Moré

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

  Moré  
Parlé en Burkina Faso, Bénin, Côte d'Ivoire, Ghana, Togo
Région Sud-est du Ghana, sud du Togo
Nombre de locuteurs plus de 5 millions
Classement inconnu
Classification par famille

 -  Langues nigéro-congolaises
    -  Langues atlantico-congolaises
       -  Langues voltaïco-congolaises
          -  Langues gour
             -  Moré

(Dérivée de la classification SIL)
Statut officiel et codes de langue
Officielle
en
Aucun pays
ISO 639-1 -
ISO 639-2 mos
ISO/DIS
639-3
(en) mos
type : L (langue vivante)
étendue : I (langue individuelle)
SIL MOS
Voir aussi : langue, liste de langues, code couleur

Sommaire

[modifier] Introduction

Le moré est une langue du Burkina Faso, parlée par les Mossi. C'est la langue maternelle de 3 millions de personnes. C'est aussi la langue véhiculaire du Burkina Faso. Cette langue se rattache au groupe voltaïque.

[modifier] Mots usuels

Mot Traduction Prononciation standard
terre téngá tène-ga
ciel saaga saaga
eau kòom
feu bùg`m bougoum
personne nédà
homme raoa
femme págà paga
enfant biigà
manger
boire gnou
grand bédré
petit bílfú
nuit yúngō youne-go
jour dáaré

Le g en mooré est prononcé dans certains mots avec le son dur de gare, dans d'autres un peu comme le r français (noté ici R), alors que le r du mooré est roulé. La prononciation peut varier d'une région à l'autre.

[modifier] Petit lexique par catégorie

Salutations
Mot Traduction Commentaire
Ne-y yibeoogo Bonjour Le matin
Ne-y wîndga Bonjour Vers midi
Ne-y zaabre Bonsoir L'après midi à partir de 15h (en Afrique de l'Ouest c'est déjà le soir)
Ne-y yungo Bonsoir Après le coucher du soleil
Ne-y tuuma Salutation à des gens qui travaillent
Yeela Bienvenue
Yîis kibare? Comment allez-vous ?
Keemame? êtes vous en bonne santé ?
Laafi / Laafi bala / Laafi beeme Ca va.
Bilfu À bientôt
(Wênd na kô-d) beoogo À demain (ou au revoir) Littéralement "Que Dieu nous prête vie jusqu'à demain"
Expressions
F' gomda moore ? (ou Fo) Parles-tu mooré ? fo = toi ; gome = parler
Mam wumda moore. Je comprends le mooré. mam = moi ; wume = entendre, comprendre
Fo yuur la bôe ? Comment tu t'appelles? Réponse : Mam yuur la ...
Fo tara yuum a wâna ? Quel âge as-tu? Réponse : Mam tara yuum ...
Wênd na kô-y laafi Bonne guérison Littéralement "Que Dieu vous donne la santé"
Nasaara Homme de race blanche Origine : Nazareth, donc chrétien
Yaa wâna? C'est combien? Pour demander le prix d'un objet à un commerçant
Yaa sôama! C'est bien!
Yaa sida. C'est vrai.
Yaa woto C'est ainsi Utilisé pour marquer son accord avec son interlocuteur
Yaa toogo C'est difficile ; C'est cher
Mam nonga foo Je t'aime Visible sur le mur des amoureux à côté du métro Abbesses à Montmartre (Paris)
Graines, fruits et autres aliments
Mot Traduction Commentaire
Ki Mil
Komba Aubergine Variété local très amère
Maana Gombo
Nemdo Viande
Puure Tripes
Siini Sésame
Suuma Pois Sorte de pois local
Weda Weda (!) intraduisible (Fruit au goût de cerise Napoléon)
We-tiiga Baobab
Yu termite grillé termite ailé capturé dans le feu à la saison des pluies
Animaux
Mot Traduction Commentaire
Boyêega Lion
Bôaanga Ane pluriel boeense
Ku(r)kuri Cochon pluriel kukuya
Noaaga Poulet pluriel noose
No-bila Poussin
Naafo Boeuf pluriel nissi
Pesgo Mouton pluriel Pissi
Wamba Singe
Ziima Poisson
Les chiffres
En lettres Chiffre
Yembre 1
Yiibu 2
Tâabo 3
Naase 4
Nu 5
Yoobe 6
Yopoe 7
Nii 8
Wae 9
Piiga 10


[modifier] Liens externes

Un important lexique Mooré - Anglais, réalisé par un ancien du Peace Corps