Slovio

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Le Slovio, créé par le scientifique et linguiste Mark Hucko, est une langue construite basée sur un lexique slave, elle est destinée à faciliter la communication avec et entre les pays de langues slaves (russe, polonais, tchèque, croate...) et s'apprend très rapidement (grammaire simplifiée). Le nom, Slovio, vient du mot pré-slave « slovo » qui signifie « mot ».

[modifier] Prononciation

La prononciation est la même qu'en Esperanto, mais il y a quelques différences:

cx - prononcé comme tch dans Tchèque
gx - prononcé comme le j de jazz
sx - prononcé comme ch dans chocolat
zx - prononcé comme j ou ge comme dans jeter ou gérer
h - prononcé comme dans Bach (ch léger allemand) ou le « kh » russe.

Il y a aussi des lettres supplémentaires:

hh - prononcé comme h dans hop
wx - prononcé « ch-tch », par exemple dans « hache tchèque »
q - peut s'utiliser comme un « y » léger, ex: le mot « canyon » peut s'écrire « canqon »
x - prononcé comme en français (ex: taxi)

On peut l'écrire en caractères latins et en caractères cyrilliques.

A a - А а
B b - Б б
C c - Ц ц
Cx cx - Ч ч
D d - Д д
E e - Е е
F f - Ф ф
G g - Г г
H h - Х х
I i - И и
J j - Й й
Gx gx - Дж дж
K k - К к
L l - Л л
M m - М м
N n - Н н
O o - О о
P p - П п
R r - Р р
S s - С с
Sx sx - Ш ш
T t - Т т
U u - У у
V v - В в
X x - Кс кс
Z z - З з
Zx zx - Ж ж

[modifier] Exemple

Le Notre Père en Slovio (en caractères latins et cyrilliques)

Nasx Otec:

Nasx otec ktor es om nebes,
Sviatju es tvoi imen.
Tvoi krolenie pridib.
Tvoi vola bu na Zemla takak om nebes.
Daj nams nasx denju hleb.
I uprostij nams nasx grehis
takak mi uprostime
tamktor grehijut proti nams.
I ne vestij nams vo pokusenie,
no spasij nams ot zlo.

Наш Отец:

Наш отец ктор ес ом небес,
Свиатйу ес твои имен.
Твои кроление придиб.
Твои вола бу на Земла такак ом небес.
Дай намс наш денйу хлеб.
И упростий намс наш грехис
такак ми упростиме
тамктор грехийут проти намс.
И не вестий намс во покусение,
но спасий намс от зло.

[modifier] Liens