Discuter:GTO (manga)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Versions en copyvio: Great Teacher Onizuka/copyvio

Sommaire

[modifier] Rajout des épisodes 7 et 8

J'ai fais le résumer des épisodes 7 et 8, je pense continuer plus tard. Sont-ils biens ?

Pas mal du tout. J'ai corrigé un petit problème de profondeur d'indentation (tu avais mis "==" au lieu de "===") Eden 10 mars 2006 à 18:24 (CET)

Ah ok merci beaucoup, je suis nouveau sur Wikipedia, je suis donc peu habituer à la syntaxe.

Alors je te souhaite donc la bienvenue ;) La syntaxe s'appréhende en quelques jours, tu verras (sauf 2-3 trucs comme les tableaux, un peu complexes).
Juste pour info car la page n'est pas du tout à la norme (je donnerais un coup de nettoyage dans quelques jours), le standard wikipédien veut que l'on utilise les macrons (Ryūji) plutôt que les accents circonflexes (Ryûji) ou le doublement de voyelles (Ryuuji) (parce c'est la norme internationale, en fait). Eden 10 mars 2006 à 20:34 (CET)

[modifier] Titre original

Le titre original de GTO est il bien "ジーティーオー" ou juste "ジティオ" ou autre ? (Trouvé entre parenthèses après GTO dans la version japonaise de cet article) nocmahr 28 aoû 2004 à 17:14 (CEST)

Je crois, sans être sure, que le kanji "ー" sert à insister ou à prolonger le "phonème" qu'il précède : est-ce qu'au japon on dit "djiiii T(e)iiiiii Ooooo" ou "dji T(e)i O" ? ... Je sais pas et ça répond pas à la question ;-p mais comme en rômaji on a écrit des "^" sur les "i" je penche vers la version longue. (bidon comme certitude) --nokami 23 juillet 2005 à 03:18 (CEST)
Apparemment, c'est bien prolongé puisqu'ils l'ont mis sur le wiki jap. Ils doivent savoir ce qu'ils font. ^^
Quant au titre original, c'est tout simplement GTO, je pense. ジーティーオー est juste là pour indiquer la prononciation, ce n'est pas le titre lui-même. (Je ne sais pas si je suis clair, mais bon...) Mangacool 18 septembre 2005 à 15:50 (CEST)

[modifier] Remplacement des résumés par des introductions ???

Je souhaiterais savoir pourquoi les résumés des épisodes 27 à 36 n'ont pas été conservés et pourquoi les résumés des épisodes 1 à 6 ont été remplacés par des introductions ? (le titre de la section est bien "brefs résumés" et non intro ...)

j'ai compris les modifications de la page : les résumés étaient ceux du manga et non ceux de l'animé ...

[modifier] Nom des personnages

Je n'ai pas vu l'anime, mais il semblerait qu'il y a quelques différences dans la traduction française. Le livre dispose d'un lexique et d'anotations expliquant les termes ; l'anime essaye de traduire plus de mots pour que tout soit compris. Je pense en particulier au surnom de Tomoko. Dans le manga on lit « Toroko », dans l'animé on entend « Tomokonne ». Personnellement je préfère « Toroko ».

Pareil, je préfère Toroko (VOSTF - FanSub). Je rapporterais l'explication du jeux de mots... ou pas ;)
X-Javier 6 avril 2006 à 12:01 (CEST)

[modifier] L'épisode 1 est-il un épisode Pilote ??

Étant donné que le 1er épisode fait le double d'un épisode normale (l'édition est très codifié au Japon...) soit ~ 40 min au lieu de 20.
Est-ce pour autant un épisode pilote ??
X-Javier 23 mars 2006 à 11:29 (CET)

[modifier] Architecture de l'article

Salut à tous !

Comme vous - j'imagine - j'ai beaucoup aimé cette série. Aussi j'ai été un peu déçu par cette article à cause de son contenu. Donc, je viens mettre mon grain de sel.

  • Remarques :
  1. Il faut étoffer le début de l'article : analyse, auteur, personnages, résumé Gal...
  2. La liste des résumés rend cette page illisible. Je pensais soit utiliser une page secondaire soit un moyen de condenser ce contenu.
    Utilisation de signet plutôt que des sous-titres. X-Javier 6 avril 2006 à 11:59 (CEST)
  3. Ces résumes dévoile l'histoire de la série et je trouve ça dommage. J'ai commencé à fini (6 avril 2006 à 11:59 (CEST)) de mettre des bandeau Spoiler sur les résumés et je propose au dessus une introduction à l'épisode, histoire de conserver le suspense. Donc à moins de vouloir les conserver, à terme il disparaitrons au profit d'une intro ?
    OUI / NON ?
  4. Cette série possède plusieurs supports : manga, anime et drama. Ce serais intéressant de séparer, au sein de la même page ses supports.

X-Javier 23 mars 2006 à 11:58

Salut (tu as oublié de signer (fait)),
  1. Les analyses personnelles sont interdites sur Wikipédia, c'est pourquoi elle est en quantité très réduite, pour que ça passe quand même... L'auteur a un article qui lui est consacré (j'y ai contribué, mais on manque d'infos sur lui), si tu cliques sur son nom. Il manque en effet un synopsis à l'article (et d'autres trucs, voir plus bas), n'hésites pas!
  2. En fait, le résumé détaillé partait d'une bonne intention, mais il faut avouer que c'est un peu beaucoup, 43 épisodes résumés. Toutefois, tu peux être sûr que faire un article spécial résumé conduira à sa suppression pour cause d'"article non-encylopédique" (la cause la plus fréquente ici).
  3. Je crois que les résumés ont un intéret propre: permettre à tout un chacun de remonter ou de se remémorer l'histoire, que ne permettra pas une simple intro. Il est très étrange qu'il n'y ait pas de bandeau spoiler tout en haut. Après, dans une liste de résumés, on ne peut guère s'attendre à trouver autre chose que des résumés, donc du spoiler si on n'a pas vu l'épisode.
  4. Heuu, c'est déjà la cas, non? Une présentation des 3, le manga puis l'anime :) Malheureusement, comparativement à d'autres article comme Suzuka (je ne le cite pas au hasard, je l'ai fait de A à Z, donc il reflète ce que je pense que devrait contenir un article :-P), il y a peu d'informations génériques sur chacun, juste les résumés, et ça, c'est très très regrettable!
Je suis complètement d'accord que la qualité de cet article est en-deçà de ce qu'elle devrait être (mais pas tout à fait avec la même vision que toi, du fait de mes expériences passées ici et de ce que j'y ai vu :) )

Eden 23 mars 2006 à 12:22 (CET)
Merci pour tes réponses/remarques et pour ton lien vers un article bien construit :)
X-Javier 23 mars 2006 à 13:41 (CET)
Heureux si ça peut t'aider X-Javier :) Si tu as des infos sur Tōru Fujisawa, n'hésite surtout pas à enrichir son article: j'aime bcp cet auteur et j'aimerais bien qu'on le passe prochainement en "Lumière sur" sur le portail. Mais pour le moment, il est beaucoup trop light... Eden 23 mars 2006 à 13:47 (CET)