Javanais (argot)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Pour les articles homonymes, voir Javanais.

Le javanais est un procédé de codage argotique, consistant à insérer des sons av entre consonnes et voyelles.

  • exemple : « bonjour » devient bavonjavour

Cela peut paraître simple de prime abord, mais il est difficile de les placer de manière naturelle dans la conversation, au début de l'apprentissage. Une autre difficulté résidant bien évidemment dans la compréhension orale. C'est pourquoi il est conseillé d'apprendre à deux le javanais. Quelques règles sont détaillées ci-dessous.

Le « Y »

Le « y » est spécial, car c'est une voyelle, or, il doit se comporter comme un consonne, donc, quand vous voyez le mot « moyen », il ne faut pas le prononcer mavoyen mais mavoyaven, ou encore « pays » se prononce pavayavis et non pavays. Ce n'est pas très compliqué, mais c'est important pour la compréhension.

le « H »

Le « h » n'a rien de spécial, car pour le mot « haricot », il se prononce bien havaravicavot, alors pourquoi en parler ?

Tout simplement parce qu'il faut en rajouter... on ne le rajoute pas vraiment, mais on fait comme s’il était là pour certains mots, comme par exemple « abricot », qui se dit avabravicavot, et non abravicavot, donc pour y penser, on peut faire comme s’il y avait un « h » au début du mot. Mais ça, ce n'est pas très important, on le fait tout seul aussi sans y penser, cette règle est faite pour les mots tout simples, comme « a », « à », « en », « un » etc., car il faut pour eux aussi rajouter le « av », on le met au début.

Le « E » muet

Exemple : « tarte » ne se prononce pas tavartave mais tavarte, à la différence de « compliqué » qui se prononce cavomplaviquavé et non cavomplaviqué, car là le « e » a un accent. Vous n'avez droit de le prononcer que quand vous voulez insister sur le mot : « espèce de tarte » : avespavece dave tavarTAVE, par contre, il se prononce toujours pour les mots de deux lettres, comme le « de » dans la phrase...

Cela sert aussi pour la compréhension orale, car quand presque tous les mots d'une phrase finissent par « ave » on ne comprend pas grand chose, et on s'embrouille.

Autres langues