Kamilaroi (langue)
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant. (Comment ?).
|
|
||||
---|---|---|---|---|
Parlé en | Australie | |||
Région | — | |||
Nombre de locuteurs | 3 (en 1997) | |||
Classification par famille | ||||
Langues aborigènes d'Australie (Dérivée de la classification SIL)
|
||||
Statut officiel et codes de langue | ||||
Officielle en |
non | |||
ISO 639-1 | aucun | |||
ISO 639-2 | aus | |||
ISO/DIS 639-3 |
(en) kld |
|||
SIL | — | |||
Voir aussi : langue, liste de langues, code couleur |
Le kamilaroi (ou gamilaraay) est une langue de la famille Pama-Nyungan, que l'on trouve principalement dans le sud-est de l'Australie. Elle était autrefois la langue des Kamilaroi, mais elle est aujourd'hui moribonde. En 1997, elle n'était plus parlée que par trois personnes[1].
L'explorateur ecossais Thomas Mitchell établit une liste de vocabulaire kamilaroi en 1832. Ce fut la première fois que la langue fut écrite. De 1852 à 1856, elle fut étudiée par le missionnaire presbytérien William Ridley.
Sommaire |
[modifier] Phonologie
[modifier] Voyelles
antérieure | postérieure | |
---|---|---|
fermée | i, iː | u, uː |
basse | a, aː |
[modifier] Consonnes
Periphérique | Laminale | Apicale | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Bilabiale | Vélaire | Palatale | Dentale | Alvéolaire | Post- alvéolaire |
|
Occlusive | b | ɡ | ɟ | d̪ | d | |
Nasale | m | ŋ | ɲ | n̪ | n | |
Latérale | l | |||||
Rhotique | r | ɻ | ||||
Semi-voyelle | w | j |
[modifier] Accent tonique
Toutes les voyelles longues dans un même mot reçoivent le même accent tonique. Si le mot ne contient pas de voyelle longue, l'accent tonique est porté sur la première syllabe.
Un accent tonique secondaire est porté sur les voyelles courtes qui se situent à deux syllabes à droite ou à gauche d'une syllabe qui reçoit un accent tonique.
[modifier] Emprunts au kamilaroi
La langue anglaise a emprunté au kamilaroi plusieurs termes, notamment de botanique et de zoologie, ainsi que des noms de lieux (Boggabri, Collarenebri...). Le français a emprunté le nom « brolga » au kamilaroi via l'anglais.
[modifier] Sources
- Austin, Peter (1993). A Reference Dictionary of Gamilaraay, northern New South Wales. La Trobe University.
- Ash, Anna et al. Gamilaraay, Yuwaaaraay and Yuwaalayaay Dictionary. Alice Springs: IAD Press 2003.
- Dixon, R. M. W. (2002). Australian Languages: Their Nature and Development. Cambridge University Press. ISBN-10: 0521473780, ISBN-13: 9780521473781.
- R. H. Mathews, « Languages of the Kamilaroi and Other Aboriginal Tribes of New South Wales », dans The Journal of the Anthropological Institute of Great Britain and Ireland, 33, p. 259–283
- Michael. O'Rourke, « The Kamilaroi Lands. Canberra, 1997. », dans '
- William Ridley (Presbyterian missionary), « On the Kamilaroi Tribe of Australians and Their Dialect », dans Journal of the Ethnological Society of London, 4, p. 285–293
[modifier] Lien externe
- (en) Dictionnaire en ligne, Australian National University