Projet:Traduction/Bell/Agusta BA609

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Projet Traduction
Cette page du Projet:Traduction permet le suivi de la traduction de l'article. Pour toute question, veuillez vous reporter aux instructions ci-dessous ou à l'aide spécifique.

[modifier] Discussion

Vous pouvez discuter ici entre demandeurs, traducteurs, relecteurs et consultants de l'article. Pensez à suivre les modifications de cette sous-page.

Notez vos hésitations grâce au modèle {{doute}} dans le paragraphe Discussions (voir la syntaxe dans l'aide).

Bonjour aux traducteurs, Je me suis permis de faire une petite modification là où il me semblait y avoir un faux-sens par rapport à l'article anglais: "BAAC a officiellement commandé 80 appareils." remplacé par "BAAC a officiellement reçu des commandes pour 80 appareils." On pourrait aussi suivre complètement la version anglaise et mettre "Des responsables de BAAC prétendent que 80 appareils leurs ont été commandés." Mais je n'ai pas voulu trop chambouler, ne faisant qu'un travail de relecture. Cordialement Rodb 13 juillet 2007


Bonjour Rouvix,

A la suite de ton intervention sur l'article Salon international de l'aéronautique et de l'espace de Paris-Le Bourget, j'ai rechercher s'il y avait quelque chose ici sur le BA609 et je suis tombé sur cette page pratiquement tout en anglais. J'ai donc mis, sur le SIAE un lien qui ne pointait pas directement dessus...

Ensuite, je me suis dit qu'il serait intéressant de traduire cette page, sans faire attention à son historique, sinon, j'aurais vu que tu venais juste de la creéer... D'où mon intervention pour lancer la traduction.

Mais je vois avec plaisir que tu t'y es attelé, je te laisse donc t'en occuper en priorité, mais n'hésites pas à me contacter si tu as besoin d'aide.

De fait, cette page ayant bien évoluée, je change le lien sur la page du SIAE.

Amicalement, Yves 6 juillet 2007 à 10:43 (CEST)

[modifier] Instructions

Traduire un article Relire un article
Cliquez
sur le lien
Mettre à jour ces
informations

et faites les
modifications
ci-contre :
Prendre en charge la traduction
{{Traduction/Suivi (...)
- |statut = 1 [1]
+ |statut = 2 [1]
+ |avancement_traduction = {{Avancement|0}}
+ |traducteur = ~~~~
+ |oldid = 6278829 [2]
+ |date = ~~~~~ [3]


En cours de traduction
{{Traduction/Suivi (...)
- |avancement_traduction = {{Avancement|0}}
+ |avancement_traduction = {{Avancement|30}}


Demander une relecture
{{Traduction/Suivi (...)
- |statut = 2 [1]
+ |statut = 3 [1]
- |avancement_traduction = {{Avancement|70}}
+ |avancement_traduction = {{Avancement|100}}


Prendre en charge la relecture
{{Traduction/Suivi (...)
- |statut = 3 [1]
+ |statut = 4 [1]
+ |avancement_relecture = {{Avancement|0}}
+ |relecteur = ~~~~


En cours de relecture
{{Traduction/Suivi (...)
- |avancement_relecture = {{Avancement|30}}
+ |avancement_traduction = {{Avancement|70}}


Traduction validée
{{Traduction/Suivi (...)
- |statut = 4 [1]
+ |statut = 5 [1]
- |avancement_relecture = {{Avancement|70}}
+ |avancement_traduction = {{Avancement|100}}


Autres
actions
  • Répondez aux notes du traducteur dans le paragraphe « Discussions » de cette page s'il y en a.
Aide détaillée Projet:Traduction/*/Aide/Traduire un article Projet:Traduction/*/Aide/Relire un article
  1. abcdefgh Le paramètre statut indique dans quelle étape se trouve le processus de traduction suivant la correspondance suivante :
    1 = « Demande », 2 = « En cours », 3 = « À relire », 4 = « En relecture », 5 = « Terminée ».
  2. Voir Q. : Comment récupérer un oldid ?
  3. Date de la version permanente (oldid)


[modifier] Ne pas modifier ci-dessous