Kimbundu
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant. (Comment ?).
|
|
||||
---|---|---|---|---|
Parlé en | Angola, Zimbabwe | |||
Région | — | |||
Nombre de locuteurs | ~ 4 millions | |||
Classification par famille | ||||
- Langues nigéro-congolaises (Dérivée de la classification SIL)
|
||||
Statut officiel et codes de langue | ||||
Officielle en |
— | |||
ISO 639-1 | — | |||
ISO 639-2 | kmb | |||
ISO/DIS 639-3 |
(en) kmb |
|||
type : L (langue vivante) étendue : I (langue individuelle) |
||||
SIL | MLO | |||
|
||||
Article premier de la Déclaration des Droits de l'Homme (voir le texte en français) |
||||
Voir aussi : langue, liste de langues, code couleur |
Sommaire |
[modifier] Introduction
Le kimbundu est l'une des langues les plus parlées en Angola, principalement dans le nord-est du pays, et notamment dans la province de Luanda. Également pratiquée au Zimbabwe, et dans les régions limitrophes, son aire d'extension recouvre ce qui fut jadis le territoire Mbundu. Elle fait partie de la famille des langues bantoues.
On distingue onze sous-groupes ethniques kimbundu, chacun possédant son propre dialecte : ngola, dembo, jinga, bondo, bângala, songo, ibaco, luanda, quibala, libolo et quissama.
Durant l'époque coloniale portugaise, un décret de 1919 interdit l'usage des langues locales dans les écoles, et rendit obligatoire celui de la langue portugaise, ce qui a fait fortement reculer l'usage du kimbundu dans les populations éduquées et urbaines, au profit du portugais.
Depuis les années 1960, les populations mbundu émigrées des zones rurales vers les zones urbaines de l'ouest de l'Angola, notamment Luanda et Malanje, ont fait évoluer leur langue vers un mélange de kimbudu et de portugais qu'ils nomment ambaca. Pour se distinguer des populations rurales Mbundu, ils se nomment eux-mêmes Ambundu ou Akwaluanda.
[modifier] Écriture
L'écriture du kimbundu date des missionnaires capucins et jésuites, qui l'ont développée dans le but d'enseigner aux autochtones la langue portugaise et le catéchisme catholique. Ils en codifièrent la grammaire, et définirent les règles orthographiques qui sont encore en vigueur de nos jours.
L'écriture du kimbundu est phonétique. Il dispose de 5 voyelles (a,e,i,o,u), le u ayant également la fonction d'une semi-voyelle. Certaines consonnes sont représentées par deux lettres, comme par exemple mb dans mbambi (gazelle), ou nj dans njila (oiseau).
[modifier] Vocabulaire
mutu; personne kima; chose Kuria; nourriture tubia; feu lumbu; mur