Discuter:Crème anglaise

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

[modifier] Lien externe mort

Bonjour,

Pendant plusieurs vérifications automatiques, un lien était indisponible. Merci de vérifier si il est bien indisponible et de le remplacer par une version archivée par Internet Archive si c'est le cas. Vous pouvez avoir plus d'informations sur la manière de faire ceci ici. Les erreurs rapportées sont :

Eskimbot 31 janvier 2006 à 00:34 (CET)

Pardon pour ecrir en Anglaise!

In England, we refer to two types of "custard" - ""Crème anglaise, and "blancmange". Both are the same recipe but with different consitancy. It is interesting to us however, because many restaurants in England will describe a dish as containing "Crème anglaise", when what turns up is no different to what we know as "custard" (or "blancmange" in French). It is the subject of humourous debate that we serve our fellow patrons something called "English Cream" when it already has a perfectly well established English name!