Anthony Buckeridge

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Anthony Malcolm Buckeridge (né le 20 juin 1912, mort le 28 juin 2004) est un écrivain anglais connu pour ses séries pour la jeunesse Bennett (en version originale, Jennings) et Rex Milligan.


Sommaire

[modifier] Biographie

Buckeridge est né à Londres mais suite à la mort de son père durant la Première Guerre mondiale il emménagea avec sa mère à Ross-on-Wye pour vivre avec ses grands-parents. Après la fin de la guerre, ils reviennent à Londres où le jeune Buckeridge va développer un goût pour le théâtre et l'écriture. Une bourse d'un fonds pour les orphelins des employés de banque permit à sa mère de l'envoyer au Seaford College boarding school dans le Sussex. Son expérience d'écolier d'alors fut largement réinvesti dans ses futurs récits.

Après la mort du grand-père de Buckeridge, la famille déménagea à Welwyn Garden City où sa mère travaillait à la promotion de la nouvelle utopie banlieusarde auprès des Londoniens. En1930 Buckeridge commença à travailler à la banque de son père, mais il s'en lassa vite. Il se lança à la place dans le métier d'acteur, comprenant une apparition non créditée dans le film de 1931 d' Anthony Asquith, Tell England.

Après avoir épousé sa première femme, Sylvia Brown, il s'inscrit à University College London où il s'engage dans des groupes s'inscrivant dans les mouvances socialiste et pacifiste (devenant plus tard un membre actif du CND - Campaign for Nuclear Disarmament) mais il n'obtint pas de diplômes, échouant en Latin. Avec une jeune famille à entretenir, Buckeridge se retrouva à enseigner dans le Suffolk et le Northamptonshire ce qui lui apporta une inspiration supplémentaire pour ses futurs ouvrages. Pendant la Seconde guerre mondiale, Buckeridge fut appelé comme pompier, et écrit plusieurs pièces de théâtre avant de revenir au métier d'enseignant à Ramsgate.

Il avait alors coutûme de raconter à ses élèves des histoires à propos d'un certain Jennings imaginaire (toutefois basé sur le personnage de son camarade de classe Diarmid Jennings), un élève interne au collège de Linbury Court Preparatory School, dont le directeur était Mr Pemberton-Oakes.

Après la Seconde Guerre mondiale, Buckeridge écrit une série de pièces de théâtre radiophoniques pour l'émission de la BBC', Children's Hour faisant la chronique des exploits de Jennings et de son camarade plus sérieux, Darbishire (Mortimer dans la version française) ; le premier épisode, Jennings Learns the Ropes, fut pour la première fois diffusé le 16 octobre 1948.

En 1950, le premier roman d'une série de plus de vingt, Jennings goes to School, (Bennett au collège) parait. Ces récits font une utilisation très libre du jargon inventif d'écolier de Buckeridge. Ces livres, aussi connus que la série de Frank Richards, Billy Bunter à leur époque, furent traduits en un grand nombre de langues.

En 1962 Buckeridge rencontre sa seconde épouse, Eileen Selby, qu'il reconnut comme le véritable amour de sa vie. Ils s'installent près de Lewes où Buckeridge continue d'écrire et tient également quelques rôles (non chantant) au Festival d'art lyrique de Glyndebourne.

Buckeridge contribue de manière importante à l'humour britannique d'après-guerre, un fait reconnu notamment par le comédien Stephen Fry. Son sens de la réplique comique et de l'euphémisme délectable a été rapproché du style de P. G. Wodehouse, Ben Hecht et Ben Travers.

Buckeridge a écrit une autobiographie, While I Remember (ISBN 0-9521482-1-8). Il a été récompensé par l'Ordre de l'Empire Britannique in 2003.

Buckeridge est mort le 28 juin 2004 après une période de maladie. Il laisse sa seconde femme Eileen et trois enfants, dont deux de son premier mariage.

[modifier] Les adaptations de ses oeuvres

Les histoires d'écoliers anglais de classe moyenne étaient particulièrement populaire en Norvège où plusieurs épisodes furent filmés. Toutefois, les livres et les films norvégiens étaient complètement reécrits dans un décor norvégien et avec des noms norvégiens, ce qui fait que Jennings est un nom complètement inconnu en Norvège. La plupart des Norvégiens connaissent bien en revanche Stompa, qui est le patronyme de Jennings dans les livres norvégiens - et souvent sont convaincus que les livres étaient écrits à l'origine en norvégien.

En France, Jennings est devenu Bennett, lors de son adaptation pour la Bibliothèque verte par Olivier Séchan, le directeur de la collection d'alors, mais le décor est demeuré anglais.

[modifier] Les romans Bennett

  • Bennett au collège - (Jennings Goes to School - Jennings va à l'école), (1950)
  • L'Agence Bennett & Cie - (Jennings Follows a Clue - Jennings suit une piste), (1951)
  • Bennett et sa cabane - (Jennings' Little Hut - La petite hutte de Jennings), (1951)
  • Bennett et Mortimer - (Jennings and Darbishire - Jennings et Darbishire), (1952)
  • Bennett et la roue folle - (Jennings' Diary - Le journal de Jennings), (1953)
  • Bennett et le général - (According to Jennings - Selon Jennings), (1954)
  • Bennett entre en scène - (Our Friend Jennings - Notre ami Jennings), (1955)
  • Un ban pour Bennett - (Thanks to Jennings - Grâce à Jennings), (1957)
  • Bennett et ses grenouilles - (Take Jennings, for Instance - Prenez Jennings, par exemple) (1958)
  • Bennett et son piano - (Jennings, as Usual - Jennings, comme d'habitude), (1959)
  • Bennett dans le bain - (The Trouble With Jennings - Le problème avec Jennings), (1960)
  • Bennett prend le train - (Just Like Jennings - exactement comme Jennings), (1961)
  • Bennett et la cartomanicienne - (Leave it to Jennings - laissez faire Jennings), (1963)
  • Bennett fait son numéro - (Jennings, Of Course! - Jennings, bien sûr !), (1964)
  • Bennett fonde un club - (Especially Jennings! - Tout particulièrement Jennings !), (1965)
  • Bennett et le pigeon voyageur (Jennings Abounding - Jennings en fait beaucoup), (1967) (Réimprimé plus tard sous le titre Jennings Unlimited pour éviter la confusion avec la pièce de théâtre de Samuels French du même titre.
  • Bennett champion - (Jennings in Particular - Jennings en détails),(1968)
  • Faites confiance à Bennett ! - (Trust Jennings!), (1969)
  • Bennett se met en boule - (The Jennings Report - le rapport Jennings), (1970)
  • Bennett dans la caverne - (Typically Jennings! - Typiquement Jennings !), (1971)
  • Bennett n'en rate pas une - (Speaking of Jennings! - En parlant de Jennings !), (1973)
  • Bennett en vacances - (Jennings at Large - Jennings prend le large), (1977)
  • Jennings Again! - Encore Jennings ! (1991) - inédit en français.
  • That's Jennings - ça c'est Jennings ! (1994) - inédit en français.

[modifier] Les pièces radiophoniques Bennett

  • Jennings sounds the Alarm - Jennings sonne l'alarme, sept scripts (Bennett au collège).
  • Jennings breaks the Record - Jennings bat le record, sept scripts de plus.
  • Jennings joins the Search Party - Jennings rejoint l'équipe de recherche, les scripts, volume 3.
  • Jennings and the Roman Remains - Jennings et les ruines romaines, les scripts, volume 5.
  • Jennings and the Tricky Predicament - Jennings et la situation délicate, les scripts, volume 6.
  • Jennings and the Organised Outing - Jennings et la sortie organisée, les scripts, volume 7.
  • Jennings and the Key to the Mystery - Jennings et la clé du mystère, les scripts, volume 9.
  • Jennings and the Unconsidered Trifles - Jennings et le badinage inconsidéré, les scripts, volume 10.

[modifier] Références

  • (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu d’une traduction de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Anthony Buckeridge ».

[modifier] Liens externes