Samedi de Lazare

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Le Samedi de Lazare, veille du Dimanche des rameaux, signe la fin du Grand Carême pour les chrétiens orthodoxes et catholiques orientaux.[1] Ce jour précède la Semaine Sainte. Cette fête prend place ici car elle est considérée par l'Église comme une anticipation de Pâques, du mystère de la Résurrection. C'est pourquoi ce samedi est célébré comme un dimanche, jour de la Résurrection.

La Résurrection, ce samedi, y est annoncée, non pas comme un évènement futur, plus au moins lointain, mais comme étant la vie de Dieu, comme étant une personne, le Christ : "Je suis la Résurrection et la Vie" affirme-t-il dans cet évangile. Il y est montré tel que le chante l'orthodoxie, comme le vainqueur de la mort. Il affronte la mort et la terrasse, et par cette victoire nous libère nous aussi du tombeau, affirme l'Église orthodoxe, comme elle le chante lors de la Sainte Liturgie  : "Christ est réssuscité ! Par sa mort, il a vaincu la mort ! Et à nous qui étions dans les tombeaux, il a donné la Vie !" Nous avons là l'affirmation essentielle de toute la théologie orthodoxe. La vie chrétienne, affirme l'orthodoxie, c'est se relever de la mort pour participer à la vie du Christ, par la participation à sa Résurrection. Croire en Christ, c'est adhérer à une Vie qui assume la mort jusqu'à la Croix, et la surmonte dans la Résurrection, offrant "la vie en surabondance" (Jean, 10, 10) au monde entier.

Sommaire

[modifier] Aspects Liturgiques dans l'Église orthodoxe et le rite byzantin

Cette Liturgie est la seule fois dans l'année de l'Église où l'office résurrectionnel du Dimanche est célébré en un autre jour.

Lev Gillet disait au propos de ce jour : "Le samedi de Lazare occupe une place très spéciale dans le calendrier liturgique. Il est en dehors des quarante jours de pénitence du Carême ; il est aussi en dehors de la Semaine Sainte."[2] Le samedi de Lazare et le Dimanche de Rameaux sont des jours de joie interposés entre la pénitence du Grand Carême et les lamentations de la Semaine Sainte.

Au cours de la semaine précédente, qui est la dernière semaine du Grand Carême, les hymnes du Triode du Carême évoquent la maladie suivie de la mort de Lazare, et le voyage du Christ depuis le Jourdain jusqu'à Béthanie. Cette semaine est appelée "semaine des rameaux" (ou "des palmes") ou encore "semaine fleurie"[3].

Durant la Liturgie des Saints Dons Présanctifiés, le vendredi soir, la lecture de la Genèse (qui avait commencé le premier jour du Grand Carême) est achevée par la description de la mort, de l'enterrement et du deuil de Jacob (Genèse 19,33-50,36). Cette lecture est en correspondance avec le thème et le message du Samedi de Lazare, et elle en approfondit le sentiment de tristesse et d'espoir. Le vendredi soir, à Complies, on lit le Canon de la résurrection de Lazare composé par saint André de Crète. Il s'agit d'un long Canon composé de 9 odes (la plupart des Canons omettent la 2ème ode).

Les lectures de l'Écriture et les hymnes du Samedi de Lazare se concentrent sur la résurrection de Lazare comme préfiguration de la Résurrection du Christ, et une promesse de la résurrection de tous (le Christ étant "les prémices de ceux qui se sont endormis", comme le chantent les odes de Pâques). Le récit de l'Évangile est interprété par les hymnes comme illustrant les deux natures du Christ : c'est selon Son humanité que le Christ demande "où l'avez-vous mis?" (Jn 11,34), et dans Sa divinité il commande à Lazare de se relever de la mort (Jn 11,43). Un certain nombre de ces hymnes, écrits à la première ou deuxième personne, relatent le décès de Lazare, sa mise au tombeau et son enveloppement dans des bandelettes funéraires symbolisant l'état pécheur de la personne. Nombre des hymnes résurrectionnels de l'office dominical normal, qui sont omis pendant le Dimanche des Rameaux, sont chantés le Samedi de Lazare. Cependant, la Litanie des Défunts, qui est normalement interdite lors des Liturgies dominicales, est autorisée. Pendant la Divine Liturgie, l'hymne baptismal "Vous tous qui avez été baptisés en Christ, vous avez revêtu le Christ" (Gal. 3,27) est chantée à la place du Trisagion. Ce qui indique qu'il s'agissait d'un jour où, traditionnellement, on baptisait [4]. Bien que la sainte quarantaine du Grand Carême s'achève la veille du Samedi de Lazare, le jeûne est encore oservé ce jour.

[modifier] Coutumes orthodoxes

Le Samedi de Lazare est le jour où, traditionnellement, les ermites quittent leur retraite dans le désert pour revenir au monastère afin d'assister aux Offices de la Semaine Sainte[5]. En nombreux endroits dans l'Église de Russie, les vêtements et ornements de l'église, en ce jour et celui des Rameaux, sont verts, exprimant ainsi le renouvellement de la vie. Dans l'Église de Grèce, il est de coutume, le Samedi de Lazare, de réaliser des croix avec des feuilles de palmier, qui seront utilisées le Dimanche des Rameaux.

[modifier] Histoire

Les homélies de saint Jean Chrysostome (349 - 407), de saint Augustin d'Hippone (354 - 430), et d'autres montrent l'ancienneté de cette fête. Au 7ème et 8ème siècles, des hymnes et des Canons spécifiques pour la fête furent composés par saint André de Crète, saint Côme de Maïum et saint Jean Damascène, et ils sont encore chantés de nos jours.

[modifier] Voir aussi

[modifier] Notes

  1. Rite melkite
  2. Un moine de l'Église d'Orient, L'an de grâce du Seigneur, Paris, Cerf, 1998, p.165
  3. Sergei Bulgakov, Nastolnaya Kniga Dlya Svyaschenno-Tserkovno-Sluzhitelei (Manuel pour serviteurs de l'Église), 2ème édition (Kharkov, Ukraine, 1900), Trad. US: Fr. Eugene Tarris. The Sixth Week of Great Lent.
  4. Sergei Bulgakov, Nastolnaya Kniga Dlya Svyaschenno-Tserkovno-Sluzhitelei (Handbook for Church Servers), 2nd edition (Kharkov, Ukraine, 1900), Tr. Fr. Eugene Tarris. The Sixth Week of Great Lent. Accessed 2007-04-02.
  5. Sergei Bulgakov, Nastolnaya Kniga Dlya Svyaschenno-Tserkovno-Sluzhitelei (Handbook for Church Servers), 2nd edition (Kharkov, Ukraine, 1900), Tr. Fr. Eugene Tarris. The Sixth Week of Great Lent. Accessed 2007-04-02.

[modifier] Sources

Une partie des sources provient des articles anglais de Wikipedia et OrthoxWiki.