capitaine: C'est vous !!
Cats: Comment allez-vous messieurs !! Toutes votre base sont appartiennent à nous. Vous êtes en chemin de destruction.
Capitaine: Quoi vous dites !!
Cats: Vous n'avez aucune chance de survivre faites votre temps. Ha Ha Ha Ha ...
Opérateur: Capitaine !!
Capitaine: Décoller chaque 'Zig' !! Vous savez ce que vous faire. Bougez 'Zig'. Pour la justice grandiose. »

Une traduction possible avec le sens :

« En l'an 2101
commença la guerre
Capitaine : Que se passe-t-il ?
Mécanicien : Quelqu'un nous bombarde.
Opérateur : Nous recevons un signal.
Capitaine : QUOI?!
Opérateur : Écran principal allumé.
Capitaine : C'est vous !
Cats : Bonjour, messieurs !! Toutes vos bases nous appartiennent. Vous êtes sur la voie de la destruction.
Capitaine : Qu'est-ce que vous dites !?
Cats : Vous n'avez aucune chance de survivre, profitez du temps qu'il vous reste. Ha ha ha ha...
Opérateur : Capitaine !!
Capitaine : Envoyez tous les ZIG !! Vous savez ce que vous avez à faire. Allez les ZIG ! Au nom de la justice ! »

[modifier] Le phénomène AYB

La phrase fait son apparition en 1998 sur différents forums internet. Mais c'est fin 2000 que le phénomène explose véritablement, propulsé par les forums du site something awful reprenant la phrase en chœur.

Un groupe de gabber (une variante de la musique techno), Laziest Men On Mars, fera même une chanson intitulée Invasion of the Gabber Robots samplant les répliques digitalisées des phrases de Zero Wing. De nombreuses affiches, slogans, publicités et photos sont détournés pour y afficher le slogan « All Your Base Are Belong to Us ». La phrase devient une sorte de code humoristique, parfois détourné au profit de causes politiques, ou de hackers, sarcastiques ou non (All your data are belong to us pour signifier la dépendance des grandes entreprises vis-à-vis de leurs sous-traitants informatiques, ou encore All your vote are belong to us). À Ljubljana (Slovénie), le cybercafé libre Kiberpipa s’est inspiré de cette phrase pour son slogan (All our code are belong to you, « Tout notre code sont appartiennent à vous », puisque tous les ordinateurs fonctionnent sous Linux).

En 2001, un certain Bad CRC produit une vidéo reprenant la chanson des Laziest Men on Mars et certain de ses détournements. C'est à ce jour le document le plus connu du phénomène AYB.

À noter que, bien que plus rares, certains de ces détournements concernent les autres phrases « For great justice », « How are you gentlemen » ou encore « Somebody set up us the bomb »

Bien qu'en 2004 le phénomène se soit fortement réduit, de nombreux sites continuent de relayer et de produire les détournements AYB. Des chansons ont même été enregistrées, parodiant de grands classiques de la chanson anglaise (Billy Joel, Nirvana) et reprenant les phrases de l'introduction de Zero Wing. Sur les serveurs de jeu multijoueurs, par exemple ceux de Counter-Strike, de nombreux joueurs continuent de clamer ces phrases, parfois jusqu'à l'excès, au risque de se faire bannir.

En 2008, un groupe de musique nommé Weezer reprends dans son clip "Pork and Beans", qui regroupe beaucoup de phénomènes internet, la fameuse image issue du jeu avec comme paroles : "All your pork and beans are belong to us".

[modifier] Au-delà du web

Très populaire, le phénomène a dépassé les simples frontières du web pour prendre plain-pied dans le monde réel. Plusieurs faits divers ont découlé du phénomène AYB.

Ainsi, le 1er avril 2003 dans une petite bourgade du Michigan, plusieurs jeunes gens ont placé dans toute la ville des inscriptions clamant « All your base are belong to us. You have no chance to survive make your time ». De nombreux résidents se plaignirent, disaient-ils, du mauvais goût de ce poisson d'avril alors que les États-Unis étaient en pleine guerre contre l'Irak. Le chef de la police locale alla même jusqu'à déclarer que ces déclarations pouvaient être interprétées comme terroristes. Fin 2003, un autre incident du même genre, interprété comme une attaque terroriste, fit fermer temporairement un lycée en Californie.

Un peu partout aux États-Unis, cette phrase fut taguée sur des murs, des panneaux ou des ponts. Un téléscripteur piraté de la chaîne câblée News 14 Carolina afficha même un jour ledit message AYB.

[modifier] Du jeu vidéo à la fiction... au jeu vidéo !

On trouve de très nombreuses références au phénomène AYB dans les médias américains, ainsi que dans les jeux vidéo (surtout en occident) ayant été produits après 2001.

Ainsi, pour parler du retrait des forces américaines de l'étranger, l'E-zine Slate titra en août 2004 « All your base are belong to U.S » (US l'abrégé de United States)

Un épisode du dessin animé Futurama contient un alien clamant cette phrase, et ainsi de suite... Peu connue au Japon, la phrase apparaît néanmoins dans certains anime: dans le long-métrage Amer Béton (coproduction américaine-japonaise), on l'aperçoit qui s'inscrit sur un écran Game Over reflété.

Dans les jeux vidéo, le phénomène AYB est presque devenu un gimmick, bien que dans certaines traductions françaises, les phrases ne soient pas rendues ou traduites directement (le phénomène n'ayant pas percé en France). Parmi les exemples les plus connus dans les jeux vidéo, on pourrait citer :

  • TEM La Firme, dans ce MMORPG le syndicat B.O.S.S (les bots mis en jeu par l'I.A) utilise ce gimmick dans la description de leur activité. C'est un hommage des concepteurs envers le jeu Zerowing.
  • Civilization III, où la défaite conduit à un écran où les joueurs contrôlés par l'ordinateur insultent le joueur en lui disant (entre autres) « All your base are belong To us ».
  • Max Payne, où une inscription du didacticiel titre « 615 ALL YOUR BASE ARE ... ».
  • Warcraft III, où les cheats codes « Allyourbasearebelongtous » et « Somebodysetupusthebomb » conduisent à une victoire ou une défaite immédiate.
  • Empire Earth, où "All your base are belong to us" est le code pour avoir 100 000 unités de chaque ressource, et "Somebody set up us the bomb" est le code pour gagner la partie.
  • Phoenix Wright: Ace Attorney, dans lequel on apprend que le Samourai d'acier, héros d'une série pour les enfants, a pour devise dans la version anglaise : « For great justice ! »
  • Escape Velocity: Nova, où il est possible de rencontrer Cats, qui dit alors : « All your base are belong to us ».
  • Guild Wars, dans lequel une compétence est nommée "For Great Justice !" (dans la version française la compétence s'appelle simplement "Pour la Justice")
  • Age of Mythology, où les ours disponibles avec les cheats codes, qui lancent des lasers par les yeux et se téléportent, disent quand on les sélectionne en VO : All your base are belong to us.

Et on pourrait multiplier ainsi les exemples.

La littérature non plus n'est pas épargnée, puisque dans le roman "Net Force  : The Archimedes Effect" (de Steve Perry et Larry Segriff, publié chez Berlkey Books en 2006 (ISBN 0-425-20424-3), le héros (Jay Gridley, un prodige informatique travaillant pour la Net Force, la police américaine de l'Internet), reprend, citant de multiples clins d'oeil intégrés au code d'une simulation de réalité virtuelle, cette phrase "All your code are belong to us"..., en précisant bien qu'il s'agit d'une allusion au trois ou quatrième degré accessible seulement aux hackers linuxiens...

Le phénomène AYB a donc été marquant par son ampleur et sa durée, bien qu'il demeure très peu connu en France et dans le monde francophone.

[modifier] Lien externe