Discuter:Acronymie

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Note : le texte ci-dessous a été déplacé depuis le Bistro de Wikipédia. villy 20 mai 2004 à 20:15 (CEST)

Salut à tous ! Selon l'article acronymie, les acronymes désignant des noms communs (basic, laser, radar, ovni, etc.) doivent s'écrire tout en bas-de-casse et les acronymes désignant des noms propres avec une capitale initiale (Samu, Smur, etc.). Or, tel n'est pas le cas dans la plupart des articles wikipédiens ! La question est : criera-t-on à l'hérésie si je me permets, au fil de mes pérégrinations wikipédiennes, de rectifier le tir dans le corps des textes ET dans les intitulés ? Pour rappel, un acronyme est un sigle se prononçant comme un mot. ©éréales Kille® 12 mai 2004 à 18:41 (CEST)

Je t'accorde toute ma bénédiction. Vincent 12 mai 2004 à 19:48 (CEST)
Je n'en attendais pas moins de ta part, cher maître ;) ©éréales Kille® 12 mai 2004 à 19:49 (CEST)
Bin vi, c'est nécessaire Treanna 12 mai 2004 à 19:59 (CEST)
le céfran sms vincra !
Greudin! Polisson ! ©éréales Kille® 12 mai 2004 à 21:12 (CEST) Là-bas ☞
Voilà une idée qu'elle est bonne. heMmeR 12 mai 2004 à 21:18 (CEST)
Ca me gêne, ce n'est pas "doivent" mais "devraient" si je m'en tiens à l'article acronyme. Dake* 30 décembre 2005 à 11:01 (CET)

Sommaire

[modifier] Dans l'aviation ...

A pour Atterrisseur à vérifier, C pour Contact, H pour Huile, pression, température, etc.

Chez moi ca fait AAVCHPT, et c'est pas evident a prononcer \o/. Ca pourrait etre pas mal d'avoir l'explication complete, d'autant plus que je n'arrive pas a la trouver sur mon moteur de recherche prefere. --Tieno 9 fev 2005 à 21:29 (CET)

L'Aéro club de Montpellier vole à ton secours! --Nicolas Melay le 21 fév 2007

[modifier] confusion entre acronymie et siglaison

la définition de l'acronymie présentée sur la page est une définition imprécise de siglaison. La formation d'un sigle est la siglaison, l'acronymie c'est la prononciation d'un sigle particulier , l'acronyme, comme un mot. Izwalito 7 mar 2005 à 20:02 (CET)

[modifier] Ajout minuscule

Bonjour,

Je me suis permis d'ajouter la construction de l'exemple "modem", comme acronyme formé de "parties de mot", permettant de comprendre immédiatement la méthode de construction et évitant ainsi de ne comprendre qu'une fois sur l'article modem ;-) Si jamais cela pose le moindre problème, n'hésitez pas à supprimer :-)

Ithilsul 7 novembre 2006 à 10:49 (CET)

Hem ; «modem» est plutôt ce qu'on appelle un «mot-valise», c'est-à-dire un mot formé à partir d'éléments phonétiques de deux (ou plus) autres mots ; exemple : le ligre, hybride issu de l'accouplement d'un lion et d'une tigresse, et dont le nom vient de «lion» et «tigre». Je me suis donc permis de supprimer les passages relatifs au modem.

Cordialement, Remsirems 27 mars 2007 à 22:43 (CEST)

[modifier] traduction de sigle et acronyme

Entrez le texte non formaté ici

[modifier] faut-il mettre des accents dans les acronymes ?

Pourrait-on le préciser dans cet article ? MaCRoÉ©o | talk| 18 mai 2007 à 09:16 (CEST)

[modifier] Pakistan

Pakistan est l'un des acromymes les plus connus et c'est quand le nom d'un pays alors je crois qu'on pourrait le mettre avec Otan, Unesco... --John.john.59 15 août 2007 à 19:58 (CEST)

Bonjour, Puis-je compléter en précisant qu'un acronyme peut-être une contraction de deux mots, (exemple: modem), ou un sigle pouvant se pronononcer comme un mot ordinaire (*Snecma, Onera). Et qu'en ce cas il convient de le classer dans les acronymes. Les sigles constituant une autre catégorie, e me qu'une troisième regroupant les abréviations (cf., NB, etc). Là, je ne fait que me rappeler ce que nous disait l'un de mes professeur...

[modifier] Fusion Acronymie et Niiomtplaboparmbetzhelbetrabsbomonimonkonotdtekhstromont

Niiomtplaboparmbetzhelbetrabsbomonimonkonotdtekhstromont est un très long acronyme. a part ce que contient l'article il n'y a rien a dire. Il n'y a d'ailleurs pas de sources à part la traduction (et encore). Je demande donc la fusion de Niiomtplaboparmbetzhelbetrabsbomonimonkonotdtekhstromont dans Acronymie, à titre d'anecdocte Hercule bzh 25 octobre 2007 à 23:01 (CEST)

Comprends pas... On ne va pas fusionner tous les acronymes avec le mot acronyme ! ©éréales Kille® | Speak to me* | en ce 25 octobre 2007 à 23:55 (CEST)
On ne va pas non plus créer un article pour chaque acronyme! Donc s'il n'y a rien à en dire, oui je pense qu'il faut fusionner dans l'article acronyme s'il y a une raison quelconque de le mentionner (ici du fait de sa longueur). --Hercule bzh 26 octobre 2007 à 00:18 (CEST)
Quel est l’intérêt de ce truc ? D’être l’acronyme le plus long du monde. Si c’était un article consacré au « Niiomtplabo-blablabla », OK, mais là c’est juste une remarque sur le mot, la fusion me semble justifiée. keriluamox reloaded (d · c) 26 octobre 2007 à 21:25 (CEST)
Je suis d'accord ; celui ci est a intégrer a l'article acronyme puisque son interet n'est d'être que l'acronyme le plus long du monde . Après evidemment, on va pas s'amuser à fusionner acronyme avec SNCF , IBM, SIDA ou LASER .. :) — Bobochan [Une remarque?] 29 octobre 2007 à 17:30 (CET)
Est-ce que je peux me lancer dans la fusion? --Hercule bzh 29 octobre 2007 à 22:16 (CET)
Assez d'accord : le mot le plus long en russe a peut-être sa place, mais l'acronyme, non (et pourquoi pas l'acrostiche la plus courte et l'antonyme le plus drôle ?) Bourrichon 30 octobre 2007 à 00:37 (CET)
Fait Jerome66|me parler 31 octobre 2007 à 16:22 (CET)