Kôbô-Daishi, le poisson qui visita mon grenier
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant. (Comment ?).
|
Si certains caractères de cet article s’affichent mal (carrés vides, points d’interrogation, etc.), consultez la page d’aide Unicode ou testez votre navigateur.
|
Kôbô-Daishi le poisson qui visita mon grenier |
|
Auteur | Haruo Yamashita |
---|---|
Genre | Littérature d'enfance et de jeunesse |
Version originale | |
Titre original | 屋根うらべやにきた魚 |
Éditeur original | Iwanami Yonenbunko |
Langue originale | Japonais |
Pays d’origine | Japon |
Lieu de parution original | Tôkyô |
Date de parution originale | 1981 |
Version française | |
Traducteur | Nicole Coulom |
Lieu de parution | Paris |
Éditeur | L'École des loisirs |
Date de parution | 1986 |
Couverture par | Daihachi Oota |
Nombre de pages | 124 |
Kôbô-Daishi, le poisson qui visita mon grenier (屋根うらべやにきた魚?) est un livre pour enfants de Haruo Yamashita, publié originellement au Japon chez Iwanami Yonenbunko en 1981. La traduction française de Nicole Coulom est parue chez L'École des loisirs en 1986.
Le livre est illustré par 21 dessins de Daihachi Oota dont trois sont mis en couleur (sur la couverture et la quatrième de couverture).
[modifier] Résumé
-
Ce qui suit dévoile des moments clés de l’intrigue.Un jeune garçon vit sur une une maison flottante avec son père, pisciculteur, sur la rive d'une île japonaise isolée. Depuis sa chambre, située au grenier, il peut plonger dans la mer grâce à un vieux toboggan récupéré. Une nuit, attiré par des bruits, il se rend compte que des animaux marins viennent s'amuser sur la pente. Il rencontre alors un poisson parlant nommé Kôbô-Daishi, certes savant, mais qui va lui attirer quelques ennuis...