Discussion Catégorie:Parti politique

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

[modifier] Réorganisation ?

Je propose une réorganisation à trois niveau:

  1. catégorisation par continent
  2. catégorisation par pays
  3. catégorisation par région (parti régionaliste)

Ex.:

  • Catégorie:parti politique des Amériques
    • Catégorie:parti politique des États-Unis
    • Catégorie:parti politique Canadien

[...]

Pour bien organiser en utilisant se système, il faut consensus alors en l'absence de réponse positive je m'abstiendrais.

Pseudomoi 31 mar 2005 à 14:05 (CEST)

Je serais personellement plus vers une evolution comme Wiki en : Faire une catégorisation par pays, et une catégorisation par idéologie. Je pense que ca manque. Pour la sous-catégorisation par continent, je suis plutot contre. Je suis pour le maintien des catégories de partis à l'echelle d'un continent, mais doivent contenir des partis continentaux. Deansfa 4 avr 2005 à 10:33 (CEST)
Une catégorisation par idéologie pour un problème d'interprétation. Une classification géographique est plus facile à obtenir. Mais je suis d'accord avec toi, une classification par idéologie est plus intéressante. -- Pseudomoi 4 avr 2005 à 11:41 (CEST)

[modifier] Nommage des partis

Bonjour, je ne sais pas quelles sont les conventions de nommage des partis politiques (sur wiki en, tous les noms des partis politiques sont des noms en anglais, traduits de la langue d'origine), mais je trouve dommage que nous prenions les noms originaux de partis plutot que leur traduction francaise. Deansfa 4 avr 2005 à 10:36 (CEST)

Je suis pour l'utilisation du nom en français, mais s'il existe. S'il existe un nom officiel en français que le parti utilise lui-même, il faut l'utiliser (ex: parti travailliste. Mais des fois, le nom en "langue étrangère" fait lui même parti de la politique du parti (ex: Corsica nazione); il faudrait donc respecter ce choix. -- Pseudomoi 4 avr 2005 à 11:44 (CEST)

Personnellement, je suis pour garder le nom réel du parti, et pour faire une redirection depuis l'éventuelle françisation, ainsi que l'indication dans l'article de cette françisation. en fait, je suis même totalement contre le fait d'utiliser la françisation (parfois très approximative) comme titre principal. Nicnac25 berdeler 4 avr 2005 à 12:21 (CEST)
Je suis entierement d'accord avec Pseudomoi, comme par exemple le Sinn Fein, ou le corsica nazione. Mais il y a actuellement sur wiki fr des nom de partis avec des caracteres qui n'existent meme pas sur un clavier francais. Je suis pour l'utilisation du francais pour les nom de partis politiques, comme le font les allemand ou les angllais sur leur Wikipedia respectifs. Deansfa 4 avr 2005 à 12:27 (CEST)
Tous les francophones n'ont pas des claviers français. Et quand bien même, je ne vois pas en quoi cela pourrait être un problème. Aux dernières nouvelles il n'y a pas de œ ni de Œ sur les claviers français.
comme je l'ai dis, je n'ai rien contre une redirection depuis une françisation quelconque, mais le titre principale de l'article devrait correspondre au vrai nom du parti politique. Nicnac25 berdeler 4 avr 2005 à 12:31 (CEST)
Ben ecoute, je suis de l'avis contraire, mais bon c vraiment pas très grave de toute facon vous faites bien comme vous voulez. Salut. Deansfa 4 avr 2005 à 12:37 (CEST)
Je comprend bien que tout le monde ne soit pas du même avis, mais bon, si y a vraiment un truc qui m'énerve, c'est les traductions de noms propres. Je trouve que c'est un manque de respect total, et ce n'est pas parce que d'autres le font que je vais me mettre à le faire. Nicnac25 berdeler 4 avr 2005 à 12:43 (CEST)
Faut comprendre que quand on fait par exemple un historique des partis politiques belges, les traductions sauvages, a part perdre le lecteur, ça ne sert pas à grand chose. Nicnac25 berdeler 4 avr 2005 à 12:55 (CEST)