Vifsorbier

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Vifsorbier, aussi appelé Bregalad, est un personnage de la Terre du Milieu imaginée par J.R.R. Tolkien. Il appartient à la race des Ents.

Il s'occupa de Pippin et Merry durant leur passage par la Forêt de Fangorn dans l'épisode Les Deux Tours.

« O Orofarnë Lassemista, Carnimirië !
   O beau sorbier, sur ta chevelure que la floraison était blanche !
   O sorbier mien, que je t' ai vu briller, les jours d' été,
   Avec ton écorce si claire, tes feuilles si légères, ta voix si fraîche et si douce.
   Sur ta tête de quel bel or rouge ta chevelure est sèche et grise;
   Ta couronne est renversée, ta voix est à tout jamais éteinte.
   O Orofarnë Lassemista, Carnimirië ! »

     La Chanson de Bregalad, Le Seigneur des Anneaux (Les Deux Tours).

[modifier] Portrait

Pour tous les amateurs de Tolkien, ce nom évoque le peuple des Ents, et plus précisément ce « jeune » spécimen qui, compte tenu de son impatience fut présenté à Pippin et Merry pour leur tenir compagnie pendant la « Entmoot » (la réunion de la Chambre des Ents).
Son nom en langue elfique est Bregalad ce qui signifie « le sorbier vif ». On l'a appelé ainsi car il répondit oui à un ancien Ent avant que celui-ci n'eût terminé sa question : « On m'a appelé ainsi dès le moment où j'eus dit oui à un Ent aîné avant qu'il n'eut achevé sa question. Et puis je bois vite et sors tandis que certains humectent encore leur barbe. ». Ceci fut considéré comme très précipité de sa part (mais peut-être que la fin de la question n'était qu'à une heure ou deux de là !). Mais la précipitation est une nuance fort relative ... Son caractère le porte à être généralement joyeux, curieux voire espiègle. Il s'amuse d'un rien : lorsque le soleil apparaît ou encore quand il voit un ruisseau.

Ses seuls sujets de tristesse sont liés à la disparition des femmes Ents et à celle des sorbiers qui poussaient jadis près de sa demeure et qui furent malmenés par la nature avant d'être définitivement abattus par les Orques. C'est d'ailleurs le thème de sa chanson, la « Chanson de Bregalad » citée ci-dessus, qu'il composa en hommage à la perte de ces arbres qu'il avait particulièrement aimés. Elle fut récitée dans le chapitre Sylvebarbe (dans Les Deux Tours), durant la Chambre des Ents où ces derniers discutèrent de l'attaque de l'Isengard. Lors de cette bataille, Saroumane manqua d'être happé par un Vifsorbier particulièrement aigri.

L'aspect des Ents peut varier de manière considérable selon l'essence d'arbre à laquelle ils s'identifient. On peut néanmoins observer certaines constantes physiques, telles que la peau pareille à de l'écorce, et la barbe ou la chevelure semblables à des rameaux de branches broussailleuses. Les plus jeunes d'entre eux semblent présenter des caractéristiques moins végétales, à l'exemple des lèvres rouges de notre impétueux Vifsorbier.

[modifier] Chanson de Bregalad

« O Orofarnë Lassemista, Carnimirië !
O beau sorbier, sur ta chevelure que la floraison était blanche !
O sorbier mien, que je t' ai vu briller, les jours d' été,
Avec ton écorce si claire, tes feuilles si légères, ta voix si fraîche et si douce.
Sur ta tête de quel bel or rouge ta chevelure est sèche et grise;
Ta couronne est renversée, ta voix est à tout jamais éteinte.
O Orofarnë Lassemista, Carnimirië ! »

La Chanson de Bregalad, in Les Deux Tours, exprime la tristesse du jeune Ent Vifsorbier (Bregalad de son nom elfique) à la disparition des sorbiers qui poussaient jadis près de sa demeure. Ces arbres avaient été plantés là par les Ents pour tenter de plaire à leurs femmes. Leur disparition affecta beaucoup Vifsorbier, qui leur vouait une admiration particulière : ils étaient pour lui les plus beaux spécimens de leur espèce (la famille des Rosacées ou, comme les nomme Vifsorbier, le « peuple de la Rose »).

Indirectement, cette chanson en hommage à la perte des arbres qu'il avait aimé se fait aussi l'écho nostalgique de la disparition des femmes Ents. Elle fut chantée dans le chapitre « Sylvebarbe », durant la Chambre des Ents où ces derniers discutèrent de l'attaque de l'Isengard.

Autres langues