Discuter:Garde-marine

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

[modifier] Fusion Garde-marine et Gardes de la Marine

Le premier étend le traitement du sujet hors France, mais le titre doit rester en français, « Gardes de la Marine ».--Michel Barbetorte (d) 24 mars 2008 à 21:11 (CET)

D'accord et en gardant l'autre en #REDIRECT. CaptainHaddock BlaBla 28 mars 2008 à 19:42 (CET)
Le problème c'est que le terme français le plus utilisé - et celui qui a donné naissance aux appelations des grades hors France - est garde-marine (TLFi, Littré & Larousse) et non garde de la marine. Le mieux serait de fusionner sur garde-marine. 88.178.189.194 (d) 28 mars 2008 à 22:26 (CET)
Effectivement. Cette dénomination pour les élève-officiers de la Marine (Royale), en France jusqu'à 1796, est la bonne. Donc, la fusion vers Garde-marine ou Garde Marine (peu importe) est plus appropriée. --Michel Barbetorte (d) 4 avril 2008 à 14:12 (CEST)
Fait Jerome66|me parler 6 avril 2008 à 10:49 (CEST)