Discuter:M. Night Shyamalan

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Cet article a été évalué dans le cadre du projet Wikipédia 1.0
info
Trophée page d'accueil M. Night Shyamalan est apparu sur la page d'accueil de Wikipédia en tant qu'article mis en lumière le

28 et 30 mars 2008.

Déplacé depuis Wikipédia:Pages à renommer. Hégésippe | ±Θ± 19 septembre 2005 à 17:36 (CEST)

Sommaire

[modifier] Manoj Night Shyamalan (traité)

Manoj Night Shyamalan -> M. Night Shyamalan
Son nom d'artiste est « M. Night Shyamalan » (Il suffit de regarder un de ces films ou un des interwiki pour s'en convaincre) ZeroJanvier 28 mai 2005 à 01:54 (CEST)

Affaire traitée. En fait, il y a trois appellations : 1°) Manoj Nelliyattu Shyamalan (redirection créée depuis son état civil), 2°) Manoj Night Shyamalan (maintenant redirection depuis le pseudonyme employé dans les premières années de ca carrière cinématographique) et, 3°) pour finir, M. Night Shyamalan (emplacement de l'article, désormais, correspondant au pseudonyme choisi par l'intéressé et employé par lui au moins depuis 1999 et, depuuis lors, aussi bien par la critique que par le public). Hégésippe | ±Θ± 19 septembre 2005 à 17:19 (CEST)

J'ai l'intention de proposer prochainement la page « M. Night Shyamalan » au label « bon article ». Si vous estimez que la procédure est prématurée, vous pouvez me contacter pour me faire part de vos arguments.
Votes précédents : Proposition « Article de qualité »
Après traduction et relecture, Steƒ48 ψ Mende, 8 septembre 2007 à 22:08 (CEST)

[modifier] Indien ou américain ?

Dans l'infobox, on voit qu'il est né en Inde, qu'il a la nationalité indienne ; la première phrase de l'intro le présente cependant comme réalisateur de cinéma américain. Je me doute de ce que ça veut dire, mais la formulation est vraiment malheureuse. Je vous laisse reformuler. فاب - so‘hbət - 11 septembre 2007 à 18:15 (CEST)

Après discussion : modification de l'article :
  • Infobox : nationalité américaine
  • Introduction : Américain d'origine indienne
Cordialement, — Steƒ كينغ Mende, le 12 septembre 2007 à 17:28 (CEST)

[modifier] Nom en kannada

Il me semble normal que son nom écrit en malayalam soit donné dans l'intro. Par contre pourquoi donner l'orthographe en kannada dans l'infobox ? BernardM 10 octobre 2007 à 23:30 (CEST)

Le kannada est aussi une langue officielle d'Inde. Je ne vois pas en quoi elle gêne. Pourrais-tu donner tes expliquations, et motifs. Cordialement — Steƒ (  Стeфън  ) Mende, le 11 octobre 2007 à 18:56 (CEST)
Je ne lui reproche que son inutilité en fait. Si on donne l'orthographe en kannada, pourquoi ne pas la donner en devanagari, en gujarati, en gurmukhi, en tamoul, en oriya, en bengali, voire en nastaliq ? BernardM 11 octobre 2007 à 20:13 (CEST)
Ben je ne suis pas contre, mais pas dans l'infobox, et à condition de savoir l'écrire, ces deux langues sont choisies car elles sont vérifiables (pour l'ortho) dans les liens multilangues. — Steƒ (  Стeфън  ) Mende, le 12 octobre 2007 à 18:26 (CEST)
J'ai remplacé le kannada par le malayalam. Étant au fait des écritures indiennes, je peux t'affirmer que ça n'avait pas de pertinence. Du moins pas plus que rajouter l'orthographe en devanagari dans l'infobox de Woody Allen. BernardM 13 octobre 2007 à 18:45 (CEST)
Ok, c'est sans doute mieux comme ça, et tu t'y connais mieux ! Cordialement — Steƒ (  Стeфън  ) Mende, le 13 octobre 2007 à 19:15 (CEST)

[modifier] Tournures maladroites, liens superflus

Bonjour, suite à votre demande de relecture, j'ai relevé des tournures maladroites dans l'article, mais il me manque parfois une information pour décider de la tournure appropriée.

  1. "nommé aux oscars" est inapproprié, c'est nominé si il ne les a pas eus, et sinon il faut dire qu'il les a eus et lesquels.
  2. "Dans tous ses films, on remarque un casting souvent composé de célébrités" si c'est dans tous ses films, le casting n'est pas "souvent" composé de célébrités, mais composé de célébrités.
  3. "Éveil à la vie fut réalisé en 1995, mais ne sortit en salle qu'en 1998 : le bénéfice américain s'est élevé à 288 000 $[35] pour un budget total de 7 000 000 $[27]". Le bénéfice ou la recette ? Si c'est la recette, le film est lourdement déficitaire et il ne faut pas parler de bénéfice. En outre la ponctuation qui articule les deux parties de la phrase, ":" laisse supposer que le budget du film a un rapport avec sa sortie retardée, mais lequel ? La recette fut-elle plombée par ce retard ? La sortie fut-elle retardée de crainte d'un bide ?


J'ai aussi retiré certains liens, pourtant bleus, car ils n'apportent rien à l'article. Par exemple :

  1. Le symbole dollar n'a pas besoin de lien, il n'est pas lié au monde du cinéma,enfin pas plus qu'au reste mais je n'en ai retiré qu'une partie car il y en a un peu partout.
  2. Des liens sur les termes : anglais, Dieu, indienne,... ce n'est pas parce que les articles existent qu'il faut des liens, mais seulement si le lien permet d'en savoir plus sur le sujet de l'article. Même certains termes techniques bien connus du grand public comme long-métrage ou réalisateur n'ont aucune utilité. En revanche, les liens sur des noms de festivals ou de compagnies sont très pertinents car cela permet de se faire une idée de la sphère dans laquelle évolue M. Night Shyamalan. J'ai laissé les liens vers les années, c'est discutable mais je ne voudrais pas non plus appauvrir l'article, et c'est déjà plus léger comme ça.


Dans la partie sur le film Signes, la citation sur l'Arme fatale est à mettre dans wikiquote, ou à remettre in extenso dans l'article.

Le temps me manque pour terminer ma relecture, je reviendrai. (Oh nooon!) Cordialement, Adrien(ne) [1729] 22 octobre 2007 à 11:54 (CEST)

Salut Adrienne, merci pour tes remarques fortes intéressantes. J'ai corrigé ce que tu demandais dans le premier paragraphe. Pour les : entre les dates de sorties, et la recette, il n'y avait aucun rapport ...
Par contre, je ne suis pas tout à fait d'accord pour la suite de tes remarques ... Je suis d'accord que le symbole dollar n'a pas de place, mais, au contraire, les liens sur Dieu et indienne ont leur place pour le lecteur ne connaissant pas trop ce thème ... De même, il est normal de ne pas placer dix mille liens sur les termes réalisateur, long métrage, ... mais, il doit en résider certains autres, sinon, on finira par avoir des articles non liés ... Enfin, c'est ce que je pense. C'est pareil pour le terme film qui peut avoir quelques liens, mais ce n'est pas la peine de le lier dix mille fois !
Pour finir, les liens vers les années sont primordial : ils permettent de donner un contexte historique ou culturel par rapport à la situation dont on parle ! Ce n'est aussi que mon avis, mais je pense qu'il est respectable. Encore merci pour tes remarques, et bonne chance pour la suite de ta relecture Clin d'œil — Steƒ (  Стeфън  ) Mende, le 22 octobre 2007 à 13:20 (CEST)
Je t'assure que les liens vers Dieu ou indienne,... ne sont pas pertinents dans l'article, je vais essayer de trouver la page de recommandations adéquate. Adrien(ne) [1729] 22 octobre 2007 à 19:59 (CEST)
Tu sais, les liens vers les déesses et les dieux indiens, ca m'est égal, mais c'est plutot les liens vers les dates, et vers les métiers du cinéma qui ont de l'importance, ne t'embettes pas à chercher une page pour ça ... — Steƒ (  Стeфън  ) Mende, le 22 octobre 2007 à 21:22 (CEST)

[modifier] Quelques questions suplémentaires

Dans la partie "Jeu sur les reflets", ce passage me laisse perplexe :

Mais, Shyamalan va plus loin : dans la bande annonce de La Jeune Fille de l'eau, on aperçoit un papillon d'eau, dont la race est surnommé Salmacis[1], au bord de la piscine. Or, Salmacis est une Nymphe grecque, à l'instar de Story, joué par Bryce Dallas Howard.

Si je comprends bien, l'idée est que son évocation de l'eau est à double détente : d'abord par un papillon d'eau, puis par le choix du papillon dont l'espèce porte le nom d'une nymphe, ce qui permet le rapprochement avec un personnage de nymphe dans le film; mais là je ne vois plus de rapport avec l'eau.

Suite des questions, une autre fois, je suis vannée. Adrien' [1729] 25 novembre 2007 à 22:02 (CET)

C'est juste une parenthèse pour dire que, le papillon d'eau est en rapport avec l'eau, il est même situé proche de la piscine. Ensuite, on approfondie, et on développe sur le fait que le papillon représente la nymphe, Bryce dallas Howard. C'est juste ça. Cordialement — Steƒ (  Стeфън  ) Mende, le 26 novembre 2007 à 19:44 (CET)

[modifier] Vie privée

Dans la partie, "Débuts", on trouve mention de son marriage en 1993 et de la construction d'une maison en 2006. Ces éléments sont en décalage avec la structure chronologique de l'article et pourraient être sortis dans un paragraphe "Vie privée" ou même supprimés (Ils ont peu de valeur encyclopédique). Andromeda (d) 21 décembre 2007 à 00:30 (CET)

Cela a une influence sur son inspiration directe dans ses réalisations ... La maison est située juste à quelques mètres (il me semble) ou kilomètres des différents lieux de tournage habituels du réal...
Pour la femme, seulement pour dire qu'il la connait depuis ses travails universitaires !
Cela étend, le passage sur le mariage, je veux bien le supprimer, mais pas sur la maison Mort de rire Cordialement — Steƒ (  Стeфън  ) Mende, le 21 décembre 2007 à 12:33 (CET)

[modifier] Erreur

Bonjour, Je ne sais pas trop si je suis au bon endroit pour signaler ce type d'erreur. En tous cas, la replique tirer de la jeune fille de l'eau est fausse, en effet, elle vien en faite de "signs" et non pas de "la jeune fille de l'eau". Merci j'éspere avoir un peu aider ;)

Merci de l'avoir noté, je vais corriger ça tout de suite ! — Steƒ (  Стeфън  ) Mende, le 11 février 2008 à 18:48 (CET)