Discuter:Mariage dans la tradition musulmane

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

[modifier] Création de l'article

Cet article a été créé suite au remixage de l'article Mariage. Il a été préféré la création de multiple articles indépendants, plutôt qu'un méta-article sur le mariage. Pour plus d'information consultez l'historique. -- 29 janvier 2006 à 11:21 (CET)

[modifier] ==Mariage dans la tradition musulmane==

Je n'ai pas compris ta remarque sur cet article. Peux tu expliquer ce que tu ne comprend pas sur la page de discution de l'article. Je tacherais d'expliquer les point obscures, sachant que cet article est une présentation, et qu'il n'y a pas de chapitre critique du mariage musulman, ou vu occidental sur le mariage musulman, etc... Ce qui serait surement utile mais sujet à la polémique. Vincnet G 17 décembre 2006 à 14:49 (CET)

Quand je parle de fond, en l'occurrence, je veux dire que je n'ai pas suffisamment compris les phrases pour aller au bout de mes corrections syntaxiques : la phrase "Les Nikâh Nurfi, Nikâh Mut'a, Nikah Ijtimah (polyandrie) était courant" me pose problème à cause des termes que je ne comprends pas, je ne sais donc pas si le pluriel est de mise ou non (doit-on écrire "étaient courants" ?). Ensuite, "un statut inférieur de le femme et son devoir d'obéissance à celui de l'homme par exemple pour le divorce", je ne suis pas sure de ce qu'il faut comprendre : quand on dit "celui de l'homme", parle-t-on de son pouvoir ? c'est ce qui m'a semblé le plus probable. Il faudrait alors tourner la phrase autrement, il y a un problème grammatical de sujet : dans cette phrase "statut inférieur de la femme" ne peut être sujet, cela ne voudrait rien dire. Enfin, cette phrase est longue, au risque de perdre de vue sa structure (il faut garder en tête qu'au début de la phrase, c'est "le coran précise", ce qui est ensuite rappelé par un "il"...) Tout cela a fait que, comme je n'étais pas bien certaine du sens, je ne me suis pas risquée à bouleverser le paragraphe (quand je ne sais pas, je m'abstiens). J'ai un peu de mal à expliquer par écrit précisément ces points de grammaire, toujours est-il que ces phrases mériteraient d'être simplifiées, à mon avis, pour être mieux comprises (raccourcir, ça marche souvent), mais je n'en étais pas capable. Merci d'avoir réagi à ma remarque (et bravo pour ta vigilance !). Pour ce qui est d'une critique possible, il faudrait effectivement une section qui la présente encyclopédiquement... J'ignore totalement si un commentaire spécifique existe de façon construite à ce sujet en particulier, qui pourrait être présentée de façon scientifique. Falène 18 décembre 2006 à 11:28 (CET)