Projet:Traduction/Château de Soure

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Projet Traduction
Cette page du Projet:Traduction permet le suivi de la traduction de l'article. Pour toute question, veuillez vous reporter aux instructions ci-dessous ou à l'aide spécifique.

[modifier] Discussion

Vous pouvez discuter ici entre demandeurs, traducteurs, relecteurs et consultants de l'article. Pensez à suivre les modifications de cette sous-page.

Notez vos hésitations grâce au modèle {{doute}} dans le paragraphe Discussions (voir la syntaxe dans l'aide).


  1. Mon plus gros doute : je n'ai aucune idée de ce que peut être "registro" dans le cadre de cet article. J'ai remplacé chaque occurrence par  registro  ⇔  niveau.
  2. D'autres doutes de traduction sur l'article à voir en relecture.
  1. J'ai également un doute sur la partie d'article française, où il était indiqué « Lorsque la zone fut reconquise, les templiers y fondèrent les villes de Coïmbre, Rodin, et Ega ». S'il s'agit de Coimbra, il faudrait modifier cela (d'autre part ça ne me semble pas possible). Sinon, il faudrait peut-être des sources ?
C'est moi qui avait ajouté cela, mais je ne me rappelle plus de la source. Je ferais des recherches d'ici peu pour sourcer tout ceci, mais je n'ai pas le temps pour le moment. Alamandar Conférer ? 3 janvier 2008 à 11:05 (CET)

[modifier] Instructions

Traduire un article Relire un article
Cliquez
sur le lien
Mettre à jour ces
informations

et faites les
modifications
ci-contre :
Prendre en charge la traduction
{{Traduction/Suivi (...)
- |statut = 1 [1]
+ |statut = 2 [1]
+ |avancement_traduction = {{Avancement|0}}
+ |traducteur = ~~~~
+ |oldid = 6278829 [2]
+ |date = ~~~~~ [3]


En cours de traduction
{{Traduction/Suivi (...)
- |avancement_traduction = {{Avancement|0}}
+ |avancement_traduction = {{Avancement|30}}


Demander une relecture
{{Traduction/Suivi (...)
- |statut = 2 [1]
+ |statut = 3 [1]
- |avancement_traduction = {{Avancement|70}}
+ |avancement_traduction = {{Avancement|100}}


Prendre en charge la relecture
{{Traduction/Suivi (...)
- |statut = 3 [1]
+ |statut = 4 [1]
+ |avancement_relecture = {{Avancement|0}}
+ |relecteur = ~~~~


En cours de relecture
{{Traduction/Suivi (...)
- |avancement_relecture = {{Avancement|30}}
+ |avancement_traduction = {{Avancement|70}}


Traduction validée
{{Traduction/Suivi (...)
- |statut = 4 [1]
+ |statut = 5 [1]
- |avancement_relecture = {{Avancement|70}}
+ |avancement_traduction = {{Avancement|100}}


Autres
actions
  • Répondez aux notes du traducteur dans le paragraphe « Discussions » de cette page s'il y en a.
Aide détaillée Projet:Traduction/*/Aide/Traduire un article Projet:Traduction/*/Aide/Relire un article
  1. abcdefgh Le paramètre statut indique dans quelle étape se trouve le processus de traduction suivant la correspondance suivante :
    1 = « Demande », 2 = « En cours », 3 = « À relire », 4 = « En relecture », 5 = « Terminée ».
  2. Voir Q. : Comment récupérer un oldid ?
  3. Date de la version permanente (oldid)


[modifier] Ne pas modifier ci-dessous