Discuter:Index Librorum Prohibitorum

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Le gynécologue néerlandais Theodor Hendrik van de Velde n'a jamais écrit The Perfect Marriage, mais Het volkomen huwelijk (1926). Cette manie de citer les titres en anglais dans un texte francophone est absurde ! A ce tarif-là, on pourrait aussi citer systématiquement les ouvrages dans leur traduction javanaise. "Le mariage parfait" serait encore plus parfait. La traduction anglaise de cette ouvrage est d'ailleurs intitulée Ideal Marriage: Its Physiology and Technique. hubertgui@yahoo.de

Dans Les Amitiés Particulières (où l'action se passe dans un collège de Jésuites) j'ai rencontré ce passage fort savoureux: «Georges avait eu vite épuisé la bibliothèque de sa classe. La plupart des romans qui s'y trouvaient lui en avaient assez dit avec le nom de leurs auteurs. Un seul l'avait intéressé: le Manuel de l'Index, qui lui avait fait faire collection d'autres titres. D'ailleurs beaucoup d'élèves s'en servaient aux mêmes fins, et c'était le volume le plus demandé à la veille des vacances.» Gustave G. 13 mai 2005 à 18:13 (CEST)

Lelien aperçu des auteurs français censurés contient de nombreuses erreurs, Pascal, par exemple n'a jamais écrit Critique de la raison purepuisque Kant en est l'auteur

[modifier] "Bien au-delà du monde catholique"

"Les effets de l’Index se ressentirent bien au-delà du monde catholique. Pendant longtemps, que ce soit au Québec ou en Pologne, trouver des copies des ouvrages interdits était difficile, particulièrement en dehors des villes importantes."

Je ne savais pas que la Pologne et le Québec étaient situés en dehors du monde catholique.--Oktavian 8 août 2006 à 10:50 (CEST)

[modifier] Utilisateur inscrit vs. IP

La précision « La Congrégation de l'Index fut instituée par le concile de Trente en 1559 à la demande de l'Inquisition, et confirmée en 1564 par le pape Pie IV » avait été introduite par Pautard, utilisateur inscrit et dont nous connaissons le sérieux. Il n'appartient pas à une I.P. de la modifier d'autorité et sans donner la moindre justification. Il est possible qu'elle ait eu raison, mais qu'elle s'explique. Gustave G. 23 décembre 2006 à 18:41 (CET)

[modifier] La Bible à l'Index !

Un ignorant est allé jusqu'à écrire : « La Bible elle-même ne fut pas épargnée: les traductions en langue vernaculaire étaient à l'Index jusqu'en 1958. » Il s'agit bien entendu d'une légende : ce que l'Église romaine a rendu obligatoire, c'est l'usage d'éditions avec des notes, dans lesquelles on tentait tant bien que mal de justifier les dogmes pontificaux, mais le texte lui-même était épargné et chacun pouvait le lire dans sa langue. Évidemment les éditions non-catholiques étaient condamnées et il était même interdit aux fidèles de les avoir chez eux. Ne confondons pas. Gustave G. (d) 27 mars 2008 à 04:44 (CET)