Discuter:Édit de Milan

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Le texte de l'"édit" de Milan - ou édit de Constantin (bien que ce soit réducteur) - est un faux dans une certaine mesure, mais certainement pas dans le sens où ce serait un texte composé à une autre époque.

Deux historiens contemporains de cette période (début du IVe siècle) nous fournissent le texte de cet "édit": l'un en grec, Eusèbe de Césarée, l'autre en latin, Lactance. Et tous deux en donnent un contenu similaire.

Là où il faut dire, en revanche, que ce document un faux c'est concernant la nature du texte: il ne s'agit en aucune façon d'un "édit". L'acte n'est pas à proprement parler un "édit". Ce n'est qu'une lettre des empereurs Licinius et Constantin au gouverneur de Bythinie; elle est le fruit d'une entrevue entre ces deux personnages à Milan pendant l'hiver 312/313.


J'invite très vivement, et amicalement, l'auteur de cet article à consulter quelques références historiques valables. D'abord les sources: Eusèbe de Césarée, Histoire ecclésiastique. Lactance, De mortibus persecutorum.

Ensuite les articles et ouvrages écrits à ce sujet: BATIFFOL, Mgr Pierre, La paix constantinienne et le catholicisme, Paris, J. Gabalda, 1929, 531 p. CHÉNON, Émile, « Les conséquences juridiques de l'Édit de Milan (313) », Nouvelle Revue Historique de Droit français et étranger, 1914, p. 255-263. GAUDEMET, Jean, « La législation religieuse de Constantin », Revue d'Histoire de l'Eglise de France, 1947, p. 25-61. GAUDEMET, Jean, L’Église dans l’Empire romain (IVe – Ve siècles), Paris, Sirey, 1958, 770 p. MARTROYE, François, « À propos de l’édit de Milan », Bulletin d’ancienne littérature et d’archéologie chrétiennes, 1914, p. 47-52. PALANQUE, Jean-Rémy, « À propos du prétendu Édit de Milan », Byzantion, 10, 1935, p. 607-616. PALANQUE, Jean-Rémy, BARDY, Gustave, DE LABRIOLLE, Pierre, Histoire de l’Église, III – De la paix constantinienne à la mort de Théodose, Paris, Bloud et Gay, 1950, 539 p. PALANQUE, Jean-Rémy, De Constantin à Charlemagne à travers le chaos barbare, Paris, Fayard, 1959, 122 p.

[modifier] de costantine?

Je ne suis pas sure qu'on peut parler de "l'edit de costantine", parce que constantine et licinius ° ce age ont le meme role, tous le deux augusti a la meme facon. En effects nous n' avos pas un texte credible, le fact du fevrier du 313 il est concertnent un ACCORD entre Costantinus et Licinius, qui on conclusee a Milan en occasion du marriage entre Licinius et Costantia, s de Costantin.

s--82.107.10.102 3 juin 2007 à 23:16 (CEST)


[modifier] Edit ou Rescrit ?

Il me semblait qu'à propos de l'Edit de Milan, on lui préférait le terme de "Rescrit de Gallien". Basé sur "l'édit de tolérance" de l'Empereur Gallien daté de 260 qui offrait une paix relative au Christianisme. L'Edit de Milan, tel que nous le connaissons, ne serait donc pas un "édit" à proprement parler mais une lettre de Constantin et Licinius (comme le dit justement l'auteur de la première discussion, fondant leur argumentation sur l'Edit original de Gallien. D'où le terme "Edit" qui prête à confusion.

Un ouvrage de Paul Allard intéressant : "Les dernières persécutions du IIIe siècle" - 1903.