Fiodor Tiouttchev

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Lithographie de Fédor Tiouttchev par F.A. Brokgauz, 1874
Lithographie de Fédor Tiouttchev par F.A. Brokgauz, 1874

Fiodor (Théodore) Ivanovitch Tiouttchev en russe : Фёдор Иванович Тютчев (5 décembre 1803 Ovstoug, une famille noble de la région de Briansk27 juillet 1873 Tsarskoïe Selo) — un des plus grands poètes russes, diplomate de carrière, censeur. Appartenant à une très ancienne famille aristocratique. Tiouttchev a fait ses études à la faculté des lettres de l’Université de Moscou, puis il a servi comme diplomate pendant plus de vingt ans à Munich, où il est entré en rapport avec Schelling et Heine, et à Turin. En 1844 Tiouttchev retourne en Russie où il commence son service comme censeur.

Tiouttchev a écrit environ 400 poèmes. Sa poésie des années 18101820 est une poésie traditionnelle pour le genre d’ode du XVIIIe siècle en Russie. Dans ses vers des 1830 des motifs du Romantisme sont visibles, surtout du romantisme allemand (images de la nuit, du chaos). C’est une poésie méditative. Ses sujets sont généralement la cosmogonie, la condition humaine, la nature. Lors des années 1840 Tiouttchev n’écrit presque pas de vers, mais publie des articles politiques sur les relations de la Russie et de la civilisation occidentale. En 1850 il tombe profondément amoureux d’une aristocrate russe appauvrie, Elena Aleksandrovna Denissiéva. Il a dédié à Denissiéva quelque poèmes perçants où il interprète l’amour comme une tragédie fatale. Plus tard philologues et éditeurs réunirons ces poèmes en un cycle dit “Denissiévski”. Elena Denissiéva meurt en 1864.

L’année 1854 voit la publication d’un premier recueil des vers de Tiouttchev. Cette édition a été réalisée sans la participation de l’auteur: Tioutchev ne s’est jamais considéré en homme de lettres professionnel. En 18601870 des motifs politiques prédominent dans la poésie de Tiouttchev.

Le poème le plus connu de Tioutchev s’appelle « Silentium ! ». On cite fréquemment en Russie un des vers de ce poème « Toute pensée qui s'exprime est mensonge ». Un autre de ses poèmes connus dit : « On ne peut pas comprendre la Russie par la voie de la raison, / On ne peut pas la mesurer, / Elle a un caractère particulier, / On ne peut que croire en elle ! » Le poème, traduit en anglais, « The Dull Flame of Desire » est chanté par Björk dans son dernier album, Volta (repris de Stalker d'Andrei Tarkovski).

[modifier] Poèmes

[modifier] Bibliographie (en français)

[modifier] Liens externes