Discuter:Kraainem

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Il ne me semble pas opportun de déjà mettre le nombre de siège de la nouvelle majorité... ELle ne prendra fonction que le premier janvier !

[modifier] Nom

Ne serait-t'il pas plus judiceieux de renommer cette page Crainhem si c'est le nom francais ? Svartkell - ? 1 avril 2007 à 03:07 (CEST)

En fait Crainhem est l'ancienne orthographe néerlandaise de Kraainem, il n'y a pas de réelle traduction en français, officiellement le nom français de Kraainem est Kraainem, voir la liste des traductions officielles. Stephane.dohet 1 avril 2007 à 12:00 (CEST)

Non, que ce soit dans la presse ou dans le métro, les francophones n'utilisent que la traduction "Crainhem" et jamais "Kraainem" qui est bien son seul nom néerlandophone. Ce n'était peut-être pas le cas auparavent, mais la langue évolue (qui plus est, ton lien (néerlandophone lol) ne marche plus). Donc, oui, il serait plus judicieux de renommer cette page "Crainhem". Emerisse

Habitant la commune, je puis vous assurer que la graphie "francophone" Crainhem n'est jamais utilisée par personne, si ce n'est sur les affichages officiels où le bilinguisme est de mise. La question revient donc à savoir si on utilise sur Wikipédia la graphie usuelle néerlandophone ou la graphie francophone officielle qui n'a plus aucun sens pour personne.

-*Ex-habitant de Crainhem où ma famille réside depuis 1956, je conteste le fait que la graphie "Crainhem" ne soit plus utilisée.Il suffit d'ailleurs de faire une recherche sur les actualités dans Google pour s'apercevoir de ce fait ! Il est cependant vrai que cette graphie est nettement moins utilisée qu'il y a 30 ans ! Il est exact de parler d'ancienne graphie flamande! Je me souviens d'ailleurs d'une expo. où une carte portait le nom de "Cruynhem". A vérifier.