Hiromi Kawakami

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Hiromi Kawakami (弘美 川上 note) (1er avril 1958-), romancière japonaise née à Tôkyô. Elle est diplômé de l'université pour femme Ochanomizu.

Sa première nouvelle, Kamisama (littéralement : Dieu), fut publiée en 1994. En 1996, elle fut récompensée par le Prix Akutagawa pour Hebi wo fumu (littéralement : Marcher sur un serpent). En 2000, elle reçut le Prix Tanizaki pour sa nouvelle Sensei no kaban (Les Années Douces, littéralement : La sacoche du professeur), racontant la naissance d'une histoire entre une jeune femme trentenaire, Tsukiko, et l'un de ses anciens professeurs de littérature, septuagénaire, rencontré par hasard dans un café qui verra l'évolution de leur relation au fil des saisons et de rencontres épisodiques et toujours aléatoires.

Depuis ses débuts en 1994, elle est définitivement devenue l'un des écrivains les plus populaires au Japon, et l'un de ceux qui parviennent à offrir leurs histoires en occident (on trouvera facilement en France Les années douces et Abandons, un recueil de nouvelles, ses autres livres étant plus rares).

[modifier] Bibliographie partielle

  • Kamisama (Dieu), 1994.
  • Hebi wo fumu (蛇を踏む - Marcher sur un serpent), 1996.
  • Abandons (溺レる, 1999), Actes Sud, 2003.
  • Les Années Douces (センセイの鞄 - Sensei no kaban, 2000), Picquier, 2003

Tsukiko croise par hasard, dans le café où elle va boire un verre tous les soirs après son travail, son ancien professeur de japonais. Elle est, semble-t-il, une célibataire endurcie, quant à lui, il est veuf depuis de longues années. Et c'est insensiblement, presque à leur coeur défendant, qu'au fil des rencontres les liens se resserrent entre eux. Des rencontres, il y en a beaucoup. Le livre choisit de n'en raconter qu'une douzaine, chacune comme un récit à part. La cueillette des champignons, les poussins achetés au marché, la fête des fleurs, les vingt-deux étoiles d'une nuit d'automne..... Ces histoires sont tellement simples qu'il est difficile de dire pourquoi on ne peut les quitter. Peut-être est-ce l'air du bonheur qu'on y respire, celui des choses non pas ordinaires, mais si ténues qu'elles se volatilisent quand on essaie de les toucher. Ce livre agit comme un charme, il capte en plein vol la douceur de la vie avant qu'elle ne s'enfuie.

  • Cette lumière qui vient de la mer (光って見えるもの、あれは, 2003), Picquier, 2005.
Autres langues