Discussion Projet:Bande dessinée

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Ajoutez un nouveau message.


Cette page est la page Discussion du Projet Bande dessinée.

Pour les anciennes discussions voir Archives des discussions du Projet Bande dessinée - 2005/07 | Archives suppression de la palette BD - jan 2008

Sommaire

[modifier] Éditions nationales et/ou internationales

section créée par Hamelin

Merci bien pour tes avis éclairés Hamelin. Pour avancer sur la question de la nationalité des maisons de production, j'aimerais avoir l'avis du projet BD sur l'hypothèse suivante :

- Les éditions (attention, je parle bien d'édition et non d'éditeurs) BD belges sont-ils distinguables entre édition francophone et édition néerlandophone ? Ce qui reviendrait à affirmer que le même ouvrage est vendu à Bruxelles, en Wallonie et en France d'une part. Et que le même livre, mais en flamand est vendu à Antwerpen et aux Pays-Bas. Alors Vrai ou faux ?

Si c'est vrai... C'est que l'industrie de l'édition fonctionne comme l'industrie audiovisuelle pour la gestion des droits : par plaque linguistique et non uniquement par frontières politiques. Ainsi en Suisse, au mieux, il y a deux éditeurs vidéo, l'un francophone, l'autre allemand ou suisse-allemand. Et tous les supports ne sont pas disponibles dans les deux langues...

Pour en revenir à la BD, est que les Éditions Paquet, genevoises si je me souviens bien, vendent sur la France, la Belgique francophone et la Suisse francophone ? Si oui, cela validerait mon hypothèse...--Mielle gris (d) 22 décembre 2007 à 13:30 (CET)

C’est justement la contribution que nous attendons de vous et j’espère qu’elle sera plus efficace que celle du portail Entreprise qui s’est contenté de mettre des bandeaux et des infobox sans jamais apporter une seule info sur les entreprises ainsi distinguées. Quand je serai suffisamment chaud, je me lancerai dans un grand ménage de printemps. Sauf, si entretemps vous remplacez leurs bandeaux et infobox par les vôtres puisque votre portail est un sous portail de celui Entreprise, je suppose, donc plus proche de nous dans l’arbre que lui.
Pour répondre à ta question, en règle générale, les petits éditeurs ou les éditeurs indépendants de BD (Je ne sais trop comment les appeler exactement car il existe de gros éditeurs indépendants) de langue française essayent de vendre dans toute la francophonie quelque fois avec des accords de distribution avec des éditeurs ou distributeurs locaux. Les gros éditeurs possèdent généralement une succursale par marché, belge, français, suisse, canadien, américain (ex avec le groupe Dargaud qui regroupe Dargaud, Dupuis, Le Lombard, un pôle audiovisuel, etc. et des marques commerciales dites labels comme Kana, Boule et Bill, Lucky comics, etc. : présent à Paris, Bruxelles, Lausanne, Montréal, Londres, New York et Stuttgart) ou bien des accords de distribution qui inclus souvent la traduction si besoin (ex avec Astérix, le plus gros succès mondial, qui est distribué dans X pays en Z langues). Comment classer Dargaud aujourd’hui ? C’était plus simple à l’origine Dargaud était français, Dupuis belge comme Le Lombard, etc. De plus leurs résultats sont toujours consolidés.
Donc pour répondre plus précisément à ta question sur l’édition et non les éditeurs, je pense pouvoir valider ton hypothèse mais il n’y a pas de règle courante. Il faut se reporter aux albums pour remarquer qu’une même série de BD peut avoir une édition franco-belge (même édition vendue en France et en Belgique et certainement en Suisse ? J’ai rencontré des éditions françaises en librairie au Québec et des éditions anglaises à Malte ou des éditions espagnoles au Mexique. Chaque année se vend en France entre 15 et 20000 mangas en japonais, pas toujours achetés par les lecteurs de japonais d’ailleurs ! ) ou avoir une édition française et une édition belge (souvent le cas des rééditions très courante en BD où elles se font à la demande du marché pour que les séries phare restent toujours en librairie.). Enfin, c’est bien Dargaud-Bruxelles qui assure la traduction et la distribution en flamant/néerlandais, dito pour Stuttgart qui traduit pour l’Allemagne et l’Autriche, pour New York pour les USA et le Canada mais pas pour la GB puisqu’il existe Londres. Voila ce que je peux dire, mais tout cela mérite une vérification. La seule source fiable pour WP est le rapport annuel de l'entreprise toujours consultable car public. À vous de jouer. Bon courage. -- Hamelin [ de Guettelet ] • 22 décembre 2007 à 16:03 (CET)
Merci pour ton avis. A mon tour d'exposer mon point de vue.
  • Il y a bien une ébauche de réflexion du côté du Projet:Entreprise, mais la discussion semble mal engagée. De fait, comme tu le soulignes, une part significative des entreprises -cotées ou non- ont un caractère national très dilué. Pour rester dans l'univers de la BD, on a Dupuis (historiquement belge), qui appartient à Média-Participations (plus ou moins français), qui appartient en partie à Michelin détenu lui-même à 45 % par des institutionnels étrangers... En bref, on s'en sort pas. D'ou la proposition évoquée sur le projet entreprise de catégoriser les entreprises par l'emplacement de leur siège social. Cette idée semble faire débat.
  • Mais surtout, on s'en fout un peu. Car si rien ne diffère un aspirateur allemand d'un aspirateur français (on peut les remplacer, les échanger : ils sont donc en concurrence), un livre en français n'est pas remplaçable par un livre en allemand. Le secteur des industries culturelles se distingue par bien des points dont celui de la langue des autres secteurs. S'il existe, l'éditeur germanophone de Gaston Lagaffe n'est pas concurrent de Dupuis. Au contraire, plus Dupuis fait de ventes, plus il peut espérer en profiter... Donc, dans le secteur de l'édition -BD ou non-, il n'est ni intéressant de s'interroger sur la localisation du siège social, ni sur la nationalité des capitaux, mais il est intéressant de s'interroger sur la langue de publication.
La suite sur la page de notre projet (ici), par ce que je crois que déborde un peu du monde de la BD la...--Mielle gris (d) 23 décembre 2007 à 00:10 (CET)

[modifier] Catégorie:Bande dessinée par pays

Merci Hamelin pour ton judicieux renommage. Sinon...

Cette catégorisation devrait accueillir les one-shots et les albums de série car Le Sceptre d'Ottokar, avant d'être un Album de bande dessinée belge est une Bande dessinée belge (publiée en revue). Le contenu (œuvre) doit primer sur le contenant (« album », terme contre lequel certains acteurs du milieu se sont levés). On pourrait même y mettre les séries (comme c'est déjà la cas pour Catégorie:Bande dessinée suisse). L'avantage de la division par pays est qu'elle permet de dépasser l'obstacle initial (une bande dessinée c'est à la fois le nom de l'art et des œuvres).

De plus cela ne ferait pas doublon avec les autres catégorie, car les diverses sous-catégories de Catégorie:Album de bande dessinée sont bien strictement liées à des albums, ce qui est limitant. Encolpe 23 décembre 2007 à 10:10 (CET)

Même réflexion que toi, j'attendais l'après fête pour t'en parler, c'est pour cela que je n'ai pas touché à ces catégories. Mon idée ressemble à cela (je ne suis pas attaché à la dénomination ) :
  • Œuvre produite
    • Histoire complète en BD (histoire jamais éditée en album, beaucoup de strips)
    • Album de BD (album n'appartenant pas à une série, les one shots)
    • Collection de BD (one shots organisée en collection par l'éditeur)
    • Série de BD
    • Roman graphique
    • BD numérique
    • BD pirate
il faut réfléchir à l'indexation des BD :
  • par auteur (dessinateur et auteur)
  • par scénariste
  • par support imprimé (pour les Histoires complètes et les strips)
  • par année de parution ou de sortie
  • par éditeur
  • par collection
  • par pays (édition originale)
  • par genre
  • par personnage (uniquement pour les séries)
-- Hamelin [ de Guettelet ] • 23 décembre 2007 à 17:07 (CET)
Contre propositions ! Deux problèmes de base :
1. « bande dessinée » désigne le médium comme les œuvres produites. Les catégories par nationalité permettent d'éviter l'écueil,.
2. On utilise le contenant (album) pour le contenu (bande dessinée comme œuvre) trop fréquemment.
Ainsi, pour éviter ces écueils :
  • Histoire complète en BD, romans graphiques, one shots et tout autre albums peuvent être catégorisé par « Bande dessinée XXXXX » (où ce XXXXX est la nationalité de cette bande dessinée) puisqu'il s'agit de catégoriser des œuvres et non des produits. Ceci serait la catégorisation générale, qui éviterait le terme « album » à tout va.
  • Pour les publications dans des périodique, le préciser (cf. ma nouvelle section ci-dessous sur la réorganisation des catégories des périodiques, assez catastrophique actuellement aussi). Pour les pré-publications en ligne, on pourrait créer Catégorie:Bande dessinée pré-publiée en ligne.
  • Pour les publications en ligne, Catégorie:Bande dessinée en ligne (j'ai demande le renommage ainsi de Catégorie:Webcomic).
  • Pour les catégorisations par genre et style, nous y reviendrons. Une fois clairement défini ce qu'on entend par « style » et « genre », ça sera simple.
  • La date originelle de publication quelqu'en soit le format est plus importante que celle de l'album en France (catégorisation actuelle en Catégorie:Album de bande dessinée par date de sortie), il pourrait donc être très intéressant d'ajouter une Catégorie:Bande dessinée par date de publication, utile pour les prises en compte des pré-publications (ainsi Tembo Tabou sera catégorisé Catégorie:Album de bande dessinée sorti en 1974 et Catégorie:Bande dessinée publiée en 1959), des publications originelles des albums traduits, etc. Deux ennuis : 1) doublon avec Catégorie:Album de bande dessinée par date de sortie dans le cas d'une bande dessinée éditée en album ; 2) difficulté pour les bandes dessinées prépubliées sur le long terme, comme Maus, à mettre dans Catégorie:Bande dessinée publiée en 1973 (première mouture en trois pages), Catégorie:Bande dessinée publiée en 1978 (nouvelle version dans RAW, celle connue actuellement), ou Catégorie:Bande dessinée publiée en 1986 (fin de la publication en RAW) — une solution pourrait être de préciser dans l'intitulé de la catégorie quelle comprend à la fois les bandes dessinées publiées en n et les bandes dessinées publiées à partir de n.

Pour les séries, Catégorie:Série de bande dessinée (il existe de nombreuses séries jamais publiées en album). Actuellement assez bordélique, cette catégorie pourrait être divisée en au moins deux parties :
  • Catégorie:Série de bande dessinée par nationalité (déjà initiée avec Catégorie:Série de bande dessinée française, etc.)
  • Catégorie:Série de bande dessinée par date de création (pourrait être très utile, sachant que pour création on utiliserait la date de première publication) Aurais-je une obsession chronologique ? Déformation d'historien ?

Ensuite si la bande dessinée/série a été éditée en album, on doit l'inclure dans une des sous-catégorie de Catégorie:Album de bande dessinée. Cette catégorie inclue également les recueils qui n'ont d'autres unités que celle décidée par l'éditeur, comme La Voix sans maître et 5 autres aventures pour la bande dessinée Le Fantacoptère solaire (qui, si la page été créée, ne serait alors pas catégorisée en album mais dans Catégorie:Bande dessinée française). Les sous-catégories sont :

Voilà, à ton tour de répondre Sourire Encolpe 1 janvier 2008 à 20:43 (CET)
Bon et bien je mis colle Tire la langue et pourtant il est tard ou tôt :
1 - il faut effectivement éviter la confusion entre « média dessiné » et « œuvre dessinée » (pour la facilité de l'exposé).
C'était la raison de ma classification. On ne parle trop souvent que de « médias dessinés » (albums ou séries) et l'on oublie sans complexe une grande partie des « œuvres dessinées » qui n'ont jamais été éditées en albums. C'est pourquoi je proposais une catégorie:Œuvre produite/Œuvre dessinée qui regroupe toutes les formes d'« œuvre dessinée » et toutes sortes de « média dessiné ». Cette catégorie-mère est sous catégorisée en Catégorie:Histoire complète (ou tout autre nom) pour regrouper toutes ces « œuvres dessinées » (histoires courtes, complètes, à suivre, etc.) qui n'ont été publiées que dans les illustrés, les journaux, etc.
Pour les « œuvres dessinées » publiées dans des supports (journaux, magazines, illustrés, etc.) puis éditées en « médias dessinés » (en albums principalement que cela soit des « one shots » ou des séries) les articles ne parlent (je n'ai pas été vérifier) majoritairement que de l'album ou ne présente l'œuvre que comme un album au lieu de présenter l'œuvre et ensuite d'indiquer les différents supports de publication et/ou d'édition.
Le problème, c'est que je ne suis pas certain que le commun des contributeurs comprenne la subtilité entre œuvre et média (à ce sujet il faut penser à la définition de la BD que j'ai rédigée et vérifier que la distinction y est clair). C'est la raison pour laquelle je gardais la catégorie:Album de BD (sous entendu « œuvre dessinée » éditée en album), Collection de BD, Série de BD, Roman graphique, etc. Il est possible pour être cohérent de nommer les catégories:BD publiée, BD édité en album, BD édité en collection, Bd édité en série, etc.
C'est ensuite seulement que l'on sous-catégorise en BD par XXXX (sous entendu « œuvre dessinée » par XXXX) où XXXX est le pays (euh ! il n'y a que les humains qui possèdent une nationalité) mais aussi année de parution, éditeur, auteur, genre, etc. Il faut laisser la possibilité à celui qui recherche une BD (« œuvre dessinée » ou « média dessiné ») dans les catégories de pouvoir la retrouver grâce au discriminant qui lui est propre (année, auteur, dessinateur, éditeur, série, etc.)
2 - Pour être cohérent avec moi-même le terme de pré-publication ne doit être entendu que pour les magazines spécialisés des années 90 qui n'étaient plus que des supports marketing pour le lancement des albums. Je ne comprend donc pas qu'il puisse y avoir des BD pré-publiés en ligne. L'auteur peu ou pas connu à publié sur le web et ce n'est que le « buzz » aidant qu'il a fini par être édité. Très bien pour BD en ligne.
Je n'allais pas foutre en l'air tout le travail réalisé pour la catégorisation par année de sortie qui venait juste d'être faite mais qui pour moi n'a aucun sens. La seul date qui compte est celle que le dessinateur met dans sa dernière case. Il y a donc une date par histoire. Tembo Tabou serait catégorisé en Catégorie:BD réalisée en 1959 et Maus (version Funny Animals) serait catégorisé en Catégorie:BD réalisée en 1972, Maus : A Survivor's Tale (version Raw ou Maus : My Father Bleeds History version Album de Pantheon Books en 1986) serait en Catégorie:BD réalisée en 1982 et Maus : From Mauschwitz to the Catskills en Catégorie:BD réalisée en 1991.
Un schéma valant mieux qu'un long discours (Je ne suis pas encore fixé sur le libellé exacte :
Œuvre dessinée
Histoire dessinée
HD française
HD belge
HD américaine
ou encore
HD publiée dans Pilote
HD publiée dans Le Petit Vingtième
Strip publié dans New York Journal
BD en album
BD japonaise
BD coréenne
BD britannique
BD par collection
Collection Joker
Collection Soleil Manga
Collection Zenda Fantasy
BD en série
Série de Tintin
Série de Gaston la Gaffe
Série de ...
BD en petit format
Comic book
PF italien
PF espagnol
Roman graphique
? ? ?
BD numérique
BD en ligne
Blog dessinée
BD pirate
Œuvre dessinée
BD par année de réalisation
BD réalisée en 19XX
BD réalisée en 19XY
BD réalisée en 19XZ
Album BD par année de sortie/parution
Album BD sorti en 19XX (catégories existantes)
Série de BD par pays
Série BD française (catégories existantes)
BD par auteur (X, Y ou Z pouvant être auteur, dessinateur ou scénariste)
BD dessinée par Uderzo
BD scénarisée par Gosciny
BD réalisée par Pratt
BD par éditeur
BD édité par Dupuis
BD édité par Dargaud
BD édité par Casterman
Voila déjà une première réponse. -- Hamelin [ de Guettelet ] • 3 janvier 2008 à 03:44 (CET)
Pour la catégorisation Genre, Style et/ou Esthétisme de la BD, j'ai déjà ouvert en dessous une section -- Hamelin [ de Guettelet ] • 3 janvier 2008 à 04:11 (CET)

[modifier] Catégorie:Métier de la bande dessinée

Il existe actuellement trois catégories principales : Catégorie:Auteur de bande dessinée, Catégorie:Dessinateur de bande dessinée et Catégorie:Scénariste de bande dessinée. La dernière devrait ne contenir que les scénaristes purs (Jean-Michel Charlier, Jean Van Hamme) ou les scénaristes qui ont très peu dessinés (René Goscinny, Raoul Cauvin). Les deux premières devraient êtres fusionnés et triés par pays dans Catégorie:Auteur de bande dessinée par pays (pour l'ordre alphabétique, il existe des listes) : en effet, les dessinateurs ne sont jamais de purs illustrateurs d'une histoire, et il existe de plus toujours des bandes dessinées pour lesquels ils ont réalisé le scénario.

D'un point de vue plus limité, on pourrait regrouper dans « auteurs » les dessinateurs-scénaristes et garder dans « dessinateur » les dessinateurs qui ont très peu scénarisés (comme Morris) mais étant donné qu'un « dessinateur » n'est pas qu'un illustrateur de texte mais un créateur (mise en page, composition de la page, etc.) « auteur » me semble plus adéquat.

Par ailleurs, il faudrait renommer les « par pays » en « par nationalité » afin de faire comme tous les autres projets.

Qu'en pensez-vous ? Encolpe 23 décembre 2007 à 10:10 (CET)

Encore d'accord, mon idée :
  • Métiers de la BD
    • Créateur de BD (tous ces métiers participent à la création d'une BD) à créer
      • Auteur de BD (majoritairement scénariste et dessinateur)
      • Coloriste de BD
      • Dessinateur de BD (occasionnellement scénariste, dessinateur n'est pas péjoratif par rapport à auteur mais il faut bien distinguer les uns des autres, j'ai même tendance à toujours mettre en premier le dessinateur devant le scénariste dans les articles, la BD est quand même un art graphique)
      • Encreur de BD à créer en tant que besoin
      • Lettreur de BD à créer en tant que besoin
      • Scénariste de BD (occasionnellement dessinateur)
    • Spécialiste de la BD
      • Critique de la BD
      • Théoricien de la BD
      • Organisateur d'évènement BD à créer en tant que besoin
      • Journaliste BD à créer en tant que besoin
      • Personnalité du milieu de la BD à créer en tant que besoin
    • Maison d'édition de BD
      • Editeur de BD (occidentaux sauf petit format et comics books)
      • Editeur de petit format (logiquement sans majuscule mais j'aimerais bien « petit format »)
      • Editeur de comics
      • Editeur de manga
      • Editeur de manhua
      • Editeur de manhwa
      • Personnalité de l'édition de BD à créer en tant que besoin
    • Filière de « distribution » de la BD (j'aime pas trop distribution) à créer
      • Distributeur de BD
      • Libraire de BD
      • Personnalité de la distribution de BD à créer en tant que besoin
  • ...
  • Manifestation de BD
    • Festival de BD
      • Angoulême
      • Festival de ...
    • Distinction BD
      • Alph Art
      • Grand prix de ...

Il faut organiser les catégories pour que les catégories-mère (de premier niveau comme Métier de la BD et de deuxième niveau comme Créateur de BD)ne comprennent pas de page.

D'accord pour renomer les personnes par nationalité par contre j'ai fait le contraire pour les BD qui ne peuvent être que par pays. j'ai supprimé illustrateur de BD je ne sais pas ce que c'est j'ai catégorisé en dessinateur de BD et en illustrateur (du portail Art). -- Hamelin [ de Guettelet ] • 23 décembre 2007 à 17:38 (CET)

Je risque d'être moins présent pour cause de fête. Bon et joyeux Noël, j'espère que le Père Noël sera généreux avec toi. À + -- Hamelin [ de Guettelet ] • 23 décembre 2007 à 17:45 (CET)

A moins qu'on définisse clairement le "(occasionnellement dessinateur)" de la catégorie scénariste, j'ai peur qu'il n'y ait finalement qu'assez peu de personnes dans la catégorie scénariste. Personnellement, je serai bien incapable de dire si tel scénariste a été exclusivement scénariste ou s'il a participé a des titres en tant que dessinateur, et si oui, à partir de combien de participations en tant que dessinateur doit-on le déplacer de la catégorie "scénariste" à la catégorie "auteur" (telle que tu la présentes) ? Je pense que cette catégorisation "a peu près" (je le dis sans méchanceté rassurez-vous) va entrainer pas mal de boulot de relecture et de correction.
Si on part d'une autre hypothèse qui est qu'on colle une étiquette "scénariste" à une personne à sa première participation en tant que scénariste et une étiquette "dessinateur" à sa première participation en tant que dessinateur, la première conséquence est que son (ses) rôle(s) sera défini une fois et personne n'aura à corriger ni même discuter quant à savoir "est-ce qu'il faut vraiment le considérer comme scénariste vu que c'est déjà le 2ème titre sur lequel il intervient en tant que dessinateur...". La deuxième conséquence est que cet auteur sera répertorié à la fois dans la catégorie "scénariste" et "dessinateur", perso ça me va, on aura deux fois plus de chances de le trouver. La troisième conséquence sera la disparition de la catégorie "auteur" qui n'est pas nette pour moi, à moins qu'on la considère comme une catégorie "tampon", le temps de laisser aux rédacteurs le temps de ventiler la personne dans les catégories dans lesquelles il est intervenu.
Qu'en pensez-vous ?
Johrnard (d) 23 décembre 2007 à 18:30 (CET)

J'ai indiqué les définitions suivantes en tête de la catégorie:Métier de la bande dessinée pour aider au classement

Classez dans la ou les catégories :

  • Auteur : celui qui a signé plusieurs albums en tant que scénariste ET dessinateur,
  • Scénariste ET dessinateur : celui qui n'est pas auteur car il n'a signé comme scénariste que des albums différents de ceux signés comme dessinateur,
  • Scénariste : celui qui a signé un scénario mais qui n'a pas scénarisé ET dessiné plusieurs albums,
  • Dessinateur : celui qui a signé un dessin mais qui n'a pas dessiné ET scénarisé plusieurs albums,
  • Coloriste : celui qui est crédité des couleurs mais qui n'a pas signé comme dessinateur au moins un album,
  • Encreur : celui qui est crédité de l'encrage mais qui n'a pas signé comme dessinateur au moins un album,
  • Lettreur : celui qui est crédité du lettrage mais qui n'a pas signé comme dessinateur au moins un album.

-- Hamelin [ de Guettelet ] • 28 décembre 2007 à 22:25 (CET)

Johrnard (d · c · b), la catégorie « auteur » avait justement été créée pour éviter cette double apposition de catégorie, qui conforte l'idée commune d'une dissociabilité des composants de la narration verbo-iconique (comme dirait l'autreClin d'œil).
L'important est de ne pas trop diviser les tâches, la proposition d'Hamelin, qui met l'accent sur l'activité principale des divers participants à la création d'une bande dessinée, est donc intéressante même si une fois de plus elle met immodéremment en avant l'« album ».

Les différents métiers sont classés comme ceci (définition d'Encolpe récupérée par Hamelin) :

  • Auteur : tout auteur de bande dessinée qui n'est pas uniquement scénariste ou dessinateur.
  • Dessinateur : celui qui a dessiné des bandes dessinées sans jamais en scénariser.
  • Scénariste : celui qui a écrit des scénarios sans jamais dessiner de bandes dessinées, ou très rarement.
  • Coloriste : celui qui n'a fait que des colorisations, sans créer de bandes dessinées.
  • Encreur : celui qui n'a fait que de l'encrage, sans dessiner.
  • Lettreur : celui qui n'a fait que des lettrages.
Pour Lettreur, Encreur, Coloriste, je suis tout à fait d'accord. Pour scénariste aussi, si par là ce qui est entendu est un homme uniquement (Jean-Michel Charlier) ou quasi uniquement scénariste (Raoul Cauvin). Dire qu'un scénariste l'est avant tout n'est pas difficile, il suffit de connaître un peu la bande dessinée.
« Scénariste ET dessinateur » n'existe pas, il me semble.
Qu'auteur corresponde à tout auteur de bande dessinée qui n'est pas uniquement scénariste ou dessinateur me convient un peu même si...
...la catégorie « Dessinateur » (celui qui a dessiné des bandes dessinées sans jamais en scénariser) telle que proposée me paraît bancale. En effet :
1) Tout « dessinateur » a au moins scénarisée quelques planches, et faire primer l'album n'est pas forcément (même si ça l'est souvent) légitime — un dessinateur tel que définit n'existe que rarement ;
2) « dessinateur », en mettant l'accent sur le dessin, fait oublier de nombreux autres aspects du travail de dessinateur de bande dessinée (tous ceux concernant la mise en page, les cadrages, etc. pour lesquels le dessinateur se voit souvent laisser une grande latitude), ce que ne fait pas le terme auteur, plus vaste ;
3) un dessinateur, lorsqu'il travaille avec un scénariste, adapte donc souvent plus ou moins le scénario à sa sauce, il crée : dire que Tome est le scénariste et Janry le dessinateur du Petit Spirou c'est simplifier à outrance, leur processus de création étant suite d'échanges. D'ailleurs les pages comme Auteurs de bande dessinée par ordre alphabétique A ne font pas la différence.
Je serais pour la supprimer et mettre tous ses membres dans « Auteur », terme plus vague (qui rappelle donc l'indissociabilité évoquée plus haut) et en plus mélioratif. Là, par contre, je comprendrais que cette proposition suscite des réticences, je ne ferais donc pas d'actions unilatérales...
Encolpe 1 janvier 2008 à 21:20 (CET)
Je résume :
on est d'accord sur : Lettreur, Encreur, Colloriste (pour les spécialistes de Tintin ou Spirou, il existe ceux qui font le décors, les silhouettes, etc. mais comme ils ne sont jamais crédités, c'est comme les lettreurs et les encreurs, je pense que ces catégories n'existerons pas), Scénariste aussi, Scénariste ET dessinateur c'est au cas où
reste le problème du dessinateur. Il ni à pas beaucoup de scénariste comme Fred qui faisait avec le scénario un pré-crayonné ne laissant aucune initiative au dessinateur. Tous les bons scénaristes acceptent des dessinateurs des idées, des initiatives, des variantes, des inventions et je ne sais quoi d'autre encore, mais ce n'est pas pour cela qu'ils sont crédités comme co-scénaristes. Donc pour moi seul le crédit en tête de l'histoire, la signature en dernière case ou sur la couverture de l'album fait foi. Tu auras remarqué que je ne parle pas uniquement des albums. Je comprend très bien ta position, j'ai au fond de moi la même, Goscinny aussi grand était-il, Uderzo ne fait pas trop mal sans lui, mais je suis neutre comme WP me le demande et un dessinateur crédité comme tel doit être catégorisé comme dessinateur. J'ai l'impression d'être un peu trop catégorique mais il est encore plus tard ou tôt ! -- Hamelin [ de Guettelet ] • 3 janvier 2008 à 04:05 (CET)
Il peut être intéressant de clairement définir les métiers de la BD, cela pourrait servir de base à la définition de critères de notoriété dans le domaine de la BD. C'est pourquoi les termes lexicaux « crédit » ou « créditer » me paraissent important dans ce cadre ; tout participant à une « œuvre dessinée » non crédité (en titre de bande, en page de titre, dans une case, en couverture d'album, etc.) n'a pas de notoriété suffisante pour mériter une page spécifique. -- Hamelin [ de Guettelet ] • 3 janvier 2008 à 17:05 (CET)

Pour info j'avais commencé la recatégoristation de Catégorie:Auteur de bande dessinée qui étais à la fois sous-cat et cat mère de Catégorie:Dessinateur de bande dessinée et surpeuplée... J'ai donc essayé de réorganiser et créér des sous cat par pays... uniquement dans un but de maintenance... pour le reste je laisse les gens du portail avoir la discussion. Mon avis reste assez simple, évitons les catégories surpeuplées. --GdGourou - °o° - Talk to me 8 janvier 2008 à 10:37 (CET)

[modifier] Catégorie:Genre de bande dessinée

Il nous reste ce problème de catégorisation. je penche pour quelque chose de ce genre :

  • Genre de BD
    • BD d'aventure
    • BD de science fiction
    • BD de ...
  • Style de BD (ou autre dénomination)
    • Ligne claire
    • Atom
    • Manga (trouver la dénomination exacte)
    • etc.
  • Type de BD (ou autre dénomination)
    • BD franco-belge
    • Comic
    • Manga
    • etc.

À +–< | ;o) }}} Hamelin [ de Guettelet ] • 23 décembre 2007 à 18:07 (CET)


[modifier] Distinction Maison d'édition et éditeur

Mon petit grain de sel de membre du projet:Édition. On s'y penche aussi sur les métiers et entreprise d'édition. On souhaiterait notamment supprimer toute ambiguité dans l'usage des termes désignant les structures et leurs hommes. D'un côté, on aurait les entreprises, associations et fondations (maisons d'éditions, imprimerie, entreprise de diffusion, librairie, bibliothèque et festivals) et de l'autre, on aurait les hommes (éditeurs, imprimeurs, diffuseurs, libraires, bibliothécaire et organisateur de festivals). Cette distinction vous convient-elle ? Aurait-on oublié certains métiers ? Et pis... Bonnes fêtes ! :) --Mielle gris (d) 23 décembre 2007 à 22:12 (CET)

Je me permets une petite relance, car il serait important pour nous d'avoir l'avis des participants au projet BD sur le sujet. Le débat a déjà été entamé ici, on peut le continuer sur cette PdD sans problème, Mielle gris et moi-même suivons cette page. -- Muad (d) 5 janvier 2008 à 11:09 (CET)
Moi je suis d'accord, il faut faire la distinction. De nombreux éditeurs importants (Menu, Glénat-Guttin, Deligne, Robial, etc.) ne doivent pas être confondus avec leurs structures. Encolpe 8 janvier 2008 à 17:43 (CET)
Donc on crée une catégorie Maison d’édition de BD pour y mettre tout ce qui est catégorisé sous éditeurs en ne laissant sous cette catégorie que les éditeurs personnes physiques sans distinction de nationalité, je pense que le nombre ne le nécessite pas.
Cela donne :
  • Edition de BD
  • Maison d’édition de BD
  • Maison d’édition de BD (trouver un nom pour la BD franco-belge qui est aussi espagnole, anglaise, argentine, etc.)
  • Maison d’édition de petit format
  • Maison d’édition de manga
  • Maison etc.
  • Éditeur de BD (avec sous-catégorie par nationalité si besoin)
Bof, pourquoi pas mais du travail de recatégorisation à l'horizon -- Hamelin [ de Guettelet ] • 8 janvier 2008 à 19:12 (CET)
Ca, je ne prétends pas le contraire Clin d'œil -- Muad (d) 8 janvier 2008 à 19:45 (CET)
Si le projet:Bande dessinée est d'accord... Alors, je crois qu'on va en effet commencer à retoucher les catégories (du boulot en perspective, oui !). Quelques précisions cependant :
- Du point de vue Edition, la catégorie mère de Catégorie:Maison d'édition de bande dessinée est Catégorie:Maison d'édition. Rien ne vous empêche de lui ajouter une catégorie mère spécifique à la BD.
- Toujours de notre point de vue, la catégorie mère de Catégorie:Éditeur de bande dessinée sera Catégorie:Personnalité de l'édition. Rien ne vous empêche, etc.
Par contre, on va vous laisser trouver un terme adéquat pour désigner la BD franco-belge-espagnole-argentine, etc. Même à titre personnel, ça m'interesserait vivement... Car par défaut, je l'appelle BD européenne. A tort ? --Mielle gris (d) 9 janvier 2008 à 01:16 (CET)
Non pas de problème si l'on considère que l'Argentine est en Europe !
Vous attendez quand même que nous ayons réglé notre problème de nom pour catégoriser les éditeurs de BD et que nous ayons créé les catégories maison d'édition de BD et décidé des catégories mère. Merci -- Hamelin [ de Guettelet ] • 9 janvier 2008 à 03:16 (CET)
Y-a-t-il tant de pages dans les catégories maison d'édition de bande dessinée et éditeur de bande dessinée pour justifier déjà une partition nationale ? De plus tant que nous n'aurons pas réglé le statut des genres, des subdivisions autres que nationales resteront difficiles. L'important étant cependant de régler la question au niveau métastructurel (euh...), ce qui est maintenant fait. Encolpe 9 janvier 2008 à 10:34 (CET)
En tout cas, demande à un bot réalisée : Wikipédia:Bot/Requêtes/2008/01#Transfert vers une autre catégorie dans le cadre de la distinction Éditeur / Maison d'édition. Encolpe 9 janvier 2008 à 10:46 (CET)
Il ne s'agit pas de faire un indexage par pays mais de trouver le nom de la catégorie qui va regrouper toutes les maisons d'éditions qui ne seront pas catégorisées dans maison d'édition petit format, manga, manhua, manhwa, comics, etc. Peut-être Maison d'éditions de BD occidentale (bof  ! ??? ). Ce n'est que d'un niveau infrastructurel (euh ... Clin d'œil ) ce doit être pour cela que je sèche Sifflote. -- Hamelin [ de Guettelet ] • 9 janvier 2008 à 23:15 (CET)

Une question en passant : faut-il renommer les pages du type Futuropolis (éditeur) ? et si oui, doit-on utiliser Futuropolis (maison d'édition) ou bien Futuropolis (édition) ? Merci -- Chninkel 10 janvier 2008 à 09:13 (CET)

C'est effectivement une question importante. On n'en a pas encore discuté sur le projet édition donc je pose la question sur la page dédiée. -- Muad (d) 10 janvier 2008 à 23:10 (CET)
Bonjour, suite à ce diff, je m'interroge: comme une personne peut être une maison d'édition? - Boréal (:-D) 12 janvier 2008 à 15:47 (CET)
Fait Fait. -- Hamelin [ de Guettelet ] • 12 janvier 2008 à 16:00 (CET)

[modifier] Nécessité du bandeau {{Série BD}}

Image:Comiclogo.svg
Cet article fait partie de la série
Bande dessinée
Sous-catégories

Comics - BD en ligne
Franco-belge - Fumetti
Héroïc-fantasy - Historieta
Manga - Manhwa
Science-fiction - Tebeo

Listes

Albums - Séries - Héros
Éditeurs - Périodiques

Auteurs

A - B - C - D - E - F - G - H -  I 
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S - T - U - V - W - X - Y - Z

Festivals

Angoulême

Voir aussi

Chronologie - 2007 en BD
La ligne claire - L'Oubapo
L'Art invisible - Roman graphique

Méta

Projet Bande dessinée
Portail Bande dessinée

Recopié de la Page de Discussion de Michel Schetter -- Hamelin [ de Guettelet ] • 24 décembre 2007 à 01:36 (CET)

Y aurait-il une nécessité impérieuse pour que, dans cet article (et dans d'autres articles sur la bande dessinée) coexistent la palette latérale {{Série BD}} et, en bas de page, le bandeau {{Portail BD}} ?

Dans de nombreux autres domaines, on a supprimé ces palettes de série, encombrantes, dès l'instant où sse sont développées les pages de l'espace Portail:, puis on a créé les petits bandeaux de liens vers les portails.

C'est pourquoi je propose le retrait de la palette {{Série BD}} pour ne plus subsister que le discret bandeau {{Portail BD}} en bas de page. Des avis ? Hégésippe | ±Θ± 8 décembre 2007 à 17:54 (CET)

Il faudrait voir directement avec le projet. Je suis de ton avis sinon. ThrillSeeker {-_-} 8 décembre 2007 à 17:57 (CET)
Je suis de votre avis si l'on garde les bandeaux portail tels quels, en autorisant éventuellement les bandeaux catégorie, mais en trouvant une solution pour en limiter le nombre à 3. -- Hamelin [ de Guettelet ] • 24 décembre 2007 à 01:36 (CET)
Je ne parle pas du bandeau de portail en bas de l'article, mais de la palette latérale {{Série BD}} smiley. Hégésippe | ±Θ± 24 décembre 2007 à 04:30 (CET)
J'avais bien compris. Je précise, je suis donc pour supprimer la palette de navigation latérale à la condition que le bandeau de portail en fin d'article reste tel quel et ne soit pas absorbé dans un pied de page invisible avec les catégories comme il en est question sur une certaine page de discussion. Si tel devait être le cas, je maintiendrait la palette latérale pour avoir un moyen de navigation visible avec l'accord des autres participants au projet s'entend. -- Hamelin [ de Guettelet ] • 25 décembre 2007 à 03:52 (CET)
Moi je suis pour aussi : ça nous forcerait à bien améliorer le portail. Encolpe 24 décembre 2007 à 08:48 (CET)
Quoi qu'il arrive les catégories ne gènerons jamais la lecture du bandeau : elles sont placées automatiquement sous le bandeau. Matpib (discuter) 29 décembre 2007 à 13:48 (CET)
Totalement opposé à la suggestion d'Hégésippe. Rassembler les principales catégories dans une palette de navigation est infiniment plus ergonomique que d'être obligé de faire du tourisme dans des portails fantaisistes (le mot « fantaisiste » n'est pas utilisé dans un sens péjoratif, mais comme étant contraire à la rigueur encyclopédique et à la facilité de navigation). La question s'est posée à il y a plusieurs mois pour la littérature, la palette a été conservée.
J'ai l'impression qu'une fois de plus on oublie de se mettre à la place du lecteur et que l'on ne « fonctionne » qu'en tant que « professionnels » de Wikipédia. Si certains apprécient les portails d'autres apprécient plus d'efficacité.
Cette palette a certainement besoin d'être liftée/améliorée, mais elle le mérite d'identifier le domaine, d'insérer des liens vers le projet et vers le ... portail. Mais l'intérêt premier est de présenter (toutes) les catégories connexes à celle(s) de l'article et avoir cet outil dans l'article même, je ne pense pas que l'on puisse faire mieux. D'une manière générale, ce genre de palette devrait être généralisée à tous les projets de l'encyclopédie, cela permettrait d'avoir une interface acceptable par rapport à la concurrence payante. Bien cordialement, Ollamh 9 janvier 2008 à 22:42 (CET)
Si les articles sont bien faits, les liens internes doivent suffir à assurer la navigation du lecteur (ne serait-ce qu'avec un lien vers bande dessinée dans chacune des premières phrases). S'il désire plus d'information, en rendant plus clair le modèle menant au portail, et en faisant un beau portail, il devrait pouvoir trouver sans difficulté les informations nécessaires. Encolpe 10 janvier 2008 à 15:50 (CET)
L'avantage de la palette est de proposer des liens vers toutes les catégories connexes et donc d'avoir une efficacité maximum puisque qu'elle est présente dans chaque page. Point n'est besoin de passer et repasser par ces portails. Les palettes de navigation doivent être généralisée à tous les projets de l'encyclopédie. Ollamh 10 janvier 2008 à 18:47 (CET)
Elles sont généralement laides et font primer la navigabilité (rendre les articles les plus accessibles les uns les autres, ce qui est important, mais déjà largement accompli avec les liens de l'article, le lien vers le portail et les catégories) sur la qualité intrinsèque des articles, dont parfois le modèle occupait la majorité de l'espace... L'article est l'essentiel.
Il va sans dire que si un vote à l'échelle de Wikipédia imposait (ou recommendait fortement) la généralisation des palettes je m'y plierais sur le champ. Encolpe 11 janvier 2008 à 16:55 (CET)
« Elles sont généralement laides » (quand on veut tuer son chien... Mort de rire), c'est un avis légitime, subjectif, mais en aucun cas un argument pour leur suppression - d'ailleurs, il n'y a pas eu de PDD à ce sujet. Et si tu as des références esthétiques, personne ne t'empêche d'exercer tes talents. Cela s'est déjà produit au moins à deux reprises (du moins ceux dont j'ai eu connaissance), pour les ducs de Normandie et pour la littérature ; les palettes ont été repensées et refaites mais pas supprimées.
Il est bien évident que la primauté revient au contenu des articles (qui a dit le contraire ?), mais je ne vois pas en quoi, la présence d'une palette diminuerait sa qualité. Et la navigabilité est un élément essentiel d'une bonne utilisation de WP (comme de toute encyclopédie). Une palette donne la possibilité de pointer vers des catégories connexes, ce qui n'est pas (ou rarement) le cas pour les liens présents dans le corps de l'article. Si tu veux dire que la palette a une taille démesurée par rapport à l'article, il est aussi fort possible que ce soit l'article qui manque de développement - quoiqu'il en soit, une palette horizontale peut aussi être envisagée.
Ollamh 11 janvier 2008 à 18:47 (CET)
Nombre de page BD possède déjà une palette de navigation horizontale pour permettre la navigation au sein d'une série, d'une collection, d'un éditeur, etc. Il devient donc particulièrement difficile de mettre une palette supplémentaire sans encombrer inutilement le pied de page, quoiqu'il y aura peut être de la place si on supprime les bandeaux Clin d'œil puisque j'ai retenu ta proposition.
Maintenant rien ne t'empêche d'ouvrir une page brouillon sur ce projet et de nous faire des propositions élégantes, peu encombrantes et tout et tout... Quelque chose qui irait bien avec toutes ces palettes de pied de page, aussi différentes les unes que les autres et qu'il ne faudrait pas oublier d'unifier par la même occasion. Cela nous ferait un chantier de plus pour améliorer le projet/portail BD. Merci d'avance. Cordialement -- Hamelin [ de Guettelet ] • 12 janvier 2008 à 01:36 (CET)
Voilà un paradoxe que je ne m'explique pas.
On admet sans difficulté des palettes de navigation très pointues et nécessairement bornées (c-à-d limitées à un thème) et dans le même temps on remet en cause le même outil, mais d'une portée plus générale sur la bande dessinée. Je ne vois pas de contradiction entre une palette thématique horizontale en bas de page (« Astérix » par exemple) et une palette généraliste verticale.
L'un des arguments contre la présence de cette palette est sa taille. C'est une affaire d'appréciation personnelle : dans l’Encyclopædia Universalis, cet espace est réservé aux documents et médias liés à l'article, ce dernier se situant au centre de l'écran. On peut toujours étudier un redimensionnement. Il faut quand même noter que ce type de palette est utilisé dans de nombreux projets de WP et que cela ne pose aucun problème.
Pour ce qui est du contenu, voir ce diff, on peut toujours faire mieux.
Ollamh 24 janvier 2008 à 11:11 (CET)
Moi je vois pas en quoi sert ce modèle, si quelqu'un veut plus d'infos sur la BD il n'a qu'à aller sur le portail. Ce serait bien plus utile d'avoir une infobox à la place qui répertorirait les principales infos sur la BD auquelle est consacré l'article. Dosto (d) 24 janvier 2008 à 14:27 (CET)
Ce modèle, comme les autres palettes de navigation, sert justement à éviter de perdre du temps dans les portails, dont l'ergonomie est déplorable. Il permet d'accéder directement aux principales catégories d'un projet, il n'y a pas plus efficace à ce jour.
Une infobox doit servir à collecter des informations/données qui n'ont pas leur place dans le corps de l'article, voir les communes, les automobiles (fiche technique), les astéroïdes, etc. Une infobox qui ne fait que reprendre des infos est redondante et donc inutile.
Ollamh 24 janvier 2008 à 15:07 (CET)
Le problème sur WP c'est que chacun a un avis différent de celui de son voisin, et évidemment, son avis ne peut être que meilleur que celui du voisin. Chacun crie à l'obscurantisme, et de temps en temps des majorités de circonstance imposent à tous leurs voisins une position qu'une majorité silencieuse n'accepte pas. Tu es partisan des palettes, tu t'opposes globalement aux infobox, tu es pour les catégories, tu n'aime pas les portails. Je ne suis pas partisan des palettes et des infobox, je préfère les bandeaux portail et les liens internes. Tu demandes que l'on prenne en compte les lecteurs, mon avis est motivé par l'expérience de mes étudiants.
Qui a raison, qui a l'avis le plus éclairé ? Toi, moi ? Certainement toi et moi ou même peut être ni l'un ni l'autre. Je suis en train de prendre conscience, qu'en fait tout cela n'a strictement aucune importance. WP possède, au milieu d'un nombre incommensurable de « conneries » quelques infos véritablement importantes. Celui qui a vraiment besoin de cette info finira toujours par la trouver, pour les autres ... j'en ai vraiment rien à faire, les étudiants faignants qui recopient n'importe quoi continueront de se faire jeter, et c'est très bien comme cela. Pour le reste, continuons à nous faire plaisir avec tous ces gadgets inutiles, ça nous évite n'avoir à contribuer. -- Hamelin [ de Guettelet ] • 24 janvier 2008 à 15:59 (CET)
Inexactitude : je suis pas « globalement » contre les infobox, seulement dans les cas de redondances et dans les articles biographiques, dans lesquelles il y a systématiquement problème.
Je n'aime pas les portails, mais n'empêche personne de les consulter et je suis le premier à rajouter les bandeaux manquants. Je pense qu'il vaut mieux concilier les options et les améliorer.
« ça nous évite d'avoir à contribuer ». J'ignore ce que tu veux dire par là, je n'ai jamais passé beaucoup de temps en discussion et chacun peut le vérifier ;) Ollamh 24 janvier 2008 à 16:48 (CET)

[modifier] Supprimer le modèle ?

J'ai retiré l'indication du modèle des pages-types du Projet ainsi que l'injonction de l'ajouter partout. Êtes-vous pour ou contre que l'on demande à un bot de le supprimer de toutes les pages où il figure ? Encolpe 1 janvier 2008 à 21:29 (CET)

[modifier] Pour la suppression de la palette BD

  1. + Pour Encolpe 1 janvier 2008 à 21:29 (CET)
  2. + Pour il va falloir que nous retravaillions le portail ! -- Hamelin [ de Guettelet ] • 3 janvier 2008 à 04:07 (CET)
  3. + Pour --Fantafluflu (d) 3 janvier 2008 à 13:33 (CET)
  4. + Pour Dosto (d) 3 janvier 2008 à 16:12 (CET)
  5. + Pour J'ai toujours détesté ce modèle. Il y a des mois que je ai enlevé ce modèle de toutes les pages qui étaient reliées au portail comics (dont je fais la maintenance). Encore aujourd'hui je l'enlève de temps en temps quand je vois une ébauche qui possède inutilement cette palette, car elle encombre inutilement la page, par rapport au peu de texte que l'on retrouve. Matrix76 (d) 8 janvier 2008 à 02:29 (CET)
  6. + Pour dans sa forme actuelle : trop imposante. Matpib (discuter) 8 janvier 2008 à 07:46 (CET)
  7. + Pour le mieux serait de développer le portail --GdGourou - °o° - Talk to me 8 janvier 2008 à 10:34 (CET)

[modifier] Contre la suppression de la palette BD

  1. - Contre. Je ne sais pas si j'ai le droit de vote, ne faisant pas partie du projet BD. Mais la palette est bien pratique comme « antisèche » : c'est plus succinct que le Portail:Bande dessinée et c'est accessible directement. Sinon il faudrait développer le modèle du bandeau comme {{Battlestar Galactica}}. -- Mister BV (d) 7 janvier 2008 à 16:28 (CET)
  2. - Contre bien évidemment. voir ci-dessus. Ollamh 9 janvier 2008 à 22:42 (CET)

[modifier] Sans Avis

  1. Neutre Neutre. Je n'ai ni opinion bien tranchée, ni autre poids qu'un avis purement consultatif, ne faisant pas partie du projet BD. Cependant, vu le dynamisme de celui ci, j'en suis un spectateur attentif. Histoire, éventuellement de m'en inspirer pour le projet somme toute assez proche de l'Edition. Bonne continuation ! :) --Mielle gris (d) 7 janvier 2008 à 16:56 (CET)

[modifier] Commentaire

Mercredi prochain, si la situation n'évolue pas, nous demanderons au bot la suppression. Peut-être faudrait-il prévenir le créateur du modèle (Hameliiin...) Encolpe 4 janvier 2008 à 19:28 (CET)

Fait Fait -- Hamelin [ de Guettelet ] • 6 janvier 2008 à 16:35 (CET)

[modifier] Demande de suppression effectuée

Wikipédia:Bot/Requêtes/2008/01#Suppression du modèle Série BD Encolpe 9 janvier 2008 à 10:53 (CET)

[modifier] infobox

Bonsoir,

Premièrement, je veux vous signaler l'existence d'un infobox pour les personnages de fiction de bande dessinée qui se trouve là : Modèle:Infobox Personnage (fiction). Si vous avez des questions sur son utilisation, vous pouvez me le demander.

Aussi, actuellement je mets à jour un infobox du Portail:Comics, c'est-à-dire Modèle:Comicbox, le résultat est très intéressent : Résultat du nouveau modèle et discussion ici. Par contre, vu les conventions des titres de modèle, il serait renommé "Modèle:Infobox Bande dessinée". Bref, ce que je voulais savoir, est-ce qu'il manque des éléments pour que cet infobox soit compatible avec votre projet?, de cette façon, on pourra éviter d'avoir des infobox de trop.

Voici les sélections :

{{Comicbox/Brouillon
|titre=
|image=
|resume=
|frequence=
|format= 
|editeur=
|date=
|numeros=
|perso_principaux=
|scenaristes=
|dessinateurs=
|createurs=
}}

Ceci dit, je ne vous force pas d'utiliser aucune infobox pour le projet BD. Matrix76 (d) 22 janvier 2008 à 01:35 (CET)

Je ne trouve pas cette infobox adaptée à la BD (des infos inutiles, d'autres manquantes). On a déjà trop tendance, dans les articles, à ne parler que des albums, comic books, etc. et à oublier qu'avant d'être éditées ces aventures étaient des histoires publiées dans la presse, dans des illustrés, dans des magazines,etc. sous forme d'histoires à suivre, de comic strips et autres (au moins jusque dans les années 80). Je trouve cette infobox trop spécialisée pour la généraliser à l'ensemble de la BD.
Pas d'accord pour le nom, aucune convention de titre des infoboxs, àmha, n'impose d'appeler cette infobox autrement que par son nom réel {{Modèle:infobox Comic book}}. Si nous voulons créer une infobox pour la BD devrons-nous l'appeler Modèle:infobox Comic book au lieu de Modèle: infobox Bande dessinée ? Ne prêtons pas à la confusion.
Merci -- Hamelin [ de Guettelet ] • 22 janvier 2008 à 12:14 (CET)
C'est justement pour cela que je suis ici, pour ajouter les information manquante, et de mettre toute les informations optionnelles , tel est le fonctionnement des nouvelles infobox, je n'ai pas le choix de passer par ici et demander votre opinion. Je voudrais bien me contenter d'une simple mise-à-jour de l'infobox du portail comics, mais on me bloque présentement dans mon processus. Matrix76 (d) 23 janvier 2008 à 00:44 (CET)
Il n'y a pas de problème, tu n'as aucune obligation à faire une infobox qui soit en même temps valable pour le portail Comics et le portail Bande dessinée. J'ai laissé un message sur la PdD du projet infobox. Bonne continuation -- Hamelin [ de Guettelet ] • 23 janvier 2008 à 01:59 (CET)
Je ne vois où le problème de renommer l'infobox : {{Infobox Bande dessinée}}. Au projet modèle, nous essayons d'harmoniser les noms de modèles. La nomenclature que je propose pour cette infobox peut très bien faire pour tous genres de comic books, bande dessinée ou autres. Si vous avez besoin d'un coup de main pour rendre l'infobox générique à toutes les déclinaisons, je suis là pour ça. — Antaya     23 janvier 2008 à 07:35 (CET)
S'il existe des portails différents c'est qu'il y a des différences entre comic et bande dessinée. Je préfère éviter de construire une usine à gaz en faisant une nomenclature d'infobox qui soit valable pour les comics, les bandes dessinées, les mangas, les petits formats, etc. Il n'y a aucune contre indication à avoir plusieurs infoboxs, rien n'empêche d'harmoniser les titres et d'appeler l'infobox pour le portail comics {{Modèle:infobox Comic book}} et les contributeurs du portail comics sont seuls compétents pour savoir ce que l'infobox Comic book doit contenir, nous n'avons pas au projet BD à imposer quoi que ce soit. Merci. -- Hamelin [ de Guettelet ] • 23 janvier 2008 à 13:30 (CET)
J'abandonne, je pense que j'ai trop défendu l'harmonisation des modèles et l'anti-eurocentrisation. Voyez-vous on ne dit pas comic book ailleurs qu'en Europe, alors pour moi c'est une infobox qui pourrait être générique comme tellement d'autres, comme ce sur quoi je travaille depuis longtemps. Non il n'y a pas de contre indication, mais l'harmonisation de l'espace encyclopédique est tout indiqué. Mais j'en ai un peu marre de recommencer ces débats chaque fois qu'on veux améliorer les boxes... Alors comme on dit chez nous, faites à votre tête, c'est à vous les oreilles. Moi je lâche la patate. — Antaya     23 janvier 2008 à 15:43 (CET)
Je vais dans le sens d'Antaya. L'harmonisation n'a rien avoir avec le contenu. Elle ne sert qu'à faciliter et aléger le code, la maintenance, l'évolutivité, l'intégration au sein de l'espace Wiki. C'est une question technique qui n'a rien avoir avec un débat éventuel BD/comic etc. Les box musicales ont étés fusionnées et le résultat est nickel, de meme pour les box ciné ou encore les box jeux vidéo. Merci d'étudier au mieux cette demande parce que de toute facon tot ou tard ca reviendra puisque derriere le projet infobox s'active. Alors autant refondre les bases plutot que de rafistoler pour recommencer à zero quelques temps après. JSDX (d) 23 janvier 2008 à 15:56 (CET)
La discussion est sur votre page projet. -- Hamelin [ de Guettelet ] • 23 janvier 2008 à 20:58 (CET)
le modèle existant {{BDSerie}} est assez moyen et incomplet. Le modèle {{Comicbox}} est déjà bien plus intéressant. Je serai aussi pour un modèle générique, une fiche série, les champs optionnels étant là pour faire la distinction entre comics, bandes dessinées et manga je pense Enzymïx (d) 17 février 2008 à 13:07 (CET)

[modifier] Harmonisation des noms d'articles pour les maisons d'édition

Bonjour,

Ce petit message pour vous informer d'une discussion sur le Projet:Édition sur comment correctement nommer les articles sur les maisons d'édition. Y est proposé - par votre serviteur - une règle qui entraînerait probablement certains renommages sur le projet BD. Il s'agit de respecter dans la mesure du possible le nom officiel de la maison d'édition, avec quelle procédure suivre quand il est inconnu (on n'a pour le moment un site de référence, mais uniquement pour les maisons d'édition françaises).

Si vous avez à réagir, ça se passe ici -- Muad (d) 24 janvier 2008 à 02:03 (CET)

Je pense qu'il faut vous laisser faire, puis on obéira Sourire Encolpe 24 janvier 2008 à 16:29 (CET)

[modifier] BD européenne vs comics, manga, manhwa, petit format...

Pour le Projet:Édition, nous avons créé une catégorie Catégorie:Maison d'édition par spécialité pour y ranger les maisons d'éditions selon leur spécialisation : dictionnaires, ouvrages d'art, ouvrages universitaires, roman policier... et bien sûr, BD avec la Catégorie:Maison d'édition de bande dessinée. Question :

Quel contenu/sens le Projet:Bande dessinée souhaite-t'il accorder à cette catégorie Catégorie:Maison d'édition de bande dessinée ? Merci de vos avis ! --Mielle gris (d) 27 janvier 2008 à 23:46 (CET)

Il devrait y avoir toutes les maisons d'éditions, classées éventuellement par nationalité. Après on peut toujours spécifier éditeur de manga ou de comics mais cela NE DOIT PAS ÊTRE CONFONDU avec éditeur nord-américain (car si Drawn & Quaterly fait du comics...) ni éditeur japonais. Encolpe 28 janvier 2008 à 10:52 (CET)
Attention ! Parallèlement à la catégorie Catégorie:Maison d'édition par spécialité, il existent une Catégorie:Maison d'édition par pays et aussi une Catégorie:Maison d'édition par statut. Ces différentes classifications sont complémentaires, mais ne doivent pas être confondues. Ainsi, on a :
Si on prend l'exemple de Kana, c'est un maison d'édition de manga, une maison d'édition française et une maison d'édition faisant partie d'un groupe d'édition (Dargaud et donc Média-Participations).
Pour en revenir à la Catégorie:Maison d'édition de bande dessinée, elle est fille de Catégorie:Maison d'édition par spécialité. Mais est-elle mère de Catégorie:Éditeur de manga, Catégorie:Éditeur de comics... et Catégorie:Maison d'édition de bande dessinée européenne ? Si la Catégorie:Maison d'édition de bande dessinée intégre les maisons d'édition de manga et de comics, alors, il me semble nécessaire de créer une Catégorie:Maison d'édition de bande dessinée européenne. Qu'en penses-tu Encolpe ?
--Mielle gris (d) 28 janvier 2008 à 18:49 (CET)


[modifier] Ouverture PàS sur Camilo Collao

Bonjour, J'ai lancé une procédure de PàS sur ce dessinateur de BD, qui me semble un peu juste niveau critères. Ca serait bien que les spécialistes du projet viennent donner leur avis!

Merci! Captain T (d) 18 mars 2008 à 15:53 (CET)

[modifier] créer une page du type "coût de pousse aux jeunes auteurs"?

Bonjour,

ne serait-il pas utile d'écrire et réaliser un portail pour les jeunes auteurs de bandes dessinées qui ne sont pas encore édités.

Bernard

Bonjour, ceci ne me semble pas entrer dans le projet d'une encyclopédie dont le rôle est plutôt passif (constat de l'existence de tel ou tel auteur reconnu, pour le domaine qui nous intéresse). Je ne vois donc pas vraiment comment retenir votre proposition. --Muad (d) 24 mars 2008 à 00:17 (CET)

[modifier] Infoboxes

J'ai fait une tentative d'uniformisation des infoboxes "séries" et "albums", calquée sur le modèle Modèle:Infobox Musique (oeuvre). voir Modèle:Infobox Bande dessinée (oeuvre). J'ai encore un problème point de vue couleurs... Je vais l'appliquer à quelques albums des Schtroumpfs, pour tester. Merci de me dire ce que vous en pensez. Y5005 (d) 26 mars 2008 à 13:52 (CET)

Bon exemple les Schtroumpfs. Il y a déjà une palette de navigation spécifique pour le sujet. Une infobox n'apporte rien plus ; au contraire cela fait doublon. Je ne vois pas la valeur ajoutée en terme de contenu et de présentation. Ollamh 26 mars 2008 à 18:29 (CET)
C'est pas faux, je m'étais d'ailleurs posé la question, d'autant que c'est moi qui ai créé la palette "Schtroumpfs"... Cela dit, beaucoup de séries de bandes dessinées n'ont pas de palette de navigation. Sinon, je pense que le but d'une infobox n'est pas d'apporter de l'info en plus, mais de donner la même information que celle qu'on retrouve dans l'article, de manière condensée sous forme de fiche. Mais tout cela se discute évidemment. Y5005 (d) 28 mars 2008 à 15:22 (CET)
Voir plus haut discussion sur la palette de navigation et sur le bistro de ce jour. Cordialement, Ollamh 28 mars 2008 à 16:07 (CET)

Pour voir les infobox existants vous pour voir la liste colmplette des infobox esistante

Infobox thématiques : Bande dessinée
Infobox thématiques : Bande dessinée

Voir:Portail, Projet BD,Discus. Projet, Palettes Manga, Palettes Bande dessinée, Liste des Modèles thématique


Je pense qu'à présent le projet est suffisamment finalisé. J'ai donc remplacé les références aux anciens infoboxes ({{BDSerie}} et autres) par le nouveau. Y5005 (d) 26 avril 2008 à 11:31 (CEST)

Je trouve que tu devrais mettre le titre en blanc et non en noir, ça ne ressort pas assez sur du rouge. --Guil2027 (d) 26 avril 2008 à 12:10 (CEST)
Elles sont plus encombrantes que la palette de navigation qui, elle, est un véritable outil (l'encombrement était le seul argument avancé pour son effacement). Elles sont inutiles et redondantes, les informations sont déjà présentes dans le corps de l'article. Ollamh 26 avril 2008 à 12:16 (CEST)
Je suis d'accord. Mais la cabale des infoboxistes est si puissante... Encolpe
Dans certains cas, je suis d'accord que c'est redondant (pas toujours, j'y viens), mais l'objectif n'est pas d'apporter de l'information supplémentaire. Le but d'une infobox est de résumer en une fiche synthétique des informations qui sont souvent disséminées dans tout l'article. On peut ne pas aimer le principe, mais force est de constater que c'est devenu une pratique omniprésente sur Wikipédia. De plus, en créant quelques infoboxes pour différentes séries BD, j'ai pu constater que des informations aussi cruciales que l'éditeur était souvent manquantes dans le corps de l'article (j'ai donc rajouté quelques informations quand je les connaissais). Pour les couleurs, je suis disposé à faire toutes les modifications que vous voulez pour rendre l'infobox plus esthétique (ce n'est pas mon fort...) J'ai utilisé du rouge, mais rien n'empêche de changer. Y5005 (d) 26 avril 2008 à 14:48 (CEST)
On ne crée pas une infobox parce qu'il manque des informations, on comble les lacunes, on enrichit l'article.
L'argument de la fiche synthétique ne tient pas une seconde, puisque tout article doit être structuré par des sections (exemple pour un album : fiche technique, synopsis, personnages, lieux, commentaires, sources et bibliographie) qu'un sommaire sous l'introduction permet d'atteindre immédiatement (tout en donnant le plan de l'article).
Comme je l'ai écrit plus haut, une infobox doit servir à collecter des informations/données qui n'ont pas leur place dans le corps de l'article, voir les communes, les automobiles (fiche technique), les astéroïdes, etc. La mode (passagère ?!) qui consiste à les généraliser se fait au détriment de la navigation et de l'ergonomie de l'encyclopédie.
Ollamh 26 avril 2008 à 15:35 (CEST)
Je ne vois pas en quoi les infobox gènent l'ergonomie et la navigation, même sur mon Eee PC, où l'écran est pourtant tout petit, elles ne me gênent pas. Sinon je ne sais pas si le contenu des infobox est indispensable mais personnellement j'apprécie les infobox simplement parce que je les trouve esthétiques et qu'elles permettent d'égayer un peu l'encyclopédie et son manque d'illustration. Dosto (d) 26 avril 2008 à 15:51 (CEST)
Dans ce cas tu serais aussi bien servi et satisfait par la palette de navigation qui, non seulement apporte un peu de couleur (même si on peut toujours améliorer), mais permet de naviguer (comme son nom l'indique) dans le domaine de la BD :) Ollamh 26 avril 2008 à 17:13 (CEST)
Désolé mais je préfère les infobox à ces palettes de navigation que je trouve plus répétitives, moins utiles et moins classes (ben ouais je trouve les infobox "classes" ^^). Pour naviguer, autant utiliser les catégories, les portails, ou même les palettes de navigation horizontales qu'on trouve tout en bas de certains articles. De plus, un autre gros inconvénient de la palette latérale est qu'on ne peut pas mettre une illustration en début d'article quand on en a une (sinon ça fait moche) alors que l'infobox permet d'en inclure une en son sein. Voilà voilà enfin tout ça ne sont que des questions de goût, difficile de satisfaire tout le monde. Dosto (d) 26 avril 2008 à 17:52 (CEST)
Tu as raison, les goûts sont choses beaucoup trop subjectives pour que nous leur donnions priorité. Il faut privilégier l'efficacité et l'accessibilité, du moins pour l'aspect purement formel. Ollamh 26 avril 2008 à 18:28 (CEST)
En fait, j'ai peut être un compromis pour satisfaire les pro-palette et les pro-infobox : pourquoi ne pas utiliser les infobox pour les articles sur les oeuvres , les auteurs de BD, les éditeurs, etc... et utiliser la palette latérale pour les articles généralistes (bande dessinée, manga, phylactère, ligne latérale...) ? Dosto (d) 6 mai 2008 à 22:58 (CEST)

[modifier] DES IMAGES

Serait-il possible d'avoir des image pour illustrer les articles (surtout qu'on parle de BD) il mesemble que l'on a le droit de copier 10% d'un ouvrage sans risquer de pénalité donc on devrait pourvoir légalement illustrer les articles avec une ou 2 image de perso?

Impossible, le "fair use" est illégal sur le wikipédia français, ce qui désavantage grandement la majorité des articles de wikipédia... Matrix76 (d) 16 avril 2008 à 01:59 (CEST)
ça veut dire quoi "fair use exactement?
Fair use. Encolpe 21 avril 2008 à 22:19 (CEST)
D'après ce que j'ai compris on peut utiliser une oeuvre si il n'y a ni but commercial et si c'est a but démonstratif/illustratif ou pour un usage encyclopédique donc wikipédia correspondant à ses critères on devrait pouvoir illustrer les article avec une ou deux images sans tomber sous la loi du droit d'auteur? Ygdrasil 7 mai 2008 à 12:30 (CEST)
Non, car le contenu de Wikipédia doit être réutilisable librement, même dans un but commercial. Ollamh 7 mai 2008 à 14:01 (CEST)

[modifier] Articles supprimés

Bonjour, je vous informe que j'ai supprimé l'article Mario Sbaletta, Jose de Huescar et Tarquinio (dessinateurs de BD) pour violation de copyright. Graoully (d) 15 avril 2008 à 22:24 (CEST)

[modifier] Proposition BA le bal du rat mort

Venez donner votre avis sur ce vote.--kirikou (d) 24 avril 2008 à 23:37 (CEST)

[modifier] Photo du festival de Bande dessinée de Mandelieu

Je vais essayé de les mettre où c'est approprié. - Zil (d) 5 mai 2008 à 15:58 (CEST)

Génial :) bayo 7 mai 2008 à 15:07 (CEST)
Coyote avait un peu bu et avait une langue bien pendu... - Zil (d) 12 mai 2008 à 22:48 (CEST)

[modifier] Demande d'avis

Participant au projet:nazisme, je suis en train de revoir en profondeur l'article consacré à Léon Degrelle qui contient une série d'informations non sourcées sur les relations entre celui-ci et Hergé. Quelqu'un pourrait-il y jeter une œil de bédéphile averti. Cordialement. Couthon (d) 5 mai 2008 à 19:16 (CEST)

[modifier] one-shot

Salut, sur l'article d'un album de bande-dessinée, il y avait marqué "album one-shot" dans l'infobox. Je ne sais pas ce que ça veut dire et pourtant ça fait très longtemps que je lis des bds. Qu'est-ce que ça signifie en français? --Guil2027 (d) 11 mai 2008 à 12:38 (CEST)

En français, à ma connaissance "One Shot" veut dire "récit complet". C'est-à-dire, un album qui rencontre une histoire complète sans suite. Matrix76 (d) 11 mai 2008 à 16:42 (CEST)
Ok, alors dans ce cas pourquoi ne pas écrire "récit complet" ou "album unique"? Parce que je pense que je ne suis pas la seule à ne pas savoir ce que que signifie one-shot et comme les termes existent en français, l'emploi de l'anglais ne se justifie pas. --Guil2027 (d) 11 mai 2008 à 19:31 (CEST)
Récit complet signifie plutôt un récit qui paraît en une seule livraison dans un magazine. Pour moi il suffirait de ne rien mettre quand l'album n'appartient pas à une série, ça serait plus simple... Encolpe 11 mai 2008 à 20:59 (CEST)
Le terme one-shot est utilisé depuis des années, au moins depuis les années 80, pour désigner cette notion. Autant utiliser les vocables du milieu plutôt que de réinventer ceux-ci (et là on risque une confusion complète : pe : "récits complets" est utilisé pour les récits courts parus dans les magazines (mais là, je répète)) ; alors autant créer un lexique, non ? --Houbartbenoit (d) 12 mai 2008 à 18:55 (CEST)
Je ne suis pas membre du projet, mais je le suis car il m'intéresse. Voici donc -à titre purement consultatif- mon petit grain de sel : abonné de longue date à Bodoï et à d'autres revues de BD, je ne crois pas qu'elles mettent particulièrement en avant le terme. On le trouve bien sûr au détour d'une interview, mais les articles l'évitent... C'est donc qu'il existe des traductions en français de l'expression ! Lesquelles ? A vous de les trouver ! --Mielle gris (d) 12 mai 2008 à 22:16 (CEST)
Et il en existe plein! Album/récit/histoire courte/unique/isolé/complet... Je ne sais pas de quel milieu tu parles Houbartbenoit, mais au niveau du grand public amateur de BD le terme doit être peu utilisé. --Guil2027 (d) 14 mai 2008 à 22:17 (CEST)
C'est moi qui suis à l'origine de l'utilisation de ce terme dans l'infobox. J'ai choisi de le mettre car c'est le terme utilisé sur Wikipédia pour distinguer les albums "isolés", notamment sur les pages de listes de publications (voir par ex. Liste des publications par éditeurs - Delcourt - G). Afin que les gens qui ne sont pas familiers avec ce terme puissent le comprendre, le mot dans l'infobox pointe vers l'article One-shot. Je sais que beaucoup de contributeurs de Wikipédia francophone prônent une francisation maximale. Pas moi. Quand un terme étranger entre dans la langue pour désigner une notion précise qu'aucun autre mot français ne traduit exactement, on appelle ça un emprunt et ça ne pose aucun problème. Contrairement à ce que certains affirment ci-dessus, le terme s'est imposé dans le milieu de la bande dessinée, professionnel et amateur. D'après moi, une "traduction" serait inappropriée, le terme fait d'ores et déjà partie de la langue française. Y5005 (d) 21 mai 2008 à 12:59 (CEST)
Pour info : il n'y a pas d'entrée au terme one-shot dans le Dictionnaire mondial de la bande dessinée de Gaumer et Moloterni (Larousse, (ISBN 2-03-523510-3)). Cordialement, Ollamh 21 mai 2008 à 16:07 (CEST) ni Album, Série, Novel etc. Ce dictionnaire ne prétend pas à l'exhaustivité, il était limité à 2000 entrées dans la précédente édition de 1998 à 2200 dans la dernière de 2004 (ISBN 2-03-505416-8) -- Hamelin [ de Guettelet ] • 22 mai 2008 à 19:54 (CEST)
Mais je n'ai jamais rien prétendu de tel et j'ai bien précisé que mon intervention était « pour info ». Je n'ai pas d'avis sur la question et ne fait que noter l'absence du terme dans un dictionnaire thématique :) Ollamh 22 mai 2008 à 20:59 (CEST)
Sourire SVP, arrête d'être susceptible comme cela, je disais la même chose que toi, je complétais ta phase, c'était aussi pour info, c'est pour cela que je n'avais pas indenté mon intervention Clin d'œil Amicalement -- Hamelin [ de Guettelet ] • 23 mai 2008 à 11:07 (CEST) j'ai rétabli la non indentetion
Aucun problème je t'assure. L'indentation, c'était juste pour une meilleure lisibilité, ainsi que cela se fait dans toutes les discussions sur Wikipédia. Ollamh 23 mai 2008 à 11:30 (CEST)

[modifier] Infoboxes (suite) et autres

Juste de passage, plusieurs remarques :

  • certaines infoboxes ne respectent pas les couleurs de la charte BD,
  • aucune décision (sinon suppression de la palette verticale) n'a été prise pour l'utilisation des infoboxes dans les articles BD, donc pas de mise en place systématique des ces infoboxes et en cas de guerre d'édition, toujours possible, il me paraîtrait logique que le contributeur principal de l'article (s'il existe) puisse avoir le dernier mot,
  • le terme one-shot (avec trait d'union) est le terme courant et celui utilisé par les professionnels et les amateurs avertis (l'adoption de termes anglais ne peut qu'enrichir la langue française),
  • je préfère Catégorie:Maison d'édition de bande dessinée occidentale à Catégorie:Maison d'édition de bande dessinée européenne, où classerons-nous les BD sud américaines par exemple ?

Bonne continuation à tous -- Hamelin [ de Guettelet ] • 21 mai 2008 à 15:34 (CEST)

À propos des couleurs des infoboxes, quelles sont les couleurs de la charte BD ? Je ne savais pas vraiment où trouver cette information. Je me disais qu'il serait toujours possible de changer les couleurs par la suite. Quant à l'utilisation systématique des infoboxes, je suis personnellement contre. Même si, étant à l'origine de l'infobox oeuvre, je l'ai peut-être parfois utilisée à mauvais escient (veuillez m'en excuser, c'était l'enthousiasme du débutant). Elles devraient servir surtout pour les articles longs, où les informations sont disséminées tout au long de l'article et plus difficiles à trouver rapidement. Y5005 (d) 24 mai 2008 à 12:54 (CEST)
Je réitère ma question sur les couleurs et j'en profite pour revenir sur la question des catégories (cf. intervention de Hamelin plus haut). Je suis d'accord avec les différentes distinctions style / genre / type (cette dernière reste à préciser et à créer). Mais d'après moi, il existe également une confusion entre genre et thème. Par exemple, dans Catégorie:Genre de bande dessinée on retrouve, entre autres, Catégorie:Homosexualité dans la bande dessinée. Pour moi, il ne s'agit pas d'un genre (ni d'un type ou d'un style), mais bien d'un thème. Idem pour football ou -dans une moindre mesure- bande dessinée médicale. Il faudrait créer Catégorie:Bande dessinée par thème, comme cela existe pour d'autres médias (par ex. Catégorie:Télévision par thème). Qu'en pensez-vous ? Sinon, je suis d'accord avec Hamelin pour l'utilisation de occidentale plutôt que européenne. Y5005 (d) 3 juin 2008 à 11:55 (CEST)
Couleurs BD, c'est les couleurs du projet et du portail
Trois grandes catégories au sein de la catégorie BD : BD occidentale (sous partie du portail BD), Comics (sous portail Comics) et Manga (Sous portail Animation et BD asiatiques )
D'accord pour une distinction entre genre / style (école) / type / thème (mais se mettre d'accord sur des définitions qui ne portent pas à confusion) voir ci-dessous
-- Hamelin [ de Guettelet ] • 4 juin 2008 à 15:37 (CEST)

[modifier] Définition des catégories

Cette section est une recherche de consensus. Merci de donner vos définitions ci-dessous (vous pouvez faire la publicité que vous voulez à cette recherche de consensus et créer une sous-page si vous le souhaitez)

[modifier] 1) - Faut-il faire une différenciation entre des catégories genre / style ou école / type / thème

[modifier] Pour

  1. + Pour Hamelin [ de Guettelet ] • 4 juin 2008 à 15:37 (CEST)
  2. + Pour indispensable pour s'y retrouver Dosto (d) 4 juin 2008 à 16:17 (CEST)
  3. + Pour évidemment. Les albums, par exemple, sont quasiment « invisibles ». Ollamh 4 juin 2008 à 16:28 (CEST)
  4. + Pour C'est indispensable.--Fantafluflu (d) 6 juin 2008 à 02:40 (CEST)
  5. + Pour Pareil. On peut s'inspirer de ce qui se fait ailleurs (cinéma, littérature, télévision, ...) en adaptant bien sûr aux spécificités de la BD. Y5005 (d) 7 juin 2008 à 12:53 (CEST)

[modifier] Contre

[modifier] Discussion

J'ajouterais même une catégorie format. Parce que sans cela, comment classifier comic strip ? Ou ce que j'appellerais les "gags en une planche" (je ne sais pas s'il y a un terme pour cela) ou encore la distinction série / one shot ? Dans cette optique, il existe une catégorie Esthétique de la bande dessinée qui mériterait également d'être définie. Y5005 (d) 7 juin 2008 à 14:00 (CEST)

[modifier] 2) - Votre définition d'un genre en BD

[modifier] Discussion

Exemple : BD de science fiction, BD d'aventure, BD western, BD sportives, etc.

[modifier] 3) - Votre définition d'un style en BD

[modifier] Discussion

Exemple : ligne claire, Atom, gros nez, etc.

[modifier] 3bis) - Votre définition d'une école en BD

[modifier] Discussion

Exemple : ligne claire, Atom, gros nez, etc.

[modifier] 4) - Votre définition d'un type de BD

[modifier] Discussion

Exemple : Franco-belge, comics, manga, manhua, etc.

C'est très difficile d'expliquer ce qu'on entend par "type" (d'ailleurs, est-ce vraiment le bon terme ?). Par exemple Tebeo ou historieta sont-ils des types de bande dessinée ou simplement l'appellation de la bande dessinée dans certains pays? On pourrait faire le même commentaire pour manga ou comics, d'ailleurs. Y5005 (d) 7 juin 2008 à 13:51 (CEST)

[modifier] 5) - Votre définition d'un thème en BD

[modifier] Discussion

Exemple : BD et homosexualité, BD et foot, BD et féminisme, BD et etc.

Thème et genre sont tous deux relatifs au contenu du scénario et non à la forme de la BD (contrairement aux catégories style et type), mais un thème est plus précis qu'un genre, plus concret. Une façon de distinguer thème et genre pourrait être de dire qu'un thème peut être traité dans un album en particulier (ex : l'esclavage dans Coke en Stock), alors que le genre est commun à tous les albums d'une série (aventure, humour, ...). Il y a évidemment plein d'exceptions à ce principe, un album particulier peut appartenir à un genre différent des autres albums de la série (par exemple Blacktown de Lapinot est le seul western de la série)... Y5005 (d) 7 juin 2008 à 13:42 (CEST)

[modifier] Conseil sur l'article de la série Gaston.

Bonjour/soir

Depuis plusieurs mois j'essaye d'améliorer l'article de la série Gaston.

Je m'adresse à vous membre du projet BD afin d'avoir vos avis sur l'article.

Il est très loin d'être parfait notamment l'historique, le passage où j'ai le plus besoin de votre avis. J'ai écris ce passage rapidement, simplement (le français n'est pas terrible et les fautes sont légions) et en mettant le plus d'information possible. Je m'interroge : garder les informations de façons chronologiques ou éclater tout l'historique en plusieurs sections plus pertinentes.
Quel autre infos pourrais je mettre sur l'article ?

Merci pour vos avis. En espérant ne pas être trop HS en demandant conseil ici. --Fantafluflu (d) 6 juin 2008 à 02:39 (CEST)

[modifier] Gil Formosa

J'interviens surtout sur la bédé Disney (et depuis quelque temps dans les pages de maths).

J'ai un petit problème avec une IP qui efface par deux fois une information ajoutée à l'article Gil Formosa. J'ai laissé un message en page de discussion de l'article (et à l'IP), sans réponse pour l'instant. Aussi je fais un appel à commentaire : selon vous mon ajout doit-il rester ? Lerichard (d) 11 juin 2008 à 15:30 (CEST)

J'ai remis l'info puisqu'elle est sourcée. Ollamh 11 juin 2008 à 17:07 (CEST)
Merci. Lerichard (d) 11 juin 2008 à 17:27 (CEST)