L'Étourdi ou les Contretemps
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Cet article est une ébauche concernant une pièce de théâtre.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant. (Comment ?).
|
L’Étourdi ou les Contretemps ou L'estourdy ou les contre-temps[1] ,est une comédie en cinq actes et en vers de Molière, représentée pour la première fois à Lyon en 1653. Elle a été représentée la première fois à Paris au Théâtre du Petit-Bourbon le 3 novembre 1658 par la troupe de Monsieur, frère unique du Roi.
Sommaire |
[modifier] Résumé
Par son étourderie ou sa maladresse, Lélie fait échouer onze machinations successives que son serviteur Mascarille, « fourbum imperator », a imaginées pour lui assurer la possession de Célie, une jeune esclave que le vieux Trufaldin garde chez lui sans savoir que c'est sa propre fille.
[modifier] Quelques répliques
- Acte I, scène II
- Lélie
- Ah ! Mascarille.
- Mascarille
- Quoi ?
- Lélie
- Voici bien des affaires ;
- J'ai dans ma passion toutes choses contraires :
- Léandre aime Célie, et par un trait fatal,
- Malgré mon changement, est encor mon rival.
- Mascarille
- Léandre aime Célie !
- Lélie
- Il l'adore, te dis-je.
- Mascarille
- Tant pis.
- Acte III, scène première
- Mascarille, seul.
- Taisez-vous, ma bonté, cessez votre entretien :
- Vous êtes une sotte, et je n'en ferai rien.
- Oui, vous avez raison, mon courroux, je l'avoue :
- Relier tant de fois ce qu'un brouillon dénoue,
- C'est trop de patience, et je dois en sortir,
- Après de si beaux coups qu'il a su divertir.
- Mais aussi, raisonnons un peu sans violence :
- Si je suis maintenant ma juste impatience,
- On dira que je cède à la difficulté,
- Que je me trouve à bout de ma subtilité ;
- Et que deviendra lors cette publique estime
- Qui te vante partout pour un fourbe sublime,
- Et que tu t'es acquise en tant d'occasions,
- À ne t'être jamais vu court d'inventions ?
- L'honneur, Ô Mascarille, est une belle chose :
- À tes nobles travaux ne fais aucune pause ;
- Et quoi qu'un maître ait fait pour te faire enrager,
- Achève pour ta gloire, et non pour l'obliger.
- Mais quoi? Que feras-tu, que de l'eau toute claire,
- Traversé sans repos par ce démon contraire ?
- Tu vois qu'à chaque instant il te fait déchanter,
- Et que c'est battre l'eau de prétendre arrêter
- Ce torrent effréné, qui de tes artifices
- Renverse en un moment les plus beaux édifices.
- Hé bien! pour toute grâce, encore un coup du moins,
- Au hasard du succès sacrifions des soins ;
- Et s'il poursuit encore à rompre notre chance,
- J'y consens, ôtons-lui toute notre assistance.
- Cependant notre affaire encor n'irait pas mal,
- Si par là nous pouvions perdre notre rival,
- Et que Léandre enfin, lassé de sa poursuite,
- Nous laissât jour entier pour ce que je médite.
- Oui, je roule en ma tête un trait ingénieux,
- Dont je promettrais bien un succès glorieux,
- Si je puis n'avoir plus cet obstacle à combattre :
- Bon, voyons si son feu se rend opiniâtre.
[modifier] Citations célèbres
- « Mettez, pour me jouer, vos flûtes mieux d'accord » (Trufaldin, acte I, scène IV, vers 186)
- « Quand nous serons à dix, nous ferons une croix. » (Mascarille, acte I, scène IX, vers 442)
- « Les plus courtes erreurs sont toujours les meilleures. » (Anselme, acte IV, scène III, vers 1472)
[modifier] Commentaires
La pièce s'inspire d'une comédie italienne de 1629 : L'Inavvertito, overo Scappino disturbato e Mezzetino travogliato.
[modifier] Distribution
Acteurs et actrices ayant créé les rôles | |
Personnage | Acteur ou actrice |
---|---|
Lélie, fils de Pandolfe | La Grange |
Célie, esclave de Trufaldin | Mlle de Brie |
Mascarille, valet de Lélie | Molière |
Hippolyte, fille d’Anselme | Mlle Du Parc |
Anselme, père d’Hippolyte | Louis Béjart |
Trufaldin, vieillard | |
Pandolfe, père de Lélie | Béjart aîné |
Léandre, fils de famille | |
Andrès, cru égyptien | |
Ergaste, ami de Mascarille | |
Un courrier | |
Deux troupes de masques |