Haut-sorabe

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

  Haut-sorabe
(hornjoserbšćina)
 
Parlé en Allemagne
Région Saxe
Nombre de locuteurs 15 000 ; 30 000 autres ont une connaissance du haut-sorabe
Classification par famille

 -  Langues indo-européennes
    -  Langues slaves
       -  Langues slaves occidentales
          -  Sorabe
            -  Haut-sorabe

(Dérivée de la classification SIL)
Statut officiel et codes de langue
Officielle
en
langue régionale d'Allemagne (Brandebourg et Saxe)
ISO 639-1
ISO 639-2 hsb
ISO/DIS
639-3
(en) hsb
type : L (langue vivante)
étendue : I (langue individuelle)
SIL
Échantillon

Article premier de la Déclaration des Droits de l'Homme (voir le texte en français)

Artikl 1

Wšitcy čłowjekojo su wot naroda swobodni a su jenacy po dostojnosći a prawach. Woni su z rozumom a swědomjom wobdarjeni a maja mjezsobu w duchu bratrowstwa wobchadźeć.

Voir aussi : langue, liste de langues, code couleur

Le haut-sorabe (hornjoserbšćina) est une langue parlée en Allemagne, dans la province historique de Lusace, aujourd'hui en Saxe. C'est une langue slave occidentale, proche du tchèque.

Sommaire

[modifier] Histoire

Page bilingue de la première traduction complète de la Bible en haut-sorabe.
Page bilingue de la première traduction complète de la Bible en haut-sorabe.

L'histoire du haut-sorabe en Allemagne a commencé avec les migrations slaves pendant le VIe siècle. Depuis le XIIe siècle, il y avait un flux massif de colons germaniques ruraux de Flandre, de Saxe, de Thuringe et de Franconie. La précédente dévastation du pays par des guerres marqua le début de la décroissance du haut-sorabe. En outre, en Saxe, le sorabe était légalement subordonné à l'allemand. Plus tard, des interdictions furent mises en œuvre : en 1293, le sorabe fut interdit au château de Berne, en 1327 il fut interdit à Zwickau et Leipzig, et à partir de 1424 à Meißen. De plus, dans beaucoup de guildes dans les villes on n'acceptait que les germanophones. La région de l'actuelle Lusace fut relativement peu affectée par les implantations de germanophones et par les restrictions légales. Le haut-sorabe a donc prospéré ici. Jusqu'au XVIIe siècle, le nombre de locuteurs du haut-sorabe y a augmenté jusqu'à plus de 300 000. La plus ancienne trace de haut-sorabe écrit est le monument « Burger Eydt Wendisch », qui a été découvert dans la ville de Bautzen.

[modifier] Répartition géographique

Signalisation bilingue : La partie inférieure est en haut-sorabe.
Signalisation bilingue : La partie inférieure est en haut-sorabe.

Au total, on estime qu'il y a 60 000 locuteurs du haut-sorabe, dont environ 40 000 en Saxe et 20 000 dans le Brandebourg. Le haut-sorabe est une langue officielle régionale dans ces deux Länder. Ainsi, le haut-sorabe est, après le turc et le danois et avant le frison, la troisième minorité linguistique d'Allemagne. Puisque les nationalités en Allemagne ne sont pas officiellement reconnues et que l'appartenance au peuple haut-sorabe est libre, ces nombres ne sont que des estimations. Le nombre de locuteurs actifs peut être bien moins élevé. Certains spécialistes prédisent que le haut-sorabe est menacé d'extinction. Des prévisions informatiques prédisent que dans 20 à 30 années, il n'y aura plus que 13 000 locuteurs. Néanmoins, actuellement, on ne peut pas faire de prévision plus fiable.

[modifier] Écriture

Le haut-sorabe s'écrit avec l'alphabet latin, auquel sont ajoutées quelques lettres diacritées. Il y a au total trente-quatre lettres (en comptant deux digrammes), plus Q, V et X qui ne sont habituellement pas utilisés.

Lettre Aa Bb Cc Čč Dd DŹ dź Ee Ěě Ff Gg Hh CH ch Ii
Prononciation [a] [b], [p] [ʦ] [ʧ] [d], [t] [ʥ], [ʨ] [ɛ] [iɪ] [f] [g] [h] [] [i]
Lettre Jj Kk Łł Ll Mm Nn Ńń Oo Óó Pp (Qq) Rr Řř
Prononciation [j] [k] [w] [l] [m] [n] [ɲ] [ɔ] [uʊ] [p]   [r] [ʃ]
Lettre Ss Šš Tt Ćć Uu (Vv) Ww (Xx) Yy Zz Žž  
Prononciation [s], [z], [ɕ] [ʃ] [t], [d] [ʨ] [u]   [v], [f]   [ɨ] [z], [s], [ʑ] [ʒ]

[modifier] Grammaire

Le haut-sorabe est une langue à déclinaisons. Il y a sept cas :

  1. nominatif ;
  2. génitif ;
  3. datif ;
  4. accusatif ;
  5. instrumental ;
  6. locatif ;
  7. vocatif.
Cas nan (père) štom (arbre) wokno (fenêtre) ramjo (épaule) žona (femme) ruka (main)
Nom. nan štom wokno ramjo žona ruka
Gén. nana štoma wokna ramjenja žony ruki
Dat. nanej štomej woknu ramjenju žonje ruce
Acc. nana štom wokno ramjo žonu ruku
Instr. z nanom ze štomom z woknom z ramjenjom ze žonu z ruku
Loc. wo nanje w štomje na woknje wo ramjenju wo žonje w ruce
Voc. nano štomo

[modifier] Exemples

Mot Traduction
terre zemja
ciel njebjo
eau woda
feu woheń
homme muž
femme žona
manger jěsć
boire pić
grand wulki
petit mały
nuit nóc
jour dźeń

[modifier] Voir aussi

[modifier] Liens internes

[modifier] Liens externes