Namokar Mantra
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Cet article fait partie de la série |
Spiritualités indiennes |
Religions |
Religion harappienne |
Védisme |
Brahmanisme |
Hindouisme |
Ajîvika |
Jaïnisme |
Bouddhisme |
Tantrisme |
Sikhisme |
Ayyavazhi |
Voir aussi |
Déités du monde indien |
Articles connexes |
Religions de l'Inde |
Philosophie de l'Inde |
Villes saintes de l'Inde |
Juifs en Inde ~ Islam |
Parsisme ~ Bahaïsme |
Méta |
Portail Monde indien |
Portail Jaïnisme |
Portail Hindouisme |
Portail Bouddhisme |
Index alphabétique |
Index thématique |
Page projet |
Le Namokar Mantra jaïna est récité par les fidèles, chaque jour, et au début de toute cérémonie religieuse et de toute activité importante. C'est une prière qui n'est pas une « demande », c'est avant tout un hommage respectueux envers ceux qui sont plus avancés dans leur réalisation spirituelle, et qui sont par conséquent des modèles pour tous les jaïns, et dont on doit imiter leur idéal de vie fondée sur la non-violence totale. C'est la prière la plus importante dans le jaïnisme.
Texte sanscrit:
Version 1 Version 2 En caractère romain
णमो अरिहंताणं नमो अरिहंताणं । NAMO ARIHANTANAM,
णमो सिद्धाणं नमो सिद्धाणं। NAMO SIDDHANAM,
णमो आयरियाणं नमो आयरियाणं। NAMO AYARIYANAM,
णमो उवज्झायाणं नमो उवज्झायाणं। NAMO UVAJJHAYANAM,
णमो लोए सव्व साहुणं नमो लोए सव्वसाहूणं। NAMO LOE SAVVA SAHUNAM,
एसो पंच णमोकारो एसो पंच नमुक्कारो। ESO PANCHA NAMOKARO
सव्व पाव प्पणासणो सव्वपावप्पणासणो। SAVVA PAVA PANASANO.
मंगलाणं च सव्वेसिम मंगलाणं च सव्वेसिं MANGALANAN CHA SAVVESIM,
पढ्मम हवइ मंगलम पढमं हवइ मंगलं।। PADHAMAN HAVEI MANAGALAM.
Traduction en français:
Je salue les Arhats (les Jina),
Je salue les Siddha (ceux qui ont atteint la lbération),
Je salue les Acharya (les chefs de communautés, les maîtres),
Je salue les Upadhyaya (les précepteurs),
Je salue tous les Sadhus (moines, nonnes),
Cette quintuple vénération efface tous les péchés.
De toutes les formes de bonheur, ce mantra est le plus favorable.
Musique sur le Namokar Mantra:
- [8], musique tamoule.