Family Mix

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Family Mix
Titre original Türkisch für Anfänger
Genre Série comique
Créé par Bora Dağtekin
Pays d’origine Allemagne Allemagne
Chaîne d’origine Das Erste
Nombre de saisons 2 + 1 en production
Nombre d’épisodes 36 + 16 en production
Durée ± 25 minutes
Diffusion d’origine 14 mars 2006
en production

Family Mix (Türkisch für Anfänger) est une série télévisée allemande en 36 épisodes d'environ 25 minutes créée par Bora Dağtekin et diffusée depuis le 14 mars 2006 par la chaîne Das Erste. En France, la série est diffusée depuis le 28 mars 2008 sur Canal+ Family.


Sommaire

[modifier] Synopsis

Lena emmenage avec sa famille reconstituée en Allemagne loin de l'Amérique qu'elle aimait, seule et ne supportant plus sa famille elle ne fait que se plaindre de sa vie, quand un jour elle rencontre Axel, orphelin en thérapie avec la mère de Lena psy. L'amour apparait chez ces 2 adolescents mais Lena compliquée et tétue ne sait pas quoi faire avec sa nouvelle vie avec sa famille complètement bizarre, comment Lena va-t-elle accepter sa nouvelle vie et ces nouveaux sentiments ?

A vous de le découvrir.

A voir sur : Canal + family

Note : 16.5/20

[modifier] Distribution

  • Anna Stieblich : Doris, la mère et psychologue
  • Adnan Maral : Metin, le père
  • Josefine Preuß : Lena, fille de Doris amoureuse de Axel et très compliquée
  • Pegah Ferydoni : Yağmur, la fille de Metin
  • Elyas M'Barek : Cem, le fils de Metin qui a un faible pour Lena
  • Emil Reinke : Nils, le petit frère de Lena, un des seuls enfants à apprécier sa nouvelle famille
  • Axel Schreiber : Axel, amoureux de Lena

[modifier] Récompenses

[modifier] Nominations

  • Festival de la Rose d'Or 2006 : dans les catégories Sitcom et Social Awareness
  • Festival de télévision de Monte-Carlo 2006 : dans la catégorie Meilleure série de comédie, Meilleur producteur et Meilleur acteur ou actrice
  • Deutscher Fernsehpreis 2006 : dans les catégories Meilleure Série et Meilleur acteur de série

[modifier] Distinctions

  • Prix Europa 2006
  • Festival de télévision de Monte-Carlo 2006 : Nymphe d'or pour Philip Voges et Alban Rehnitz comme meilleurs producteurs européens dans la catégorie Comédie
  • Prix Italia 2006 : Meilleure série
  • Deutscher Fernsehpreis 2006 : Meilleure série

[modifier] Épisodes

[modifier] Première saison

  1. Je perds ma liberté (Die, in der ich meine Freiheit verliere)
  2. Je ne veux pas de sœur (Die, in der ich keine Schwester will)
  3. J'ai mal aux cheveux (Die, in der ich abstürze)
  4. Je ne trouve pas d'ami (Die, in der ich keine Freunde finde)
  5. Axel tombe amoureux de ma famille (Die, in der sich Axel in meine Familie verliebt)
  6. Les Secrets (Die mit den Geheimnissen)
  7. Je deviens malheureusement adulte (Die, in der ich leider erwachsen werde)
  8. Je n'ai pas de sentiments (Die, in der ich keine Gefühle habe)
  9. Axel est constamment vert (Die, in der Axel ständig grün ist)
  10. Je suis géniale (Die, in der ich echt voll okay bin)
  11. Le loup m'attrape (Die, in der mich der Wolf kriegt)
  12. Il ne peut en rester qu'un (Die, in der es nur einen geben kann)

[modifier] Deuxième saison (2007)

  1. Les femmes ne résistent plus (Die, in der Frauen schwach werden)
  2. Baiser d'adieu (Die mit dem Abschiedskuss)
  3. Le perpetuum mobile (Die mit dem Perpetuum Mobile)
  4. Sex And Pistols (Die mit Sex und Pistols)
  5. Cem ne veut pas être une saucisse (Die, in der Cem keine Wurst sein will)
  6. J'ai la chair de poule (Die, in der ich Kitschi-Gänsehaut kriege)
  7. Yağmur est embrassée pour la première fois (Die, in der Yagmur ihren ersten Kuss kriegt)
  8. Je rends dingue ma mère (Die, in der ich Mama wahnsinnig mache)
  9. Cem voit rouge (Die, in der Cem Rotlicht sieht)
  10. Je suis une grue cendrée (Die, in der ich ein Kranich bin)
  11. Metin va voir ailleurs (Die, in der Metin fremdgeht)
  12. Le lapin de Pâques est fâché (Die, in der der Osterhase böse war)
  13. Tout le monde est hystérique (Die, in der alle hysterisch sind)
  14. When a Metin loves a woman (Die mit when a Metin loves a woman)
  15. Tout le monde a des c... c... comlexes (Die, in der alle K..K..Komplexe haben)
  16. Ulla arrive (Die, in der Ulla kommt)
  17. J'ai honte de ma famille (Die, in der ich mich für meine Familie schäme)
  18. L'Ex in the city (Die, mit dem Ex in der City)
  19. Les cigalles au miel (Die, mit Grillen in Honig)
  20. Costa frappe Lukas (Die, in der Costa den Lukas haut)
  21. C'est la boum (Die, in der es La Boumt!)
  22. La fête ne continue pas (Die, in der die Fete nicht weiter geht '')
  23. Metin en a assez (Die, in der Metin die Schnauze voll hat)
  24. Tout serait déjà fini ? (Die, nach der schon alles vorbei sein soll?)

[modifier] Troisième saison

16 épisodes seraient en préparation pour une diffusion prévue en automne 2008.

[modifier] Commentaires

Cette série, dont le titre original signifie « le turc pour débutants », a deux principales problématiques. Premièrement, les relations entre les adolescents et les parents au sein d'une famille recomposée dont les deux familles originelles ont des cultures et habitudes diamétralement opposées. C'est un thème de plusieurs séries depuis la fin des années 1990 comme La Famille Serrano.

Deuxièmement, dans le contexte allemand, les relations entre Allemands et Turcs sont au centre de la fiction, pour jouer sur les clichés (place de l'islam, machisme, féminisme) et battre en brèche les discriminations.

[modifier] Voir aussi

[modifier] Liens externes