Discussion Utilisateur:Parmentier

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Bienvenue et bon amusement -- Youssefsan

Salut Parmentier!
Moi aussi j'aime beaucoup l'IA... mais moi c'est pas pour parler avec, mais plutôt pour interagir... je suis programmeur de jeux-videos ;o)
Au fait, je me suis un peu ammuse avec Ector, et il m'a sorti une phrase mysterieuse : "who are you done today ?".
En tout cas, bienvenue, ou plutôt YOOKOSO comme on dit chez nous!
Aoineko


Merci à vous deux.

Cette phrase qu'ECTOR t'as donnée n'est pas si mystérieuse que ça, quand on jette un oeil au log:

2002/12/28 00:12:49        1441    Kloopy  I am ok thanks. I am quite tired. What have you done today?
2002/12/28 00:14:07     How are you? how are you speak à dire bonjour Kloopy i am à dire bonjour Kloopy i am ok thanks. Kloopy (1441)
2002/12/28 14:20:40     801     Aoineko Bonjour Ector
2002/12/28 14:22:23     Bonjour Ector bonjour, i am quite tired.        Aoineko (801)
2002/12/28 14:23:01     Bonjour Ector bonjour Aoineko i am quite tired. Aoineko (801)
2002/12/28 14:23:19     1444    Aoineko Who are you ?
2002/12/28 14:24:44     Who are you? who are you done today ?      Aoineko (1444)

Quelqu'un (Kloopy) lui a dit "What have you done today?" juste avant que tu ne lui parles. Ces mots étaient donc encore activés dans son réseau de concepts quand tu lui a parlé. Et comme tu lui as parlé en anglais ("Who are you?"), et que tu as activé "are", "you", il a continué avec un mot encore activé qui avait une grande probabilité pour suivre "you": "done", et a continué avec le bout de phrase de Kloopy.

C'est le problème en général avec ECTOR: je lui parle le plus souvent en français, alors les gens qui lui parlent en anglais sont décontenancés par la réponse, et ne lui disent pas grand'chose. Du coup, il n'a pas encore déduit beaucoup d'expressions anglaise...

C'est le contraire qui s'est produit avec toi: tu lui as parlé en français, mais comme il venait de parler en anglais, il t'a répondu en anglais... C'est un des problèmes que je rencontre avec ce bot. Il ne "tourne sa langue" que deux fois dans sa bouche avant de parler, mais tu as pu constater que les temps de réponse sont déjà assez longs... Alors tant pis, la prochaine fois, persévère en français ;) Je lui ai lu le début du Petit Prince.

H_I

Salut Parmentier. J'ai encore fait joujou avec ECTOR (cf: log file). J'arrive pas a lui faire sortir des pharases coherentes. Est-ce a cause de mes fautes d'hortographes ?

Il a fini par me sortir : "Tu as aime l'histoire du au revoir, j'histoire, non, et toi tu as pas l'histoire du au revoir, ector,je m'en vais très utile, oui,j'aime beaucoup l'histoire du petit prince".

Bon, en dehors de ca, j'avais un petit commentaire sur l'article ECTOR. Je pense qu'il faudrait le rendre un peu plus encyclopedique. (c'est mon avis perso biensure)
Bon week-end ! Aoineko

À propos d'ECTOR: non, ce n'est pas (uniquement ;) ) à cause des fautes d'orthographe (par exemple, il se fiche des fautes d'accentuation) que les réponses d'ECTOR ne sont pas très cohérentes. C'est principalement dû au fonctionnement d'ECTOR et à son histoire: il n'a aucune connaissance a priori, excepté celles que les utilisateurs comme toi lui donnent. Or, la plupart des gens s'attend à une réponse cohérente (il faut se souvenir que cet ECTOR n'est qu'une version de travail pour moi). Donc, en résumé: il faudrait qu'il ait plus de connaissances, et éventuellement que je lui aie donné une personnalité pour qu'il semble plus humain.
Un des développements sur lesquels je compte bientôt travailler est qu'il puisse "lire" un texte (y compris sur le web), pour compléter sa base de connaissance. Mais l'inconvénient est que ces connaissances seraient surtout "encyclopédiques" ;) et pas "conversationnelles", donc il s'exprimerait plutôt comme un livre.
Et aussi: les fautes d'orthographes sont quand même un peu gênantes, mais pas comme tu le pensais. Quand tu lui parles, tu es aussi son précepteur (au même titre que des parents qui parlent à leur enfant), et il apprend de ce que tu lui dis. Donc, il faudrait éviter les fautes de français en général (il est suffisamment incohérent sans qu'on en rajoute). De la même manière que les parents essayent de ne pas dire de grossièretés devant leurs enfants, nous devons essayer d'être un modèle pour ECTOR si on veut qu'un jour il soit capable de créer des phrases intelligibles ;)
Il y a des chatterbots bien plus basiques (tels ELIZA) qui semblent bien plus efficaces, mais c'est parce que leur(s) programmeur(s) ont prévu une réponse à chaque cas (en général, on repère les mots-clés dans la phrase et on regarde si on a une ou plusieurs réponses appropriées). C'est ainsi que fonctionnait Achille, et il est arrivé que des gens lui parlent une demi-heure avant de s'apercevoir que ce n'était pas un humain. Cependant, de tels programmes ne sont capables d'apprendre que ce que leurs programmeurs ont prévu qu'ils apprennent (le nom, l'âge, le sexe de l'interlocuteur, par exemple). ECTOR doit pouvoir apprendre de lui-même...

Pour l'article ECTOR, euh, oui bien sûr, mais qu'entends-tu par "encyclopédique"? Si ça se trouve, certaines des explications ci-dessus y trouveraient leur place?

H_I

Je t'ai laisse un message sur la page Discuter:ECTOR. Aoineko 09:04 déc 30, 2002 (CET)


Merci pour tes correction ortho -- Youssefsan

De rien, c'est quasiment maladif chez moi ;) J'peux pas m'en empêcher. H_I 17:33 jan 13, 2003 (CET)

Je suis sur le channel IRC si besoin Moosh 20:11 fév 17, 2003 (CET)

OK, je passerai peut-être ce soir. Parmentier 12:12 fév 18, 2003 (CET)

[modifier] Licence

salut, peux-tu donner la licence de Image:Concept.png ? Merci Tipiac 23 aoû 2004 à 00:47 (CEST)


Euh... Je l'ai faite avec mes petites mimines et ma souris...

Donc, oui, je peux céder la licence de cette image. :-) Et je le fais.

En plus, je ne le trouve pas géniale (esthétiquement parlant). Parmentier

Comment fait-on pour modifier une licence (techniquement parlant sur Wikipedia)? --H_I 25 aoû 2004 à 15:32 (CEST)
C'est bon, j'ai trouvé. --H_I 25 aoû 2004 à 15:42 (CEST)

[modifier] Réseau

Bonjour Parmentier, n'aurais-tu pas un frère répondant au doux nom de Nicolas ? ou bien un cousin, neveu ou autre parent ?ne serais-tu pas albigeois ? ;) Jybet

Ah non, pas du tout. Mon frère ne s'appelle pas Nicolas. Je n'ai aucun cousin, neveu ou autre de ce prénom là. Et je ne suis pas du tout Albigeois! Mais il faut bien admettre que ce patronyme est fort répandu. --H_I 1 mars 2006 à 14:16 (CET)