Discuter:Massacre de la Saint-Valentin

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Sommaire

[modifier] NPOV

J'appose le bandeau NPOV, le texte mériterait une petite neutralisation dans le style car pour l'instant, c'est un peu romanesque : le massacre de la Saint-Valentin, dramatique équipée de Pieds Nickelés à la sauce U.S., ou encore La finesse n’étant pas la spécialité de Jack la Sulfateuse, le plan dont il accouche est d’une stupéfiante niaiserie - Dake* 7 janvier 2006 à 02:23 (CET)

Qu'en est-il du bandeau NPOV, est il toujours d'actualité ? sand 10 mai 2006 à 13:34 (CEST)

[modifier] Style

Pourquoi après tout, on peut voir ce fait divers relaté dans le style chronique journalistique. Certe il ne brille pas par son style encycl^édique mais il informe malgré tout et donne une vision globale de cet événement. Cependant il faudrait enlever un commentaire qui peut être pris comme désobligeant envers les Irlandais en début d'article. Personnage A ou B

[modifier] Le bandeau de la censure ?

Cher Dake,

Quelle que soit votre opinion, vous n’étiez pas obligé de faire placer un avertissement en haut de cet article. De plus, en prétendant améliorer le texte original (Cf. Historique), vous l’enfermez dans une vision étroite et l’appauvrissez.

Vous n’avez pas été sans remarquer que l’intérêt de cet article est de présenter la pègre sous son vrai jour. Les truands (entendons par ce vocable voleurs, violeurs et tueurs) sont ici dépouillés de leur légende et montrés, une fois n’est pas coutume, dans la réalité de leur univers : une société d’infâmes crapules et de sombres brutes.

Pour évoquer cet univers, l’auteur s’est borné au traitement historique du fameux massacre et de ses acteurs. C’est ce qui explique sans doute le ton et le style sans complaisance de son article.

Notez par ailleurs – souci encyclopédique oblige – que l’information n’en est pas absente. On y trouve des tas de détails historiques et de dates. On peut apprendre, entre autres, que Joe Ziegler, dit « la Pétoire », se trouvait, à la veille du massacre, sous le coup d’une poursuite « pour le viol d’une fillette de sept ans », etc.

Notez encore la traduction systématique des surnoms anglais en français, chose plutôt rare en la matière et qui a pour effet de faire voler en éclats les faux clinquants hollywoodiens et de contribuer à l’entreprise de démythification.

En conclusion, un très beau travail iconoclaste qui ne méritait pas de paraître sous le honteux bandeau de la censure !

[modifier] Bugs Moran

Je voudrais simplement faire remarquer que l'article portant sur Bugs Moran , le fameux "branque",relate les mêmes évènements sans plus ou moins de neutralité que celui-ci.

  • Hum, dans l'article consacré à Bugs Moran, le massacre prend 2 lignes. On ne peut pas dire que le ton soit le même. D'ailleurs, le problème de neutralité tient plus à la description du plan, plutot qu'à l'esquisse des personnes qui y participent. Si considérer qu'un homme est foncièrement idiot parce qu'il fait partie du "milieu", c'est effectivement un manque de discernement. Excusez(moi pour la référence, mais le personnage de BD Tintin (que vous connaissez sûrement) utilise le même prétexte (une livraison d'alcool) pour attirer et capturer des gangsters. Je ne crois pas qu'on puisse trouver que cette idée soit la meilleure du monde, mais les ficelles, à cette époque et pour ces hommes, n'étaient spurement pas "visibles à 20 lieues". C'est là l'opinion d'une personne qui connait déjà le résultat de la boucherie... Ç'a n'est donc pas une opinion, donc non neutre, et qui n'est pas de plus objective. Même si l'article est très fourni en détails (membres du gang, etc.), son ton mérite à mon avis le bandeau. Ce n'est pas une horreur d'avoir une opinion, et de l'affirmer, encore faut-il l'assumer.SammyDay 2 mai 2006 à 00:25 (CEST)

[modifier] Saint-Cloud béret basque !

L'article remanié n'a plus rien à voir avec l'original. Dommage. Néanmoins, je veux bien admettre que, par correction vis-à-vis des gangsters, on trouve légitime de retoucher ici et là des passages qui peuvent entacher leur illustre mémoire. Mais est-ce une raison pour massacrer la langue française ? Que signifie cette fâcheuse manie d'écrire des textes (ou de réécrire ceux des autres) comme un Basque espagnol ? Je trouve regrettable qu'une encyclopédie de la qualité de Wikipédia soit gâchée à cause du mauvais français qu'on y lit.

Cette critique ne vaut pas seulement pour le présent article, mais pour bien d'autres. Triste France !

Je ne comprends pas de quoi vous parlez. Donnez des exemples de mauvais français dans cet article, ou allez râler ailleurs. Merci. Mutatis mutandis par ici ! 10 juin 2006 à 22:14 (CEST)