Toponymie bretonne

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Dans la partie bretonnante de la Bretagne, la très grande majorité des noms de lieux est d'origine brittonique, mis à part quelques exceptions qui proviennent du gaulois (Ouessant, Vannes, du nom de la tribu gauloise des Vénètes), du français (Lorient) ou du latin (Carhaix).

La toponymie bretonne est très riche mais parfois plus ou moins déformée ou francisée. Les toponymes bretons sont le plus souvent composés de deux éléments : un premier élément descriptif sert à désigner un objet, le second élément détermine l'objet en question. Il peut s'agir d'un nom de personne, d'un nom commun, d'un adjectif. Par exemple :

  • Ti-Yann (la maison de Jean),
  • Ti-an-Heol (la maison du soleil, exposée au soleil),
  • Ti-Glas (la maison bleue, couverte d'ardoises).

Sommaire

[modifier] Le nom du pays

[modifier] Les noms des anciens pays et évêchés bretons

Ils sont au nombre de neuf, symboliquement représentés sur le drapeau breton (le Gwenn-ha-Du) par des bandes blanches et noires, des bandes blanches pour les quatre pays de Basse Bretagne, des bandes noires pour les cinq pays de Haute Bretagne.

  • La pays de Cornouaille : Kerne(w), Bro-Gerne(w)
  • Le pays de Dol : Dol, Bro-Zol
  • Le pays de Léon : Leon, Bro-Leon
  • Le pays de Nantes : Bro-Naoned
  • Le pays de Rennes : Bro-Roazon
  • Le pays de St-Brieuc : Bro Sant-Brieg
  • Le pays de St-Malo : Bro Sant-Malo
  • Le pays de Trégor : Treger, Bro-Dreger
  • Le pays de Vannes : Bro-Wened ou Bro-Gwened (soit Bro-Gùened en vannetais)

[modifier] Les noms des départements bretons

[modifier] Principaux termes toponymiques

[modifier] Les côtes

  • Aber - estuaire (L'Aber-Wrac'h)
  • Arvor - littoral
  • Beg - bec, promontoire, pointe (Beg-ar-Gador = pointe de la chaise)
  • Enes - île (Douarnenez = la terre de l'île)
  • Gougoñv - grotte marine
  • Karreg - rocher, récif
  • Kastell - château = falaise rocheuse
  • Mor - mer
  • Penn - tête, bout, cap, extrémité
  • Porzh - port (Porz-Guen = port blanc)
  • Poull - anse
  • Tewenn - dune
  • Traezh - plage de sable (Trez Hir = plage longue)

[modifier] Les eaux

  • Avon - rivière
  • Dour - eau, rivière
  • Feunteun - fontaine
  • Froud - torrent, rapide
  • Geun/Yeun - marécage (Geun-Coz = vieux marécage)
  • Gouver - ruisseau (Gouer-Vian = petit ruisseau)
  • Gwazh - ruisseau (Goaz-al-louarn = ruisseau du renard)
  • Kemper - confluent (Quimper, Quimperlé)
  • Lenn - lac, plan d'eau (Lenhesq = lac tari)
  • Loc'h - étang côtier saumâtre (Le Loc'h)
  • Poull - mare
  • Roudouz - gué (Roudou Vraz = grand gué)
  • Stang - vallée, étang (Stancmadec = étang de Madec)
  • Stivell - source jaillissante

[modifier] La préhistoire et l'histoire (colonisation de l'Armorique par les Bretons)

  • Ilis - église
  • Lann - lieu sacré (Lannédern = lieu sacré de St-Edern)
  • Les - cour, demeure d'un seigneur (Lescoat = fort de bois)
  • Lok - lieu saint, ermitage (Locmiquel = ermitage de St-Michel)
  • Magoar/magoer/magor - muraille, ruine romaine
  • Peulvaen/Men - menhir (ar Peulvini = les menhirs)
  • Plou - paroisse (Plougastel = paroisse du château)
  • Tre - lieu habité et cultivé puis trève, église succursale (Trégarantec = trève de Carantec)

[modifier] Le peuplement

  • Bod - demeure, résidence (Botjaffré = demeure de Geoffroy)
  • Govel - forge
  • Gwasked - abri (Kervasquet = village de l'abri)
  • Gwik - centre de la paroisse
  • Kastell - château (Castel-Du = château noir)
  • Kêr - endroit fortifié, forteresse puis village, lieu habité (Kerdudal = village de Tudal)
  • Leti - auberge, hôtel
  • Melin - moulin (Milin-Avel = moulin à vent)
  • Tavarn - taverne
  • Ti - maison (Ty-Névez = maison neuve)

[modifier] Le relief

  • Bre/Brec'h - mont, colline (Brélévénez = mont-joie)
  • Brenn - mamelon
  • Goueled - fond ou partie occidentale d'une paroisse
  • Karn - tas de pierre, monticule, cairn (mais parfois signifie chemin)
  • Krec'h/kenec'h - hauteur, tertre, monticule, colline (Creac'h-ar-Bleis = hauteur du loup)
  • Maen - pierre
  • Menez - montagne (Ménesguen = montagne blanche)
  • Rest - essard de lande
  • Roc'h - roc, roche
  • Ros - pente, coteau, versant (Penn-ar-Roz = bout du coteau)
  • Run - colline
  • Toull - trou, passage, entrée (Toul-al-Laer = trou du voleur)
  • Traon/tenaou/Tre - vallée

[modifier] La végétation (campagne, forêt)

  • Argoad - bocage
  • Ba(z)lan,Banal - genêt
  • Bezw - bouleaux (Le Bézo)
  • Bod - buisson, touffe (Botquélen = buisson de houx)
  • Derw - chênes
  • Faou - hêtres (Faouët = hêtraie)
  • Forest - forêt
  • Garzh - haie d'arbres
  • Gwern - aulnes
  • Haleg - saules
  • Kelenn - houx
  • Kelli - bosquet, bocage (Quilihuel = haut bosquet)
  • Kistin - châtaignes
  • Koad/koed - bois (Coat-Losquet = bois brûlé)
  • Liorzh/luorzh - jardin
  • Maes - campagne, champs ouverts (exemple : Kervaes)
  • Park - champ clos (Parc-ar-Goff = champ du forgeron)
  • Raden - fougères

[modifier] Principaux épithètes

  • bihan - petit
  • bras - grand
  • don - profond (traoñ-Don = vallée profonde)
  • du - noir
  • glas - bleu (hent-Glaz = chemin vert, abandonné ou empierré de schiste)
  • gwenn - blanc
  • hen - vieux, ancien
  • hir - long
  • izel - bas
  • kozh - vieux (Milin-Goz = vieux moulin)
  • Kuzh - caché, dissimulé (Toulcuz = trou caché)
  • loued - gris (Kerlouet = village gris ou village du dénommé Louët)
  • melen - jaune
  • meur - grand, vaste, majestueux
  • newez - nouveau (Kernevez = villeneuve)
  • ruz - rouge
  • uhel - haut

[modifier] Article connexe

Liste des noms français de toponymes bretons

[modifier] Lien externe