Discuter:L'Oncle du bus

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

bonjour,

...etant a hongkong depuis un moment, et marie avec une (merveilleuse) fille hongkongaise, je peux vous assurer que cette page a sa place sur le WIKI en tant que phenomene de societe.

En fait, cette histoire n'est pas celebre, ELLE FAIT CARREMENT PARTIE DE L'HISTOIRE DE HK.

En revanche, je propose de supprimer les noms des protagonistes, afin de respecter leur anonymat.

cordialement.

Pfelelep

sorry for speaking english, je ne parle pas francais bien. The name of everyone involved is well-known in the home country, in some ways all of them are also quite happy with this and trying to make some money from it, so i don't think any need for keeping them anonymous. --Yau (from hong kong wiki)



Thanks for notifying Yau. I was just afraid of "french wishes of anonymous respect", but I will trust you.

How's the story going on now? I'm back in france, but i'll be curious to hear about it.

Pfelelep 24 juin 2006 à 08:13 (CEST)


[modifier] 阿叔金句摘录

我有压力,你有压力,你做乜挑衅我呀?

Ngo yaw ngadlek, ney yaw ngadlek, ney jowmat tiuyant ngo a?

(我有压力,你有压力,你干甚么挑衅我?)


唔渣手即系未掂啦?未掂即系要搞到掂啦!系咪啊?

M ja saw jek'hay mey gaudim la? Mey gaudim jek'hay yiu gau dow dim la! Hay m'hay a? (不握手便是还没妥当,没妥当便要弄妥当啦。)

未解决!未解决!!未解决!!!

Mey gaikeud! Mey gaikeud!! Mey gaikeud!!!


你好好打咩你!屌***!

Ney how howda me ney! Diu ney lowmow!

(你打架很强的吗?***的!)

老母唔屌屌边个啊?

Lowmow m diu diu bingo a?

(娘亲不操操谁?)

我屌***我条野系咪系***果度丫?

Ngo diu ney lowmow ngo tiu ye haym'hay ney lowmow godow a?

(我***的,我那东西是否在你妈那里吗?)

搬人出黎就搬人出黎,你钟意小就小. 我钟意小就小,小人呢就唔系,冇害既,小丫小丫打你两鎚咩?

Bun yant cotlay jaw bun yant cotlay, ney jonkyi siu jaw siu. Ngo jonkyi siu jaw siu, siu yant jaw m hay, mow hoi ge, siu a siu a da ney leong coy me?

(搬人家出来就搬出来,你喜欢操就操,我喜欢操就操,操人家这不是,没害的,操啊操啊打你两拳吗?)

你警告我做咩?你警告我我唔捻惊拿人家出来。

Ney genkgow ngo jow mat'ye? Ney genkgow ngo ngo m lant geng na yantga cotlay.

(你警告我干啥?你警告我我不他妈的害怕搬人家出来。) 事实证明香港D阿叔级人士系几咁大压力