Edogawa Ranpo

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Edogawa Ranpo est un nom japonais ; le « nom de famille », Edogawa, précède le « prénom ». Ceci constitue une exception à la règle générale de nommage des noms japonais dans Wikipédia.
Edogawa Ranpo
Edogawa Ranpo

Edogawa Ranpo (江戸川 乱歩 Edogawa Ranpo) pseudonyme de Tarō Hirai (平井 太郎 Hirai Tarō, 21 octobre 1894 - 28 juillet 1965) est un écrivain et critique japonais. Il a écrit de nombreux romans policiers. Le détective principal de ses œuvres se nomme Akechi Kogoro.

Ranpo admirait beaucoup les écrivains de romans policiers occidentaux et surtout Edgar Allan Poe ; son pseudonyme Edogawa Ranpo est en fait la transposition phonétique en japonais du nom de ce dernier, dont la sonorité semble signifier « promenade sur la rivière d'Edo ». Edogawa est aussi le nom d'un quartier de Tōkyō.

Il a aussi été influencé par Maurice Leblanc et Arthur Conan Doyle.

Edogawa Ranpo est, au Japon, un des fondateurs du genre policier d'investigation populaire, mais parfois susceptible de dépasser le simple divertissement pour atteindre des profondeurs psychologiques insoupçonnées, même par le plus attentif des lecteurs.

Ranpo apparaît comme personnage principal dans un film de 1994, The Mystery of Rampo.

Sommaire

[modifier] Akechi Kogoro

Akechi Kogoro est un grand détective créé par Edogawa Ranpo.

Associé à l'image du jeune dandy élégant, il était dans ses premières aventures, habillé en kimono, les cheveux en bataille, et habitait au-dessus d'un bureau de tabac dans une chambre de 10 m², entouré de livres. Il enquête en se basant plus sur l'analyse psychologique que sur les preuves matérielles et démasque les criminels avec brio.

[modifier] Prix Edogawa

Ce prix a été créé par Edogawa Ranpo lui-même à l'occasion de ses soixante ans. La première édition aura lieu l'année suivante en 1955. Edogawa Ranpo remettra les trois premiers prix, puis à sa mort le prix fut repris et remis par un jury. Ce prix récompense des romans policiers.

[modifier] Œuvres principales

La marque de [A] indiquent la série de « Kogoro Akechi ».
  • Nisen dōka (1923, 二銭銅貨; La Pièce de deux sen )
  • Ni-haijin (1924, 二廃人; Deux vie gâchées )
  • D-zaka no satsujin jiken (1925, D坂の殺人事件 [A])
  • Shinri shiken (1925, 心理試験; Le Test psychologique [A])
  • Hakuchū-mu (1925, 白昼夢)
  • Ningen isu (1925, 人間椅子; La Chaise humaine )
  • Akaï heya (1925, 赤い部屋; La Chambre rouge)
  • Panorama-tō kidan (1926, パノラマ島奇談; L'île-panorama )
  • Kohan-tei Jiken (1926, 湖畔亭事件)
  • Kagami-jigoku (1926, 鏡地獄; L'Enfer des miroirs )
  • Injū (1928, 陰獣; La Proie et l'ombre)
  • Imomushi (1929, 芋虫; La Chenille )
  • Kotō no oni (1929, 孤島の鬼)
  • Kumo-otoko (1929, 蜘蛛男; [A])
  • Oshie to Tabi-suru Otoko (1929, 押絵と旅する男; Mirage )
  • Mushi (1929, 虫; Vermine )
  • Majutsu-shi (1930, 魔術師 [A])
  • Kyūketsuki (1930, 吸血鬼 [A])
  • Ōgon-kamen (1930, 黄金仮面 [A])
  • Hakuhatsu-ki (1931, 白髪鬼)
  • Mōjū (1931, 盲獣; La Bête aveugle ) adapté par Yasuzo Masumura en 1969 au cinéma (La bête aveugle)
  • Yōchū (1933, 妖虫)
  • Kuro-tokage (1934, 黒蜥蜴; Le Lézard noir [A]); Il a été fait au drame par Yukio Mishima(三島由紀夫).
  • Ryokui no oni (1936, 緑衣の鬼)
  • Akuma no monshō (1937, 悪魔の紋章 [A])
  • Yūrei-tō (1937, 幽霊塔); traduction du roman « une femme dans le gris » d'Alice Muriel Williamson, adaptation par Ruiko Kuroiwa(黒岩涙香).
  • Ankoku-sei (1939, 暗黒星 [A])
  • Jigoku no Dōkeshi (1939, 地獄の道化師 [A])
  • Yūki no Tō (1939, 幽鬼の塔)
  • Sankaku-kan no kyōfu (1951, 三角館の恐怖)
  • Kenin-gengi (1954, 化人幻戯 [A])
  • Kage-otoko (1955, 影男 [A])
  • Jūjiro (1955, 十字路)

[modifier] Œuvres traduites en français

  • La Pièce de deux sen (Nisen dōka, 1923)
  • Deux vie gâchées (Ni-haijin, 1924)
  • La Proie et l'ombre (Injū, 1925)
  • Le Test psychologique (Shinri Shiken, 1925)
  • La Chambre rouge (Akaï heya, 1925)
  • La Chaise humaine (Ningen isu, 1925)
  • L'île-panorama (Panorama-tō kidan, 1926)
  • L'Enfer des miroirs (Kagami-jigoku, 1926)
  • L'Île panorama (Panorama-tō kidan, 1926)
  • Mirage (Oshie to tabi-suru otoko, 1929)
  • La Chenille (Imomushi, 1929)
  • Vermine (Mushi, 1929)
  • La bête aveugle (Mōjū, 1931)
  • Le Lézard noir (Kuro-tokage, 1934)

[modifier] Divers