Stupeur et tremblements (roman)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Stupeur et tremblements
Auteur Amélie Nothomb
Genre Roman
Éditeur Albin Michel
Date de parution 1999
Type de média Livre
Précédé par Mercure
Suivi par Métaphysique des tubes

Stupeur et tremblements est un roman revendiqué autobiographique d'Amélie Nothomb publié en 1999. C'est le septième roman publié d'Amélie Nothomb et le septième à avoir été publié chez Albin Michel.

Il fut récompensé par le Grand Prix du roman de l'Académie française en 1999.

Sommaire

[modifier] Résumé

Amélie, fille de Belges qui passèrent cinq années au Japon, a toujours admiré le raffinement et l'art de vivre japonais. Lorsque son père lui obtient un contrat de traductrice au sein de la prestigieuse compagnie Yumimoto[réf. nécessaire], elle réembarque pour sa terre natale, sans se douter qu'elle n'y sera pas accueillie en héroïne.

Amélie devient en effet assez rapidement le souffre-douleur de supérieurs hiérarchiques qui lui mènent la vie dure et finissent par lui faire avouer une certaine « inaptitude au travail ». Au fur et a mesure elle nous fera part de ses « stratégies » comme de ses astuces afin de ne pas démissionner et ainsi, conserver son honneur (notion fondamentale japonaise). L'histoire d'une déchéance cruelle et injuste : du poste initial de traductrice elle achèvera son séjour dans l'entreprise au poste peu reluisant de « dame-pipi ».

[modifier] Commentaires

  • Ce roman nous expose le système japonais du monde du travail, qui consiste à réclamer la perfection des employés, mais également à mettre à l'écart et frapper d'ostracisme, sans toutefois les licencier, les éléments jugés incapables. Un exemple (sans la maltraitance subie par Amélie) est le madogiwa « coin de fenêtre », employé plus tout jeune jugé inutile qu'on affecte à un bureau isolé, idéalement près d'une fenêtre, et à qui on ne confie plus aucune tache jusqu'à ce qu'il démissionne ou prenne sa retraite. Proche finalement peut-être du « placard doré » français.
  • C'est sur le rapport rendu difficile par la profonde différence de mentalité entre Occidentaux et Japonais que l'auteur travaille. Beaucoup reprochent à l'auteur d'avoir dressé là un tableau sans complaisance du Japon et des japonais, oubliant au passage que ce qui est dépeint dans cet ouvrage n'est qu'un cas particulier, vaguement fantasmé de surcroît.
  • Explication du titre : le roman précise que le protocole impose, en présence de l'Empereur, considéré jusqu'en 1947 comme un dieu vivant, de manifester avec stupeur et tremblements sa révérence (bien que l'existence de cette injonction soit ignorée de l'immense majorité des Japonais d'aujourd'hui)

[modifier] Adaptation

Le livre a fait l'objet d'une adaptation filmique par Alain Corneau  : Stupeur et tremblements dans laquelle le personnage d'Amélie Nothomb est joué par la comédienne Sylvie Testud.

[modifier] Voir aussi

[modifier] Lien interne

  • Office lady, un personnage type représenté dans le roman.
Autres langues