Discuter:Army of the Cumberland

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.


[modifier] Armée du Tennessee

ça pointe vers une armée confédérée :(

apparement, il y avait aussi une armée du Tennesse coté Union !

faut séparer l'Armée confédérée du Tennessee et l'armée du Tennesse (Union)

Lilyu (Répondre) 25 janvier 2008 à 08:19 (CET)

D'après l'article en anglais Army of the Tennessee, l'armée de l'Union tire son nom de la rivière Tennessee, et le nom de l'armée confédérée (Army of Tennessee, sans « the ») fait référence à l'État. Nick Name (d) 25 janvier 2008 à 09:03 (CET)
ok, donc ? on envisage une page d'homonymie, avec un Armée du Tennesse (Confédérés) et Armée du Tennesse (Union)  ?? Lilyu (Répondre) 25 janvier 2008 à 11:05 (CET)
On pourrait imaginer Armée du Tenesse pour la Confédération et Armée de Tennesse pour l'Union. SalomonCeb (d) 25 janvier 2008 à 11:48 (CET)
On peut inventer un truc (Armée du Tennessee et Armée de la rivière Tennessee par ex.), mais dans les livres en français traitant de la guerre de Sécession on dit comment ? Nick Name (d) 25 janvier 2008 à 12:22 (CET)

Pourquoi laisser le nom de l'article en anglais ? Wilfrid. (d) 25 janvier 2008 à 11:37 (CET)

Parce que c'est son nom officiel selon les registres de l'US Army. SalomonCeb (d) 25 janvier 2008 à 11:46 (CET)

tadaaaaaaaaaaaa :D

Bon ok, c'est pas parfait parfait, mais c'est mieux que rien, voila Mort de rire

J'ai fait la page d'homonymie, j'ai ajouté un petit mot sous l'intro des 2 armées, comme sur les articles anglais, j'ai ajouté un "Voir aussi" en bas des 2 articles, et j'ai redirigé correctement les liens dans chaque article qui pointait sur une des deux armées. De toute façon, même les amerloques sont obligés de prévenir, c'est donc que c'est pas juste nous qui avons une petite difficulté avec ces noms ^^ Lilyu (Répondre) 27 janvier 2008 à 07:22 (CET)