Discuter:Forum Romanum

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Je pense que cette partie manque de clarté (2eme paragraphe) "À l'origine le mot "forum" voulait dire...". Le reste de la phrase semble non terminé ou du moins, il manque le guillemet fermant. --Martin Labelle 9 mars 2006 à 04:49 (CET)

[modifier] Forum romanum

Qu'est-ce que cette manie dans les articles wikipédia sur l'Antiquité de vouloir mettre tous les noms en latin? Il est normal de préciser entre parenthèses et entre guillemets le nom original des bâtiments décrits, mais quand leur nom existe en français, appelez-les par leur nom français! Lisez des guides de la Rome antique, des guides touristiques ou même des manuels de latin à la partie civilisation, tous les noms y sont inscrits en français!! Vous risquez par ailleurs de perdre vos lecteurs en donnant des noms qu'ils ne retrouverons nulle part ailleurs! On dit "Forum romain", basilique julienne", ou encore "cirque maxime", et non "forum romanum", "basilique julia" ou "circus maximus". Je n'ai rien contre le latin, bien au contraire, mais j'aime aussi ma langue, voyez-vous. Le 24 avril à 15h28.

Vous remarquerez que tous les autres langues gardent les noms latins, seuls les français ont cette manie de changer les noms. Qui plus est, les traductions sont souvent hasardeuses, et au contraire de vous, je préférais qu'on revienne au nom français. Sur Wikipédia, Forum romain rapporte à tous les forums romains, Forum Romanum à celui de Rome. Basilique Julia se dit aussi bien que basilique julienne en français par ailleurs, et Cirque Maxime est une traduction complètement foireuse de Circus Maximus ... Et je puis vous dire que lorsqu'on étudie les monuments romains, dans toutes les langues, on n'y est forcé, on n'arrive pas parfois à trouver la francisation qui a été choisi (certains noms ont été francisés, d'autres non, et là, je ne parle pas de Wikipédia) ... Sinon, d'autres exemples, avec Jules César notemment, à croire que le pauvre homme s'appelait Jules ... alors que c'est Caius ! Ainsi de suite ... Mais, dans tous les cas, il est clair qu'on devrait soit aller vers une francisation totale (à priori c'est le choix de la Wiki française) soit garder les noms latins ... mais pas faire un mixte des deux encore plus hasardeux que la francisation totale ... Je préférais garder les noms latins pour une plus grande simplicité (si si ... je vous assure ... et j'aime pourtant ma langue), mais au moins aller dans un sens, clairement ! Et votre remarque met une nouvelle fois en valeur ce non-choix fait ... ColdEel 24 avril 2007 à 21:46 (CEST)
Il ne s'agit bien sûr pas de franciser tous les noms latins, mais de garder ceux qui sont plus communs en français! Je vous accorde pour ma part que l'on ne dit plus guère cirque maxime (même si la francisation n'a rien de "foireux", puisque "maxime" a pu conserver en français le sens de "grand"), mais on dit plus volontiers, à mon avis, "basilique julienne". Quand à Jules César, là vous faites erreur, non seulement il s'agit d'une convention sur laquelle tout le mode est unanime, mais en plus, franciser ce nom a un sens, puisqu'il a justement donné le prénom "Jules", y compris chez les Romains du bas-empire. Si vous préférez, on peut le nommer Caïus Jules! Quant au problème du forum, vous n'allez pas me dire que l'on parle de "forum romanum" naturellement! On oppose le forum romain aux forums impériaux, c'est tout. Si c'est le nom des articles qui pose problème, vous pouvez tout simplement renommer "forum romanum" forum romain, seule expression usitée en français, et appeler "forum romain" "Forums de Rome", ce qui permettrait en plus de différencier les différentes places entre elles. Par ailleurs, les autres wikipédias ont aussi le réflexes de traduire dans leur propre langue: consulter la wikipédia italienne ou l'espagnole.

[modifier] basilique Julienne

à l'auteur de l' article consernant le Forum Romanum:


    Monsieur,
  Il m'aparait qu'une carte mise à la disposition des lecteurs de cet article est eronnée. Il me semble en effet qu'il y ait eu une confusion quant à la la basilique située à l'extrême ouest du site. N'est-ce pas le basilique Julienne - ou Basilica Giulia?
  Je vous saurais gré de prendre en considération mon intervention et accessiorement de vérifier vos sources.
  Je vous prie de croire en mon respectueux souvenir.
                                      
                                    C.B.T.

Si vous voulez parler du plan, où il est noté Basilique Sempronia, il me semble qu'il n'y a aucune erreur.

En effet, ce plan est censé représenter le forum romain avant César, et la Basilique Julia fut construite par César à la place de la Basilique Sempronia qui brûla durant la dictature de César.

Si votre remarque concerne bien ce plan, ColdEel 3 mars 2007 à 20:33 (CET)

[modifier] A propo du copyvio

Désolé d'avoir édité après l'apposition du bandeau; à force de passer sur cet article j'avais fini par l'oublier. Cela dit, j'ai essayé de regarder ce qui avait été copié : ce n'est pas clair; les quelques paragraphes que j'ai comparés sont clairement différents. HB, quels sont les passages copiés que tu as détecté ? --Jean-Christophe BENOIST 12 août 2007 à 23:32 (CEST)

Bon, visiblement le copyvio a été traité par Padawane; ne pas tenir compte donc du message ci-dessus. --Jean-Christophe BENOIST 15 août 2007 à 12:56 (CEST)