Discuter:Lean

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Il faut noter que chez toyota, le jidoka est aussi appelé: "Automatisation à visage humain"

Pourquoi ne pas le mettre dans le corps de l'article ? Même si ça fait de la pub, c'est quand même Toyota qui a mis au point ce système.

[modifier] Sens de lean

Lean veux dire non pas "mince" mais "maigre", "sans gras", pour "mince" il y a l'anglais slim. Une "entreprise agile", si tant est que cette expression ait un sens, serait en anglais agile enterprise, et une "entreprise flexible" serait flexible enterprise, et cette dernière n'est certainement pas la même chose qu'une entreprise "maigre". Quel est l'intérêt de pérenniser dans la langue française des mots anglais dont le sens véritable n'est pas vraiment saisi par leurs propagandistes français ? --Christian Lassure (d) 9 février 2008 à 16:17 (CET)