Wikipédia:Journal des nouveaux arrivants/Archives/1-15 octobre 2007

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Je suis un nouveau venu ici et n’ai aucune contribution jusqu’à maintenant. Je suis Américain d’origine Suisse, vivant près de Seattle pour 43 ans. Je suis ingénieur aérospatial retraité (oui - vous avez deviné- de Boeing). Je suis intéressé à l’histoire en général, la littérature, la photo et la vidéo. Langues : français, anglais (couramment), allemand (presque couramment…).

Par hasard, j’ai trouvé une page d’histoire sur Wikipedia où la traduction anglaise est très différente de l’article français et j’aimerais en discuter. Je ne crois pas que ce soit une erreur, simplement un autre point de vue. Donc je joins pour pouvoir donner mon avis ou poser des questions sur certains articles.

Mon nom ici est Amerloque.

Sommaire

[modifier] bhor

slt . je suis etudiente en premiere année pharmarcie en algerie--Bhor 1 octobre 2007 à 10:17 (CEST) . je veux bien que vous m'aidiez à enrichir mes connessances

[modifier] Mahyia

Bonjour!

je suis wikipédienne depuis même pas 24h, et enchantée d'être des votres, en espérant que mes contributions seront utiles. j'ai connu Wikipédia grâce à mon copain qui passe ses soirées à rédiger des articles sur le site, et cette passion est contagieuse on dirait... bref, j'ai voulu me lancer!

je suis juriste en propriété intellectuelle, j'aime le cinéma, la musique, les cultures asiatiques et hispaniques, le chocolat, le soleil, les fleurs, les gens qui sourient... j'espère donc pouvoir contribuer à enrichir Wikipédia grâce à mes passions à mes connaissances diverses.

Merci d'avance pour votre indulgence les premiers temps, le temps que j'intègre le fonctionnement du site!

Mahyia 1 octobre 2007 à 13:55 (CEST)

[modifier] MAINDER

Je suis MAINDER . Je vis en Côte d'IVOIRE - Afrique de l'Ouest . Je suis passionné de La Bible et de l'internet. Je voudrais partager la Parole de DIEU sur le net. jE SUIS UN Débutant sur wiki. Aidez moi SVP.

MERCI

[modifier] oups, j'ose

Bonjour Je suis un être humain du genre masculin de bientôt 60 ans et passioné de philatélie, Suisse, thématique "jeux sportifs (hormis les JO) et irlandaise en particulier. Et je suis heureux d'avoir trouvé un site tel que Wikipedia qui m'est, même si parfois décrié, d'une aide très précieuse. Merci de m'acceuillir. Serge

[modifier] ItaliaPordenone76

Bonjour,

Je suis une maman de 2 adorables enfants, et je suis entrée dans la trentaine il y a un an! Italienne et française, je suis très attachée à mes origines.--ItaliaPordenone76 1 octobre 2007 à 19:28 (CEST) Je suis novice sur wikipédia et un peu nulle en informatique mais j'apprends vite... Je souhaite contribuer à l'enrichissement des archives du foot français: mon grand-père était footballeur dans les années 50 et mon père a suivi le chemin du stade comme son père pendant les années 70,

Bref, j'ai du pain sur la planche pour réunir tout ces documents et les inserer correctement!!

Je serais surement amenée à vous demander de l'aide...

Merci de m'avoir lue et à bientôt, je l'espère Cordialement,


--ItaliaPordenone76 1 octobre 2007 à 19:28 (CEST)ItaliaPordenone

[modifier] The sun is shining

Salut tout le monde !

Alors voilà, je m'appelle Guillaume et suis étudiant en biologie. J'utilise fréquemment Wiki pour le boulot ou pour les loisirs, je crois que c'est une source relativement facile d'accès et généralement assez fiable. Je me suis inscrit, mais mes contributions seront surement plutôt modestes, en tout cas au début : )

Mes intérêts se portent naturellement sur le domaine de la biologie, mais surtout ce qui touche à la zoologie et à l'écologie. C'est d'ailleurs dans ce sens que j'oriente mes études.

Je suis dispo si vous avez des questions à me poser.

@+

The sun is shining 1 octobre 2007 à 21:24 (CEST)

[modifier] Nouvel arrivant

Catégorie:Présentation Bonjour je suis alvaro-94 je me suis inscrit le 01/10/07 Et je souhaite être épaulé par quelqu'un ou plusieurs membres de l'équipe. PS: Je parle juste la langue française mon mail: alvaro-94@hotmail.fr --Alvaro-94 1 octobre 2007 à 23:20 (CEST)

[modifier] LaHuche se présente

Salut à tous moi c'est LAHuche , 43 ans et bassiste du groupe de WILD-ROCK Palois BONESHAKER...... Retrouvez pleins d'info sur mon groupe à ces adresses :

http://www.myspace.com/boneshaker64

http://boneshaker.hostarea.org

@ très bientôt --Lahuche 2 octobre 2007 à 14:22 (CEST)

[modifier] bonjour

Je m'inscris aujourd'hui et j'espère apporter une modeste mais utile contribution... Je suis francophone de naissance et je parle un anglais de base. Voilà tout pour cette première... --Pouilly 2 octobre 2007 à 14:49 (CEST)Pouilly

[modifier] bonjour.

Bonjour, je souhaite participer au partage de nos connaissances, avec le peu que j'ai eu la chance d'expérimenter.

En espérant contribuer, même si ce n'est qu'un tout petit peu, au développement positif du wikipédia.

A bientôt.

[modifier] Absentès

Bonjour

Auteur d'une vingtaine d'ouvrages sous différents hétéronymes, je suis à la fois auteur, journaliste, dramaturge et enseignant.

Né en 1951, mon travail se place sous le signe du multiple et de l'unicité, du cosmopolite et de l'hétéroclite comme moyen de subversion créative.

merci de me recevoir


voir www.mariomorisi.com

[modifier] J'arrive

Bonjour,

Je débute. Bonjour à tous.

Menvirn

2 octobre 2007 à 22:34 (CEST)

[modifier] http goodbadi1

Bonjour, je m'appelle Azeddine Baddi,je suis du Maroc,agé de 20 ans.Je suis un éléve ingénieur à l'école nationale des sciences d'Agadir département enie des procédés industriels.Par contre j'aime bien la physique théorique a savoir la mécanique quantique et de la relativité. jes boucoups de connaissances au sujets de la mécaniques des fluides, atomistiques, procédés industriels.....je suis ravi d'etre mombre de cette comunité.--Goodbadi1 2 octobre 2007 à 23:14 (CEST)

[modifier] bonjour

bonjour je me présente jennifer je sui nouvelle ici!! vous pourrez le constater au fautes d'ortogrape que je fait!! je ne suis peut-être pas douer en ortographe mais j'aimerais vous dire chose c'est que j'adore ce site!!!et " i can't wait" ( désoler pour l'anglais!) de découvrire tout ce qui si trouve!

Je suis DODO-JULES.J'habite Kinshasa en République Démocratique du Congo.Je parle la langue Française. Mon centre d'intérêt:La Climatologie dans ses relations avec l' Agriculture, l'environnement,l' hydrologie, la végétation, la navigabilité des cours d' eau.Tout ce qui est lié à l'écologie me passionne. --DODO-JULES 3 octobre 2007 à 17:20 (CEST)

[modifier] BonJour, BonSoir, Meilleur k'hier et moins bien que demain!!

Je suis DMN, j'ai decouvert kipedia a 14h92 en naviguant sur le vaste net à la recherche d'un mot inconnu! Sa à l'air sYmpa Vive la Vie!!!!!!

Au fait G entendu hier à la radio ke la dépression est (synthétiquement) une abscence de joie, et (d'où) un manque total de motivations... Cependant elle peux s'exprimer par un exces d'enthousiasme et de sourire.. HaHahh!! Suspense, suspense... Un oeil avertit, repérerai tou sa aisaiement.. A vous de voir!! ;) salut

[modifier] Sir-ano

Bonjour à tous, Homme de 33 ans, j'habite Bergerac en Dordogne (France. Mes centres d'intérêt se tournent vers les arts, les cultures et les voyages. Bonnes contributions--Sir-ano 3 octobre 2007 à 22:31 (CEST)

[modifier] Another

Bonjour à toutes et à tous. je suis le petit fils d'Antoine POL .J'aimerai vous parler de lui, Toute sa biographie et sa bibliographie et celle de son fils A1ain mon père qui vient d'avoir 91 ans le 17 septembre. à bientôt. Bruno Antoine POL

[modifier] Nouvelle

salut, je suis nouvelle dans ce site et j'aimerais bien être aider, et merci.

[modifier] Pat

bonjour à tous, Je m'appelle Pat, de toulouse, la quarantaine, je travaille dans le domaine de l'aéronautique depuis 18ans et j'ai surtout une passion: les arts en général. Je suis auteur, compositeur, arrangeur, chanteur le tout en amateur bien sur. Président fondateur de l'association Musique & solidarité Productions (je vous invite à venir découvrir nos chansons & poèmes sur le www.msprods.org) qui aide les amateurs à produire des chansons de qualité. Petit-fils de mine de fonds de l'aveyron, je cultive un vrai interêt pour ce monde si dur. je souhaite completer des articles sur le monde minier en apportant les écrits de mon père et notre chanson "fils de mineurs".

--PatRB 4 octobre 2007 à 11:28 (CEST)

Bonjour je m'apelle monique mon identifiant est monved, je parle Français et ai la nostalgie du feuilleton télévisé la princesse du Rail. J'aimerai bien pouvoir me procurer la serie .

Monique le 04/10/2007

[modifier] recherche d'idée en philosophie

slt a tous je suis un jeune camerounais desirant ouvrir ses yeux dans le monde réelle plus predisement sortir de la caverne

salue je suis BEBEhsm et je suis nouvelle je vien régulièrement sur Wikipédia et j'ai voulut m'inscrire.


Bonne soirée à tous !!!

Salut,

Je m'appelle Myriam J'ai 21 ans. J'habite a Haiti depuis ma naissance. Je suis balance. J'etudie l'informatique et je fais un stage presentement. Comme musique j'aime le Zouc, le compas, le R&B , les chansonnettes françaises. Je suis fanne du cinema. Bref c'est ça en quelque sorte--Fleurdor 5 octobre 2007 à 16:03 (CEST)

[modifier] Hello

Bah voila, moi c'est Vanessa, j'ai 25 ans. Je me suis mise a rectifier des articles sur Wiki aujourd'hui pour modifier un peu ce qui se passe dans ma ville...a savoir Créteil.

[modifier] nekoooo

bonjour tout le monde!

Wikipédia rend bien service, alors je me suis dit que je pouvais m'y inscrire! J'habite en suisse, j'ai 18 ans et je suis passionnée de chats.

me voilà en quelques mots!!

--Nekoooo 5 octobre 2007 à 23:16 (CEST)nekoooo le chat-teigne!

[modifier] Lucma

Curieux et fier de l'être, je m'intéresse à l'humain et à son développement – moi y compris – mais généralement pas "d'abord".
J'essaye de mettre en pratique mes idées. (Impossible tâche…)

Plus concrètement, j'enseigne les techniques de PAO, de dessin vectoriel, de retouche photo, de création 3-D et de présentation en général depuis une quinzaine d'années dans le Nord de la France à des publics variés entre 8 et environ 25 ans.

Une de mes citations favorites car intraduisible et d'obédience quasi surréaliste :
"The proof of the pudding is in the eating"
lucma - the proof of the pudding 5 octobre 2007 à 23:32 (CEST)

[modifier] Rodolphe Clauteaux

J'ai passé dix ans dans la Sierra Pakaraima, en Grande Savane, au Sud de l'Etat de Bolivar, au Venezuela. La Sierre Pakaraima, est AUJOURD'HUI, habitée par les Indiens Pemon.

[modifier] je me présente

bonjour, je suis heureuse de pouvoir participer aux informations diffusées sur Wikipédia et espère que ma petite contribution pourra aider d'autres utilisateurs. amicalement, corinne chevalier

c RAMI de la Tunisie qui fait des etudes en architecture à Sidi BouSaiid

[modifier] Psychologue clinicienne du travail

Bonjour,

J'ai une solide formation acquise au Cnam-Inetop et j'ai des "choses" à dire et à penser concernant la souffrance psychique liée aux milieux professionnels et aux conditions de travail, mais tout autant, de la souffrance générée par l'absence de travail.

Mon métier est peu connu car nous sommes confondus avec les psychologues du travail, les psychologues ergonomes, les consultants etc.

Mon travail consiste donc à appréhender, comprendre et analyser la souffrance vécue par les individus dans leurs milieux professionnels et comment ils "font avec".

Je souhaiterais participer à des dialogues avec mes collègues et confrères intéressés par la question du "Sujet" au travail.

Cordialement. Catherine Charpentier.


[modifier] Paul Richter

Bonjour,

J'ai beaucoup utilisé Wikipédia durant mes études. Je m'inscris aujourd'hui pour contribuer modestement à ce projet. Mes centres d'intérêts sont la littérature, l'histoire de l'art et l'archéologie.

Bien à vous.

7 octobre 2007 à 20:12 (CEST)

[modifier] montredon

Bonjour,

Après de nombreuses contributions, j'ai décidé d'ouvrir un compte. Mes centres d'intérêts : le patrimoine, l'agriculture, les transports, les mouvements sociaux.

Montredon

[modifier] Cédric COTTEREAU

Bonjour,

Pourquoi suis je ici ?
Parce que Diderot, Pasteur, Galilée, Einstein, Kepler, Archimède, Socrate, Martin Luther King, Jaures, les romains, les mésopotamiens, les incas, ...
Pour être bref, le savoir et sa diffusion.

Cédric COTTEREAU
8 octobre 2007 à 02:12 (CEST)

[modifier] Dierickx Christophe

voir site : http://dierickxchristophe.blogs.psychologies.com/psychologue/

[modifier] phyllobius

Bonjour

Je suis traducteur. Certains des auteurs sur lesquels je travaille ne disposent que de petites fiches sur Wikipédia. Je me suis inscrit pour réparer cette injustice.

Je suis spécialisé en philosophie, esthétique et histoire de l´art.

[modifier] Bonjour à tous

Rédactrice de profession, je me propose pour la relecture, la correction et le rewriting d'articles sur Wikipédia. N'hésitez pas à me contacter !

[modifier] Zephirus

Bonsoir, inutile d'indiquer mon pseudonyme : Je viens de la région Ile-de-France, j'ai 16ans et demi et lycéen (1reL). Je veux faire des études dans le but de devenir professeur de français dans les collèges/lycées. Je suis aussi le genre de personne qui fréquente l'IRC. Sinon, je me suis inscrit car je fréquente aussi beaucoup Wikipédia pour des recherches littéraires ou autres et donc je me suis demandé : "Pourquoi ne pas s'inscrire sur ce site pratiquement connu de tous?" Et c'est là que Zephirus est venu dans ce topic de présentation... So, tchô! ;-)

--Zephirus 8 octobre 2007 à 20:05 (CEST)

[modifier] slt

Moi c'est FOFANA ISMAËL TIEKOURA je suis pour apprendre et pour echanger mes connaissance.Je suis etudiant en math physique chimie et technologie.je vie en Afrique de l'ouest(Cote d'Ivoire, abidjan).je suis en DEUST. Je parle le français

[modifier] Hello !

   Bonjour, je m'appelle Gilles et je travaille en temps que responsable dans un établissement de santé où l'on s'occupe en particulier de la maladie alcoolique. Si vous avez des questions ou des remarques à faire, n'hésitez pas !--Kamikazedu37 8 octobre 2007 à 23:11 (CEST)

[modifier] Makhno Vista, groupe de chanson rock qui rend hommage aux héros vaincus de l'Histoire

Si l'Histoire ne retient que les vainqueurs, il n'empêche qu'elle soit batie par la confrontation d'évenements sous-jacents non moins déterminants.

Makhno Vista existe pour ne rien taire.

[modifier] Job Ariste

Bonjour,

Mon nom est Job Ariste. Je vis dans la région de Montréal Québec Canada. Je suis chef d'entreprise et président de la fondation FACEM ( fondation pour l'amélioration des conditions de l'enfance dans le monde. Vous pouvez me contacter pour toutes informations. MSN: aristej Skype: aristej

[modifier] Contributeur paysan

Installé dans le Puy de Dôme, je fabrique de la fourme d'Ambert et de la tomme de montagne avec le lait de mon petit troupeau de vaches Abondance. Je souhaite contribuer à enrichir la partie agricole car je connais particulièrement bien la politique agricole nationale et européenne et ai fréquenté les organisations agricoles nationales--Agdb43 10 octobre 2007 à 10:25 (CEST)

J'ai constaté que mon nom figurait dans WIKIPEDIA: autant que ce soit plus complet et (presque!) à jour.

LOUBATIERES

Jean                                       12 juin 1946

Professeur certifié 9ème échelon


A- FORMATION : a) Formation initiale

- Maîtrise de sociologie, 1969, Université Paul Valéry, Montpellier - Maîtrise de psychologie, 1970, Université Paul Valéry, Montpellier - Licence d'enseignement de lettres modernes, 1970, Université Paul Valéry, Montpellier - Maîtrise de linguistique, 1971, Université Paul Valéry, Montpellier - Maîtrise de philosophie, 1971, Université Paul Valéry, Montpellier - Maîtrise d'ethnologie, 1972, Université Paul Valéry, Montpellier

- Doctorat de III° cycle (Linguistique romane et dialectologie), 1980. Université Paul Valéry, Montpellier

- Doctorat Nouveau Régime (Etudes Africaines), 2000, Institut National des Langues et Civilisations Orientales.

(Formations complémentaires)

arabe (certificat d'arabe dialectal maghrébin et littéral), 1965 et 1968, Institut d'Etudes Islamiques de l'Université de Paris. roumain, 1970 égyptien ancien, 1972 théologie (Ancien Testament, histoire ancienne, histoire de la Réforme, Catholicisme,) 1972, Institut Protestant de Théologie, Montpellier. hébreu et araméen, 1972, 1973, Institut Protestant de Théologie, Montpellier. J'ai validé, par ailleurs, des enseignements d'initiation et de perfectionnement dans quelques langues africaines (somali, wolof, mooré et haussa)



B- MODE D'ACCES AU GRADE ACTUEL


Intégration Enseignant 89-90, depuis le 1er septembre 1995




D- ITINERAIRE PROFESSIONNEL

Poste occupé au 1/9/2005

Institut NAtional des Langues et Civilisations Orientales Rectorat de Paris professeur certifié (premier cycle & deuxième cycle universitaires) 1988


Lycée d'Avesnes-sur-Helpe, adjoint d'enseignement lettres, 1987-1988 Rectorat de Lille adjoint d'enseignement (bibliothèque) 1987 Faculté des Lettres et des Sciences Humaines de l'Université Sidi Mohammed Ben Abdallah de Fès (Maroc) Ministère des Affaires Etrangères et de la Coopération maitre de conférence, (premier, deuxième et troisième cycle universitaires) en grammaire du français et linguistique générale et comparée 1978 Ecole Régionale d'Instituteurs de Taza (Maroc) Ministère des Affaires Etrangères et de la Coopération enseignant de psychopédagogie et de didactique du français (formation de formateurs) 1977 Université d'Avignon Rectorat d'Aix-Marseille chargé de mission, responsable du Service de Formation Continue et d'Education permanente 1975 C.F.A. du Lycée Philippe de Girard à Avignon, adjoint d'enseignement lettres, 1973-74. Rectorat d'Aix-Marseille chargé d'enseignement en français. 1973 Lycée Joffre de Montpellier, adjoint d'enseignement de philosophie, 1970 Rectorat de Montpellier maitre-auxiliaire ( philosophie ) 1970


E - ACTIVITES ASSUREES

A l'Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Section d’Enseignement du Français, depuis 1988. j'assure des enseignements de grammaire, de lexicologie du français et de linguistique générale et comparée. Les enseignements de grammaire et lexicologie du français, et de linguistique générale sont organisées dans le cadre de la "mention français-langue étrangère" des licences de langues orientales ; depuis la création de cette mention, je suis le seul enseignant chargé de ces cours. ( U.V. (et ensuite E.P.) de Grammaire du français: morpho-syntaxe, Lexicologie française, Syntaxe du français: analyse de phrases, Linguistique générale et grammaire du français, et, premier semestre 4004 : E.P. de Description linguistique et diversité des langues. )

- enseignement de langue française aux étudiants internationaux (une centaine annuellement, de provenance linguistique très diversifiée : allemand, anglais, arabe arménien, berbère, bulgare, chinois, espagnol, estonien, finnois, hébreu, japonais, lao, norvégien, polonais, russe, slovène, tchèque, thaï, tigrigna, turc, vietnamien.), j'assure les enseignement d'expression écrite, d'expression orale, de compréhension écrite et de compréhension orale du français. Le français enseigné aux étudiants étrangers est souvent l'objet d'un traitement qui remplace la capacité à formuler des phrases correctes en habileté à communiquer. Bien qu'il puisse y avoir des relations possibles entre ces aptitudes, ce traitement de l'enseignement des langues présente de multiples inconvénients dont le constat est assez difficile, tant les résultats sont masqués par des faits adventices. Bien que considérant que le retour à un enseignement (dit) traditionnel soit hors de propos (et les préoccupations récentes à ce sujet sont très démagogiques), il faut constater que les étudiants les plus performants en langue française (compréhension et expression correctes) sont ceux qui ont subi un enseignement très "centrés" grammaticalement et ceux qui sont - et de loin - les moins performants, ceux dont l'apprentissage a été fondé sur les valeurs et les pratiques communicatives). Ces étudiants-là sont aussi les seuls à pouvoir se corriger. Il ne s'agit pas là d'apporter des voix supplémentaire au concert des sectateurs du retour à l'enseignement du XIX° siècle, mais d'analyser des cas et de proposer des réponses adaptées.

Faculté des Lettres et des Sciences Humaines de l'Université Sidi Mohammed Ben Abdallah de Fès (coopération), maître-assistant de linguistique et de langue française), 1978-1987, chargé des enseignements de linguistique, de grammaire française et de lexicologie (1° cycle), de linguistique diachronique du français et de sémiologie (2° cycle) et de linguistique comparée (3° cycle): chargé de la direction de mémoires de maîtrise de linguistique (au nombre de 3 à 17 annuellement, entre 1980 et 1987. - Ecole Régionale d'Instituteurs de Taza (Maroc), (coopération), enseignant de psychologie et de didactique, 1977-1978 - Université d'Avignon, chargé de mission, responsable du Service de Formation Continue et d'Education permanente, 15/05/75-15/06/76.

Chargé de travaux dirigés de linguistique diachronique de l'anglais, Université Paul Valéry, Montpellier, 1971-72 et 1972-73.

Recherches

L'étude des structurations systématiques des langues et aux textes qui les prennent en charge (grammaires, manuels, dictionnaires, lexiques, etc.) est - évidemment - lié à un intérêt immodéré pour les langues et pour l'apprentissage de quelques unes.

Je poursuis actuellement des recherches sur un sujet que je tente d'appréhender dans trois directions, d'ailleurs convergentes : enseignant le français à des étudiants étrangers qui, eux-mêmes viennent chercher à l'I.Na.L.C.O. une initiation ou un perfectionnement en langues "orientales" (qui ne sont pas - souvent - celles qu'ils parlent ou qu'ils écrivent), je suis confronté à des apprenants qui utilisent des biais variés dans leur acquisition du français; chargé des cours de linguistique. dans le cadre de la licence, mention F.L.E., je propose des lectures critiques du savoir grammairien de différentes langues.

Mes recherches sont liées à l'enseignement que j'assure, d'une manière assez originale. A cette fin, j'ai construit et je gère un site sur la toile, par l'intermédiaire duquel je complète les enseignements donnés à l'INALCO. ( Ssapereaude.com) et je conduis l'élaboration de lexiques (à partir du Vocabulaire du Français Fondamental de Gougenheim) de langues diverses : slovène, hongrois, tchèque, estonien.

 Je travaille sur l'adéquation entre l'objet enseignée (les langues, essentiellement le français mais aussi le groupe des langues écrites en écritures brahmi et les langues africaines du groupe ouest-atlantique), les supports (en particulier écrits) élaborés à cette fin, et les méthodes d'analyse et les métalangues utilisées. Ces recherches ne tendent pas à la définition abstraite d'une notion de vérité mais la production d'objets critiques didactiques, pratiquement utilisables. Ce n'est pas un objet nouveau de mes recherches, puisque je poursuis une réflexion proche depuis mes débuts.

A la suite de celles effectuées pour le doctorat, j'ai approfondi mes recherches en direction des textes de manuels scolaires et universitaires des XIX° et XX° siècles (Landais, Bailly, Boucher, Maquet, Flot, etc.) au moment où la grammaire entre en conflit institutionnel avec la linguistique synchronique. Malgré les déclarations enthousiastes (et trop optimistes) de beaucoup d'auteurs de traités de linguistique, l'apport de cette discipline à la grammaire enseignée est très faible. L'Education Nationale se méfie des linguistes, et tant dans les programmes que dans les articulations grammaticales, reste constante dans ses choix. S'échappent, de ci, de là, au gré de pages plus ou moins cachées, des formules de révoltes vite écrasées. Les sciences humaines sont alors utilisées pour expliquer les échecs, pour aider l'enseignant à faire passer la doctrine régnante le mieux possible, pour masquer les failles de la grammaire enseignée en désignant d'autres buts par ailleurs atteints. Là encore, la grammaire reste au centre de ces questionnements, et je rédige un manuel de grammaire qui dénonce les apories de la Grammaire Latine Etendue - base et squelette de la grammaire courante - et qui, simultanément, tente de montrer d'autres analyses et d'autres formulations de faits linguistiques attestés.

 La deuxième direction est de prospecter le domaine du passage à l'écriture informatisée des langues qui utilisent une écriture brahmi. Les descendants de cette écriture sont nombreux : essentiellement indo-aryennes et dravidiennes en Inde ; khmer, birman, thaï, lao, tibétain, mongol, balinais, ailleurs. L'Inde, depuis son indépendance est confronté à des problèmes multiples (politique linguistique, passage à l'informatique, utilisation de ces écritures pour d'autres langues "orales", translittération pan-indienne,) Les brahmi sont des écritures syllabiques, généralement, d'ailleurs, placées - par erreur - entre les "idéogrammes" et les écritures alphabétiques et ne sont pas des abugida comme les syllabaires ge'ez ou cri : l'incursion des machines à écrire et ensuite la généralisation des claviers informatiques dérivés ont entraîné des effondrements graphiques préjudiciables à l'édition de textes scolaires, littéraires et, naturellement, à l'édition philologique. Ces faits sont importants à étudier tant pour le traitement de textes (existence de normes internationales - dont l'Unicode - non-satisfaisantes) que pour vérifier des distinctions grammaticales: je tente de montrer qu'un ensemble de présupposés de ces écritures sont globalement ignorés par les théoriciens tant linguistes qu'informaticiens ; l'écriture syllabique, pourtant n'est pas "intermédiaire", panachée des autres types idéogrammes et alphabets. Des faits de grammaire se trouvent, par les modifications forcées de ces écritures, sans interprétation ou sans justification.

 Dans le cadre de rencontres internationales, j'ai été amené à intervenir auprès de populations d'enseignants, de formateurs et de responsables de programmes sénégalais, mauritaniens, maliens et guinéens et j'ai étudié quelques faits linguistiques illustrés dans la grammaires et manuels des langues comme le wolof, le poular et le soninké. L'analyse critique de ces textes - appuyée sur une connaissance de ces langues - permet de montrer et d'isoler - dans ces grammaires et ces manuels - les distorsions de présentation visant soit à les éloigner (voire à les isoler) ou, au contraire, à les confondre. Ce que nous entendons par |langue| est très imprécis, et les linguistes ne sont pas attentifs à cette évidence qui nous semble entraîner quantité d'effets indésirables: j'ai pu montrer, par exemple, que les "classificateurs" clairement identifiés comme une originalité du peul (dans les langues africaines du groupe ouest-atlantique) se retrouvent également en wolof, mais sont y gommées, ou au moins estompées par les manuels. Les formes verbales sont, à dessein, présentées dans une structure différente, selon des "conjugaisons" éloignées sans que cette différence soit justifiable ; les lexiques choisissent, pour éloigner une langue de l'autres, les traductions les plus divergentes… Ces faits, qui peuvent ressortir de la politique linguistique, sont à confronter avec des données diachroniques, qui viennent étayer les hypothèses initiales.

Dans tous ces cas, et pour chacune de ces directions, c'est à la mise en question d'une linguistique dirigées par et vers des concepts qui lui sont étrangers, et, donc à la nécessite de son recentrage ("hjelmslévien") que j'aboutis.


Conférences et participation à des activités scientifiques

Série de conférences sur la didactique du français-langue seconde et sur l'enseignement de la "civilisation" dans les établissements de formation de formateur (ERI de TAZA, avril 1978, et ERI Ibn Khaldoun, FES, 1980). J'ai organisé un colloque international sur l'Ecole au Maroc, ( L'Ecole au Maroc, réalités et perspectives, 10, 11 et 12 mars 1981, Invités: Pierre ALEXANDRE (Paris III-INALCO), Gérard DUMESTRE (Paris III-INALCO), Maurice GROSS (Paris VII), Guy IMART (Université de Provence), Mohammed LHAJOMRI (Directeur de l'E.N.S. de Rabat), C-R dans la Revue de la Faculté des Lettres et des Sciences Humaines de FES, n°6, 1982-83, pp. 95-176). J'ai effectué plusieurs missions, dans le cadre de la convention qui unit l'I.Na.L.C.O. et la Faculté des Lettres et des Sciences Humaines de l'Université de Fès- Dar Mahrès, et ensuite auprès de la Faculté des Lettres et des Sciences Humaines de l'Université de Fès-Saiss notamment : - pour participer au congrès organisé par l'université de Fès et à la négociation du renouvellement de la convention avec l'université de Fès et conférence : w "Français, langue internationale de communication ou Français-Langue Etrangère", Actes du colloque Le français à l'université: de la langue enseignée à la langue d'enseignement, Fès, 7 et 8 février 1992; - au séminaire à l'université de Fès ( un rapport a été établi ).

Ces travaux ont donné lieu à une communication de synthèse : w "L'enseignement et l'apprentissage (Français, langue internationale de communication ou Français-Langue Etrangère)", Biennale de l'Education et de la Formation, UNESCO, 27-30 avril 1992. J'ai été invité (20-21 mars 2001) pour une rencontre de professeurs du département de L&L.F. (20-21/03/2001), et une collaboration active avec la Faculté des Lettres et des Sciences Humaines de l'Université de Fès-Saiss n'a cessé de se poursuivre. J'ai été invité, comme enseignant de F.L.E. à l'I.Na.L.C.O., à Dakar, par l'Alliance Française, où j'ai rencontré les formateurs (et le Conseiller Culturel) ; j'ai donné une conférence, suivie d'échanges, à Thiès, "Grammaire et communication, (Le cas du F.L.E. ou Francophonie et enseignement de la langue française au Sénégal." (le texte en a été édité)

J'ai, en outre, participé à des jurys de D.E.A. (Université Mohamed Ben Abdallah, 1984 et 1985, I.Na.L.C.O., TAL, 2003, Diplômes d'Etudes Approfondies).


Publications (dans le domaine linguistique)

wLe normal et le pathologique. Un regard sur les sources de la doctrine comtienne des sciences humaines, telle qu'elle est exposé dans le Cours de Philosophie Positive 1969, mémoire de maîtrise de philosophie sous la direction de Madame MACRIS-L'HOEST) wEsquisse de caractérisation linguistique du langage d'un groupe de population minoritaire: les "Gitans d'Avignon" 1980 (thèse de Doctorat de IIIe cycle, Université Paul Valéry, Montpellier; jury: Jean-Claude BOUVIER, Paul FABRE, Robert LAFONT ), 250 pages.

w"Lire une B.D."

in B.D. Sup, juin 1981, Paris w"Approches linguistiques du texte de LOTI" (Les souris dans Aziyadé et Madame Chrysanthème, Les "phrases initiales" dans Pécheur d'Islande, Le nom de l'ami dans Madame Chrysanthème in Revue Pierre Loti, juin-septembre 1981, (2ème année, n°7, pp 153-157) w"Pour une définition de la langue: Tzigane ou tsigane, tziganes ou Tzigane", in Revue de la Faculté des Lettres et de Sciences Humaines Sidi Mohamed Ben Abdallah, 1983, n°7, 1983-84, pp 37-45


w "Le morphologique dans Temps et Verbe de Gustave GUILLAUME" in Actes du XVIIe Congrès International de linguistique et philologie romanes, août-septembre 1983, Aix-en-Provence (1996, Actes, vol.4, pp. 55-67) w10 heures d'exercices linguistiques,1992, Editions de la Francographie, 60 pages. w "Français, langue internationale de communication ou Français-Langue Etrangère", Actes du colloque Le français à l'université: de la langue enseignée à la langue d'enseignement, Fès, 7 et 8 février 1992; w "L'enseignement et l'apprentissage (Français, langue internationale de communication ou Français-Langue Etrangère)", Biennale de l'Education et de la Formation, UNESCO, 27-30 avril 1992. w"L'accord du participe passé dans les temps "composés" ou "surcomposés" de la grammaire française: schibboleth et vieilles dentelles". in Al Misbahia, série langue et littérature, vol n°2, 1996, pp.87-98. w De la mauvaise utilisation du comparatisme. w Les "tonalisantes" (sur les systèmes phonologiques et graphiques panjabis). w La"dernière heure de calme universel"? (à propos de Jakobson). La linguistique: un discours sécuritaire sur la prééminence du Blanc, 2001; w A la recherche du öz dilbilgisici (sur la métalangue du turc), en attente de publication (Marges Linguistiques) w Métalangues ouest-atlantiques (wolof, peul, diola, sérères). wLa graphie du tamoul, et (quelques unes de) ses polices, février 2003, 12 pages, format A5, N.E.F., I.S.B.N.2-911925-11-4.; wPour un clavier "Panini" , Une expérience en hindi, juillet 2003, 24 pages, format A5, N.E.F., I.S.B.N. 2-911925-14-19; wBengali , exigences de saisie et réponses de polices. (ici: MgBENG et ILKEYBOARD) : Pour un clavier "Panini . juillet 2003, 18 pages en format A5, N.E.F. I.S.B.N. 2-911925-19-X; wFormose est-elle "historiquement" chinoise? (contient la reproduction de l'article de KLAPROTH "Sur la langue des indigènes de l'île de Formose", publié dans le Journal Asiatique, octobre 1822, pp.193 à 202.), juillet 1999,12 pages, format A5, N.E.F, I.S.B.N. 2-911925-0265

wTerminologies linguistiques occidentales et apprentissage des langues orientales 2000, Thèse de doctorat, (Études Africaines); jury: Patrice POGNAN (Professeur à l' I.N.A.L.C.O.), Raphaël KABORE (Professeur à Paris III-Sorbonne Nouvelle), Berndt SCHMIDT (Professeur à l'Université de Leipzig), Pierre VERIN (directeur de recherches, (Professeur à l'I.NA.L.C.O. et à l'Université du Pacifique), (2 vols, 522 pages, A4)

wL'alternance consonantique: un fait significatif dans le cas du wolof et du poular. (Le divorce linguistique par ignorance mutuelle. "Balkanisation"... des métalangues "ouest-atlantiques": les cas du wolof, du poular et de quelques autres; n°1) octobre 2000 (édition corrigée: juin 2003)

 (& Mamadou CISSE,  Seydou Hamady GUEYE, Souleymane BALDE)

wDe la mauvaise utilisation du comparatisme. 2000, 16 pages, format A5, N.E.F, I.S.B.N. 2-911925-14-9. wLa"dernière heure de calme universel"? (à propos de Jakobson). La linguistique: un discours sécuritaire sur la prééminence du Blanc. 2001, 8 pages, format A5, N.E.F, I.S.B.N., 2-911925-09-2. wLa graphie du tamoul, et (quelques unes de) ses polices. février 2003, 12 pages, format A5, N.E.F., I.S.B.N.2-911925-11-4. wLes "tonalisantes". (les occlusives sonores aspirées en panjabi) mai 2003, 9 pages, format A5, N.E.F., I.S.B.N. 2-911925-13-0 wPour un clavier "Panini" , Une expérience en hindi juillet 2003, 24 pages, format A5, N.E.F., I.S.B.N. 2-911925-14-19 wLexique tamoul-français et français-tamoul élémentaire Avec J.MOUDIAPPANADIN, (en attente d'édition en Inde.) wBengali , exigences de saisie et réponses de polices. (ici: MgBENG et ILKEYBOARD) . Pour un clavier "Panini, juillet 2003, 18 pages en format A5 N.E.F. I.S.B.N. 2-911925-19-X wA la recherche du ¨öz dilbilgisici", 2003, Publication en attente dans MARGES LINGUISTIQUES wSaisir m]lyL\ le malayalam avec un clavier panini "rachana" 2004, NEF, I.S.B.N. 2-911925-17-3 wRACHANA contre c.r.s! septembre 2004, NEF, 2004, NEF, I.S.B.N. 2-911925-18-1

& (en cours d'édition) wOriya: écrire des syllabes. wLa Grammaire Latine Etendue et les métalangues: la conjugaison dans quatre langues dravidiennes wLa Grammaire Latine Etendue et les métalangues: la conjugaison : hindi, panjabi, gujarati, bengali et oriya. w De la syllabe aux conjointes et aux composées. 1: le g]ujrt]I gujarati. wTamil, Unicode, Ilkeyboard et MoTAML où le Ù n'existe pas ! wPour une grammaire immanente du français. L'impossible héritage de la tradition grammaticale. wLes réformes de l'écriture en Inde



(autres)

w "Lire une B.D." in B.D. Sup, juin 1981 w "Approches linguistiques du texte de LOTI" (Les souris dans Aziyadé et Madame Chrysanthème, & Les "phrases initiales" dans Pécheur d'Islande, Le nom de l'ami dans Madame Chrysanthème, in Revue Pierre Loti, 2ème année, n°7, pp 153-157), juin-septembre 1981 w Formose est-elle "historiquement chinoise, 1997; w "Paraphrases (chez LOTI)"; w(avec Mamadou CISSE) "Yolof" (dans Le roman d'un spahi de Pierre LOTI)" w "Ecriture de textes, mimésis de l'acte" (chez LOTI) w "Le leurre et la jalousie" (à propos de LOTI) ( Les études sur LOTI sont, avec d'autres de Alain BUISINE, Mamadou CISSE, Guy DUGAS, André FABRE, Jean-François NIVET, Alain QUELLA-VILLEGER. en attente d'une publication les regroupant , Kailash, 2006)


Editions


Lionel GALLAND, Domaine chamito-sémitique, (notes prises au séminaire à la Faculté des Lettres de Fès, 13-17 mars 1983) & revues par le conférencier, 1983, A4, 42 pages); Gaspard Théodore MOLLIEN, Vocabulaire de la langue ioloffe.Vocabulaire de la langue poule. Vocabulaire de la langue serrère. (reproduction d'un extrait de Voyage dans l'intérieur de l'Afrique, aux sources du Sénégal et de la Gambie, fait en 1818, par ordre du gouvernement français, 2e édition, Paris, 1822, Arthus Bertrand – Annexes, pages 291 à 315) Thierno Seydou SALL, Silmaxa (Poèmes, préface de Serge PEY, 1991; Mamadou CISSE, Penc Mi, (L'arbre à palabres: recueil de textes wolof à l'usage des étudiants de première et de deuxième années de wolof à l'I.Na.L.C.O.), 1996, Mahmoudou DIA (ElHajj Hadramé Mamadou dit), Histoire du Fouta traditionnel, 1997; Younous CHERIF DJAROUKE, Essai de transcription de la langue toubou "dazaga", 2001. Mamadou DJIMERA, Jaabi Duwwa Kamara, bireyen do a gollu (soninké-français), 2004 Mamadou DJIMERA, Les jeunes et l'autorité, 2005

& (en cours d'édition)

N'Diaye SYLLA, Une africaine de notre époque Mamadou DJIMERA, Proverbes soninké Mamadou DJIMERA; Dictionnaire du soninké fondamental Fatemeh KHATIBI, Le mot et l'idée en persan Hedvig Evert, Lexique du f.f. et correspondances en estonien Mamadou DJIMERA, Sooniinkan Digaamu (proverbes soninké) Mamadou DJIMERA, Dictionnaire soninké-français et français-soninké Jozéfa Barreto, Lexique du f.f. et correspondances en hongrois Jozéfa Barreto Le mot et l’idée en hongrois

[modifier] Gakuen_Heaven

Hello Hello , Moi c'est Kevin.

J'ai 19 ans , J'ahbite Lausanne en Suisse , Je travails dans une agence de voyage , Je suis un passioné de géographie et de la culture anthique Baltes.

Je parles Français , Eesti ( Estonie ) , Anglais Italien et allemand . J'étudie depuis 2 ans le Japonais ...

J'espère pouvoir ajouter ma pierre à cet extraordinaire édifice Webistique. Je contribuerai , Au Portail LGBT , Pour ceux qui comprenne ;) et le reste on verra ... :)

Meilleures salutations de Suisse :)

--Gakuen Heaven 10 octobre 2007 à 16:37 (CEST)

[modifier] webdouwap

Bonjour à tous! J'entre par une petite porte sans savoir encore vraiment si je pourrai apporter une contribution... Je trouve formidable l'initiative de Wikipédia, et plus encore l'idée de rendre la culture accessible au plus grand nombre et gratuitement. Mes centres d'intérêt sont la littérature, et l'histoire, avec une préférence pour l'histoire politique et celle des luttes sociales. J'ai aussi beaucoup d'appétit pour l'art pictural et la musique... Voilà j'ai tout dit, maintenant je vais visiter la page "projet"! A bientôt! Mes amitiés à tous les "Widipèdes" ! --Webdouwap 10 octobre 2007 à 19:15 (CEST)


[modifier] Fmarion

Bonjour

[modifier] Fmarion

Bonjour, je suis plutot scientifique et litteraire ou politique manqué! J'espère collaborer sur ces trois sujets disparates. A bientôt

[modifier] Fmarion

Bonjour, je suis plutot scientifique et litteraire ou politique manqué! J'espère collaborer sur ces trois sujets disparates. A bientôt Fmarion 10 octobre 2007 à 21:43 (CEST)

[modifier] P. Le Quellec

Salut à tous, ça fait une semaine que je me suis inscrit sur le site de Wiki. Je suis pas très doué en informatique... mais j'espère en savoir assez pour faire partie des wkipédiens : le projet me botte bien ! J'ai 33ans, je suis breton, prêtre catholique depuis 5 ans,et en ce moment je suis à Rome pour des études bibliques. Parmi mes passions, comme tout breton : la Bretagne ! J'aime aussi l'histoire, la lecture, confronter les idées, et vu mes études et ce que je suis, vous vous en doutez : j'aime le travail sur la Bible. J'espère pouvoir contribuer de mon mieux avec ce que je suis ! Merci !--P. Le Quellec 10 octobre 2007 à 23:25 (CEST)

[modifier] vasco.sanz

Bonjour, Je m'apelles Vasco Sanz, j'ai 20 ans, je suis Suisse et j'habite Genève. Je suis étudiant à l'EPFL (Ecole Polytechnique fédérale de Lausanne) en informatique et mes centres d'intérets et de compétences sont variés :

- Aéronautique (Private Pilot Liscence) - Architecture - Musique (guitare, chant) - Philosophie - Neurologie/psychologie cognitive - Snowboard/surf - Danse - Poésie/littérature

et bien évidemment l'informatique!

Je travaille également pour les Hôpitaux Universitaires de Genève en tant qu'ingénieur biomédical dans le sérvice de prévention et contrôle de l'infection.

Je connais fort bien Wikipedia piur l'avoir utilisé à de nombreuses reprises et j'ai décidé de m'inscrire afin de compléter une traduction du poème de William Henley : Invictus (je parle relativement bien l'anglais). J'espère que mon premier effort pour la communauté wikipedia francophone sera profitable!

Cordialement,


Vasco.sanz 11 octobre 2007 à 00:25 (CEST)

Bien à toutes et tous!

Je viens de rejoindre ce merveilleux espace d'échanges qui permet de contribuer d'une manière ou d'une autre à l'évolution et ce, à tout point de vue.

Je vous écris d'Abidjan, la capitale économique de la Côte d'Ivoire en Afrique de l'Ouest.

Wikipédialement

--Mamadou DOUMBIA 11 octobre 2007 à 12:31 (CEST)

[modifier] sarita87

Bonjour tout le monde,je m'appelle Lahmidi Sara,je suis étudiante en 2ème année préparatoire ENSA,ce qui est équivalent à la classe math spé,enfin,je suis là afin d'avoir de l'aide sur tout ce qui concerne mes études:mathématiques,physique,langues,communication et technologies--Sarita87 11 octobre 2007 à 14:18 (CEST)

[modifier] Mr haricots

Salut a tous!!

J'me prèsente Monsieur haricots( snif un salopio a pris le nom anglais :p), je suis venu avant tout pour apprendre et échanger. voila voila :D

[modifier] TheBlackCraft

Bonjour, Je viens de m'inscrire parce que je souhaiterais m'investir dans wiki et faire part de ce que je sais et faire des recherches pour fournir l'encyclopédie. Quelques petites infos sur moi : bretonne de 23 ans, je suis fabophile (collectionneuse des fèves des galettes des rois), passionnée de littérature, particulièrement de Maupassant dont je connais quasiment tous les livres, passionnée également des chevaux, des ordinateurs et des jeux vidéos :) Je suis agent immobilier en recherche d'emploi donc là aussi je m'y connais! Que dire de plus... je gère aussi différents forums et tchats dont je suis admin et/ou modo... Je suis également passionnée de musique, je suis tout ce qui sort je suis un vrai juke box de ces 15 dernières années... J'ai effectué un BTS en immobilier et en BTS en management des unités commerciales (au cas ou ça peut servir...) en plus de nombreux petits boulots! Je dois oublier des choses mais je suis un peu comme un bureau mal rangé : je sais pleins de choses mais celles-ci ne sont pas rangées dans les bons tiroirs :)ah aussi je parle couramment anglais, et j'ai de bonnes bases en allemand et espagnol (sont justes un peu rouillées) si ça peut servir... Voila j'espère pouvoir apporter ma contribution!

[modifier] Présentation tardive

Bonjour à tous
Je suis arrivé depuis 6 mois maintenant mais je viens de voir que maitenant que l'on pouvait se présenter. lol
J'essaye, quand j'ai le temps, de contribuer à Wikiversity en section Chimie-physique. Je tiens à saluer tous ceux qui aident les nouveaux arrivant, car ils sont très sympathiques et nous aident sans problème. A bientôt --Capsulcorp 12 octobre 2007 à 10:23 (CEST)

Bonjour à toutes et tous,

Et me voilà parmi vous ! Sans prétention, mais très curieuse de tout, j'ai l'intention de venir rôder souvent sur ce site fantastique.

Evounette

[modifier] Jean-François BOyer

Je souhaite intégrer Wikipédia, dont j'ai entendu parler avec de bons échos. JF Boyer

[modifier] salut

salut les anciens ,le sfaxy arrive.

[modifier] fmauger

Je suis physicien et peux contribuer modestement à Wikipédia dans le domaine de la physique des particules élémentaires et des disciplines connexes. Je peux également corriger certaines fautes d'orthographe! Fmauger 12 octobre 2007 à 23:17 (CEST)

[modifier] kalmos_bf

Hello World! un citoyen du monde (province: terre des hommes intègres) dans la place!--Kalmos bf 13 octobre 2007 à 01:41 (CEST)

[modifier] sltttttttttttttttttttttttttttttttttttttttt

bonjour tt le monde et voila je me presente brook alias mina je suis etudiante en medecine et j'ai decouvert ce se sit en faisant des recherches sur internet par hasard apparament il est interessant alors pour mieux le connaitre si quelq'un peut aider alors merciiiiiiiiiii voilaaaaaaaa c'etait mina

[modifier] bonjour

--Le Bistro 13 octobre 2007 à 19:18 (CEST)

[modifier] Noureddine

Je me félicite d'avoir enfin trouvé un forum, malgré les réserves concernant cette applellation, et je pense que ce moyen de communication mettra à la disposition de ceux qui ne savent pas, des vérités de la part de ceux qui savent. La vérité est toujours bonne à dire. Le francais est ma première langue culturelle, et je la maîtrise tout comme elle domine mes pensées et mon esprit. Je parle aussi l'anglais qui est ma langue quotidienne à domicile et au travail comme ingénieur architecte. L'arabe est ma langue maternelle avec laquelle j'ai grandi et appris à penser logique, analyse et poésie, mais aussi géographie et histoire du Moyen-Orient. Je vis actuellement aux Etats-Unis depuis une douzaine d'années après un long séjour en France près de deux décennies. L'arabe domine toujours ma conscience et mon être et m'attire toujours a retourner à l'Arabie si chère à mes enfants français et américains. Je vous prie d'excuser mon clavier qui ne me permet pas de pourvoir les accents et les cedilles. Encore merci à Wikipedia. Noureddine Chourafa 14 octobre 2007 à 00:41 (CEST)

[modifier] Présentation

Bonjour,

Je me présente, Daniel-en-bresse, 54 ans - Belge - Fonctionnaire d'État - Loisirs Lecture (+/- 2500 livres) randonnées - Presque retraité (22 mois) retraite en France dans notre maison de campagne dans la Saône et Loire. Recherche en généalogie de notre famille - Mon épouse retraitée utilise Wikipédia régulièrement pour ses recherches divers sur internet.

Langue : Français, connaissances Néerlandais, et application espagnol.

Merci de me parainer.

Salutations

[modifier] Présentation

Bonjour,

Je me présente, Daniel-en-bresse, 54 ans - Belge - Fonctionnaire d'État - Loisirs Lecture (+/- 2500 livres) randonnées - Presque retraité (22 mois) retraite en France dans notre maison de campagne dans la Saône et Loire. Recherche en généalogie de notre famille - Mon épouse retraitée utilise Wikipédia régulièrement pour ses recherches divers sur internet.

Langue : Français, connaissances Néerlandais, et application espagnol.

Merci de me parrainer.

Salutations

[modifier] nouvel arrivant

bonjour, je m'appelle Éric, j'ai 48 ans. Je suis un passionner des indiens Amérique depuis bien longtemps (j' ai du tomber dedans quand j'étais petit). j'aimerais apporter ma contribution sur ce sujet (même minime).espèrent aussi pouvoir rencontrer des personnes ayant le même centre d'intérêt et pouvoir ainsi échanger idées et documents.

[modifier] Frédo

Bonjour!

... je viens juste de m'inscrire, je suis encore un peu timide...

Je m'intéresse à la spiritualité, à la non-violence, à la protection de l'environnement, essentiellement.


--Frédo MB38 14 octobre 2007 à 15:12 (CEST)

Bonjour, je m'appelle Eric. Je suis français, installé en Touraine et travaillant dans le domaine de l'instrumentation nucléaire. Je parle anglais et mes domaines de prédilection sont la physique, la cosmologie, l'épistémologie, l'histoire des sciences et la science-fiction. J'espère pouvoir contribuer utilement à la création, la modification voire la traduction d'articles en rapport avec mes centres d'intérêt que j'espère partager avec de nombreux wikipédiens. --Ericpat37 14 octobre 2007 à 19:00 (CEST)

[modifier] smilemepliz

--Smilemepliz 14 octobre 2007 à 21:25 (CEST)

Saltuations! Travaillant dans l'hôtellerie-restauration et nouveau dans a grande famille de Wikipédia, j'ai été conquis par le principe qui offre une trés belle chance d'enrichir ses connaissances et son savoir... C'est d'ailleurs dans un but de partage que je me joins à vous tous!!! Patrick vella 15 octobre 2007 à 00:12 (CEST)

[modifier] Silviane Le Menn, poétesse bretonne, écrivain, webmaster

Silviane Le Menn (20 mai 1947) écrit son premier poème à 14 ans, alors qu'elle habite dans le Finistère, à Châteaulin. Elle publie son premier livre de 200 poèmes "Dans le droit fil de l'âme" à compte d'auteur et en vend 600 exemplaires.Elle publie ensuite un conte philosophique multilingue en co-éditions "La légende de Mortecampagne". Elle vit actuellement à Quimper où elle se consacre à l'amélioration du site web littéraire et artistique qu'elle a créé. Retraitée, elle a plusieurs livres en projet.

[modifier] HIWI

Bonjour tout le monde. Je parle Francais, Arabe, Anglais et Kabyle. Je reside en France. Hiwi 15 octobre 2007 à 22:08 (CEST) Hiwi--Hiwi 15 octobre 2007 à 22:08 (CEST)

[modifier] J'arrive

Bonjour - utilisateur depuis plusieurs mois (retraite), je commence à trouver des articles qui me semblent incomplets (ou plutôt complétables!!). Etant passionné de montagnes (randonnées entre 2 500 et 3 000 m), de photos, de jeux de stratégie sur PC et de généalogie >> j'ai vu un de mes ancètres sans sa date de décès par exemple >> donc je vais pouvoir mettre à jour mais très doucement. A bientôt sur Wikipédia !! JanKlod 15 octobre 2007 à 22:47 (CEST)