Discuter:Thiois

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

J'avais trouvé de nombreux liens sur le "platdütsch", et ai donc décidé d'en faire profiter l'article. Pour la question "patois limbourgeois" ou "langue différente du limbourgeois", j'ai essayé de présenter clairement les deux options (sachant que dans ce pays, tout tourne autour du communautaire).

Par ailleurs, dixit nl.wiki sur le platdutch "We moeten daarbij wel in acht nemen, dat het in taalkundige zin geen Waals dialect is, maar behoort tot de overgangsdialecten tussen het Limburgs en het Ripuarisch." Sur Diets, on trouve également "In Wallonië gebruikt men de term Thiois voor wat in het Vlaams Platdiets heet".

Finalement, peut-être faudrait-il faire deux articles distincts ?

  • Thiois (nl:Diets) comme avant mes modifs (origine du mot, mais tombé en désuétude). Au sens général flamand/néerlandophone : les 12 Bonnes Villes thioises.
  • Francique carolingien (nl:Platdiets), que j'ai souvent rencontré sur le net par les locuteurs de cette langue [1] et [2]. Ou Platdutch, le plus souvent rencontré, mais ce n'est pas français, et l'orthographe n'est pas unifiée.

Druss 12 août 2007 à 21:45 (CEST)